Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ежедневные библейские чтения

  Все выпуски  

7 февраля 2019 г. Седмица 37-я по Пятидесятнице


Ежедневные библейские чтения

Выпуск 36
от 2019-02-06

Подписчиков: 2686

Наши рассылки:

Рассылки Subscribe.Ru
Православные:
Ежедневные библейские чтения
Смоленский календарь
Для выздоравливающих алкоголиков и наркоманов:
Книга "День за днем"
Книга "24 часа в сутки"
Ежедневные размышления анонимного алкоголика

Наши сайты

Святой мученик Вонифатий

В помощь выздоравливающим алкоголикам и наркоманам (материалы группы анонимных алкоголиков)

Собор Смоленских святых

Жития, иконы, календарь памятных дат Смоленской епархии.

7 февраля 2019 г. (25 января старого стиля):   Седмица 37-я по Пятидесятнице  

Поста нет.Глас 3-й

Свт. Григо́рия Богослова, архиепископа Константинопольского (389); прп. Анато́лия I Оптинского (Зерцалова) (1894); сщмч. Влади́мира (Богоявленского), митрополита Киевского (1918).

Свт. Моисе́я, архиепископа Новгородского (1362); мц. Филица́ты Римской и сыновей ее, мчч. Ианнуа́рия, Фе́ликса, Фили́ппа, Сильва́на, Алекса́ндра, Вита́лия и Марциа́ла (ок. 164); прп. По́плия Сирийского (ок. 380); прп. Мара певца (ок. 430).

Сщмч. Петра (Зверева), архиепископа Воронежского (1929); сщмч. Васи́лия (Зеленцова), епископа Прилукского (1930); сщмч. Стефа́на Грачева, пресвитера, мч. Бори́са Заварина (1938).

Икона Божией Матери: «Утоли моя печали» (принесена в Москву в 1640 г.).


Утр.: Ин. 10:1-9 (зач. 35 от полу'). Лит.: Иак. 4:7-5:9 (зач. 56). Мк. 11:27-33 (зач. 52).Свт.: 1 Кор. 12:7-11 (зач. 151). Ин. 10:9-16 (зач. 36). Сщмч.: Евр. 13:7-16¹, (зач. 334).

¹ - Чтения сщмч. Владимира читаются, если ему совершается служба. Если служба в честь свт. Григория Богослова совершается в соединении со службой сщмч. Владимира, митрополита Киевского, то на литургии Апостол-дня, святителя (под зачало) и священномученика: Евр. 13:7-16, а Евангелие-дня и святых: Ин. 10:9-16 (евангельские чтения свт. Григория и сщмч. Владимира совпадают). Если совершается только полиелейная служба сщмч. Владимира, митрополита Киевского, то на утрене читается Лк. 12:32-40, а на литургии-чтения дня и священномученика: Евр. 13:7-16. Ин. 10:9-16.
Мк.11:27-33
Лк.12:32-40

Ин. 10:1-9

10:1 Ами́нь, ами́нь глаго́лю ва́мъ: не входя́й две́рьми во дво́ръ о́вчiй, но прела́зя и́нудѣ, то́й та́ть е́сть и разбо́йникъ: Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инуде, тот вор и разбойник;
10:2 а входя́й две́рьми па́стырь е́сть овца́мъ: а входящий дверью есть пастырь овцам.
10:3 сему́ две́рникъ от­верза́етъ, и о́вцы гла́съ его́ слы́шатъ, и своя́ о́вцы глаша́етъ по и́мени, и изго́нитъ и́хъ: Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их.
10:4 и егда́ своя́ о́вцы иждене́тъ, предъ ни́ми хо́дитъ: и о́вцы по не́мъ и́дутъ, я́ко вѣ́дятъ гла́съ его́: И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его.
10:5 по чужде́мъ же не и́дутъ, но бѣжа́тъ от­ него́, я́ко не зна́ютъ чужда́го гла́са. За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.
10:6 Сiю́ при́тчу рече́ и́мъ Иису́съ: они́ же не разумѣ́ша, что́ бя́ше, я́же глаго́лаше и́мъ. Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.
10:7 Рече́ же па́ки и́мъ Иису́съ: ами́нь, ами́нь глаго́лю ва́мъ, я́ко а́зъ е́смь две́рь овца́мъ. Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам.
10:8 Вси́, ели́ко [и́хъ] прiи́де пре́жде мене́, та́тiе су́ть и разбо́йницы: но не послу́шаша и́хъ о́вцы. Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.
10:9 [Зач. 36. ] А́зъ е́смь две́рь: мно́ю а́ще кто́ вни́детъ, спасе́т­ся: и вни́детъ и изы́детъ, и па́жить обря́щетъ. [Зач. 36. ] Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.

Иак. 4:7-5:9

4:7 [Зач. 56. ] Повини́теся у́бо Бо́гу, проти́витеся же дiа́волу, и бѣжи́тъ от­ ва́съ. [Зач. 56. ] Итак покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.
4:8 Прибли́житеся Бо́гу, и при­­бли́жит­ся ва́мъ: очи́стите ру́цѣ, грѣ́шницы, испра́вите сердца́ ва́ша, дво­еду́шнiи: Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
4:9 постражди́те и слези́те и пла́читеся: смѣ́хъ ва́шъ въ пла́чь да обрати́т­ся, и ра́дость въ сѣ́тованiе: Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость – в печаль.
4:10 смири́теся предъ Го́сподемъ, и воз­несе́тъ вы́. Смиритесь пред Господом, и вознесет вас.
4:11 Не оклевета́йте дру́гъ дру́га, бра́тiе: оклевета́яй бо бра́та, или́ осужда́яй бра́та сво­его́, оклевета́етъ зако́нъ и осужда́етъ зако́нъ: а́ще же зако́нъ осужда́еши, нѣ́си творе́цъ зако́на, но судiя́. Не злословьте друг друга, братия: кто злословит брата или судит брата своего, тот злословит закон и судит закон; а если ты судишь закон, то ты не исполнитель закона, но судья.
4:12 Еди́нъ е́сть законополо́жникъ и судiя́, могі́й спасти́ и погуби́ти: ты́ же кто́ еси́ осужда́яй дру́га? Един Законодатель и Судия, могущий спасти и погубить; а ты кто, который судишь другого?
4:13 Слы́шите ны́нѣ, глаго́лющiи: дне́сь или́ у́трѣ по́йдемъ во о́нъ гра́дъ, и сотвори́мъ ту́ лѣ́то еди́но, и ку́плю дѣ́емъ и при­­обрѣте́нiе: Теперь послушайте вы, говорящие: «сегодня или завтра отправимся в такой-то город, и проживем там один год, и будем торговать и получать прибыль»;
4:14 и́же не вѣ́сте, что́ у́трѣ случи́т­ся: ка́я бо жи́знь ва́ша, па́ра бо е́сть, я́же вма́лѣ явля́ет­ся, пото́мъ же исчеза́етъ. вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий.
4:15 Вмѣ́сто е́же бы глаго́лати ва́мъ: а́ще Госпо́дь восхо́щетъ, и жи́ви бу́демъ, и сотвори́мъ сiе́ или́ о́но: Вместо того, чтобы вам говорить: «если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое», –
4:16 ны́нѣ же хва́литеся въ горды́нехъ ва́шихъ: вся́ка хвала́ такова́ зла́ е́сть. вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло.
4:17 Вѣ́дущему у́бо добро́ твори́ти, и не творя́щему, грѣ́хъ ему́ е́сть. Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.
5:1 Прiиди́те ны́нѣ, бога́тiи, пла́читеся и рыда́йте о лю́тыхъ ско́рбехъ ва́шихъ гряду́щихъ на вы́. Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
5:2 Бога́т­ст­во ва́­ше изгни́, и ри́зы ва́шя мо́лiе поядо́ша. Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.
5:3 Зла́то ва́­ше и сре́бро изоржа́вѣ, и ржа́ и́хъ въ послу́ше­с­т­во на ва́съ бу́детъ, и снѣ́сть пло́ти ва́шя а́ки о́гнь: его́же сниска́сте въ послѣ́днiя дни́. Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.
5:4 Се́, мзда́ дѣ́лателей дѣ́лав­шихъ ни́вы ва́шя, удержа́ная от­ ва́съ, вопiе́тъ, и вопие́нiя жа́в­шихъ во у́шы Го́спода Савао́ѳа внидо́ша. Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.
5:5 Возвесели́стеся на земли́, и наслади́стеся: упита́сте сердца́ ва́ша а́ки въ де́нь заколе́нiя. Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.
5:6 Осуди́сте, уби́сте пра́веднаго: не проти́вит­ся ва́мъ. Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.
5:7 Долготерпи́те у́бо, бра́тiе моя́, до при­­ше́­ст­вiя Госпо́дня. Се́ земледѣ́лецъ жде́тъ честна́го плода́ от­ земли́, долготерпя́ о не́мъ, до́ндеже прiи́метъ до́ждь ра́нъ и по́зденъ: Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждет драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.
5:8 долготерпи́те у́бо и вы́, утверди́те сердца́ ва́ша, я́ко при­­ше́­ст­вiе Госпо́дне при­­бли́жися. Долготерпи́те и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.
5:9 Не воз­дыха́йте дру́гъ на дру́га, бра́тiе, да не осужде́ни бу́дете: се́, судiя́ предъ две́рьми сто­и́тъ. Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осужденными: вот, Судия стоит у дверей.

Мк. 11:27-33

11:27 [Зач. 52. ] И прiидо́ша па́ки во Иерусали́мъ. И въ це́ркви ходя́щу ему́, прiидо́ша къ нему́ архiере́е и кни́жницы и ста́рцы [Зач. 52. ] Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины
11:28 и глаго́лаша ему́: ко́­ею о́бластiю сiя́ твори́ши? и кто́ ти́ о́бласть сiю́ даде́, да сiя́ твори́ши? и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это?
11:29 Иису́съ же от­вѣща́въ рече́ и́мъ: вопрошу́ вы и а́зъ словесе́ еди́наго, и от­вѣща́йте ми́: и реку́ ва́мъ, ко́­ею о́бластiю сiя́ творю́: Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю.
11:30 креще́нiе Иоа́н­ново съ небесе́ ли бѣ́, или́ от­ человѣ́къ? от­вѣща́йте ми́. Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? отвечайте Мне.
11:31 И мы́сляху въ себѣ́, глаго́люще: а́ще рече́мъ, съ небесе́, рече́тъ: почто́ у́бо не вѣ́ровасте ему́? Они рассуждали между собою: если скажем: с небес, – то Он скажет: почему же вы не поверили ему?
11:32 но а́ще рече́мъ, от­ человѣ́къ: боя́хуся люді́й: вси́ бо имѣ́яху Иоа́н­на, я́ко во­и́стин­ну проро́къ бѣ́. а сказать: от человеков – боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк.
11:33 И от­вѣща́в­ше глаго́лаша Иису́сови: не вѣ́мы. И от­вѣща́въ Иису́съ глаго́ла и́мъ: ни а́зъ глаго́лю ва́мъ, ко́­ею о́бластiю сiя́ творю́. И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.

1 Кор. 12:7-11

12:7 [Зач. 151. ] Кому́ждо же дае́т­ся явле́нiе Ду́ха на по́льзу: [Зач. 151. ] Но каждому дается проявление Духа на пользу.
12:8 о́вому бо Ду́хомъ дае́т­ся сло́во прему́дрости, ино́му же сло́во ра́зума, о то́мже Ду́сѣ: Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;
12:9 друго́му же вѣ́ра, тѣ́мже Ду́хомъ: ино́му же дарова́нiя исцѣле́нiй, о то́мже Ду́сѣ: иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;
12:10 друго́му же дѣ́й­ст­вiя си́лъ, ино́му же проро́че­с­т­во, друго́му же разсужде́нiя духово́мъ, ино́му же ро́ди язы́ковъ, друго́му же сказа́нiя язы́ковъ. иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.
12:11 Вся́ же сiя́ дѣ́й­ст­вуетъ еди́нъ и то́йжде Ду́хъ, раздѣля́я вла́стiю ко­ему́ждо я́коже хо́щетъ. Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.

Ин. 10:9-16

10:9 [Зач. 36. ] А́зъ е́смь две́рь: мно́ю а́ще кто́ вни́детъ, спасе́т­ся: и вни́детъ и изы́детъ, и па́жить обря́щетъ. [Зач. 36. ] Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.
10:10 Та́ть не при­­хо́дитъ, ра́звѣ да укра́детъ и убiе́тъ и погуби́тъ: а́зъ прiидо́хъ, да живо́тъ и́мутъ и ли́шше и́мутъ. Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.
10:11 А́зъ е́смь па́стырь до́брый: па́стырь до́брый ду́шу свою́ полага́етъ за о́вцы: Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
10:12 а нае́мникъ, и́же нѣ́сть па́стырь, ему́же не су́ть о́вцы своя́, ви́дитъ во́лка гряду́ща, и оставля́етъ о́вцы, и бѣ́гаетъ: и во́лкъ расхи́титъ и́хъ, и распу́дитъ о́вцы: А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.
10:13 а нае́мникъ бѣжи́тъ, я́ко нае́мникъ е́сть, и неради́тъ о овца́хъ. А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах.
10:14 А́зъ е́смь па́стырь до́брый: и зна́ю моя́, и зна́ютъ мя́ моя́: Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.
10:15 я́коже зна́етъ мя́ Оте́цъ, и а́зъ зна́ю Отца́: и ду́шу мою́ полага́ю за о́вцы. Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.
10:16 И и́ны о́вцы и́мамъ, я́же не су́ть от­ двора́ сего́: и ты́я ми́ подоба́етъ при­­вести́, и гла́съ мо́й услы́шатъ: и бу́детъ еди́но ста́до и еди́нъ па́стырь. Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.

Евр. 13:7-16

13:7 [Зач. 334. ] Помина́йте наста́вники ва́шя, и́же глаго́лаша ва́мъ сло́во Бо́жiе: и́хже взира́юще на сконча́нiе жи́тел­ст­ва, подража́йте вѣ́рѣ [и́хъ]. [Зач. 334. ] Поминайте наставников ваших, которые проповедовали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
13:8 Иису́съ Христо́съ вчера́ и дне́сь то́йже, и во вѣ́ки. Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
13:9 Въ науче́нiя стра́н­на и разли́чна не при­­лага́йтеся: добро́ бо благода́тiю утвержда́ти сердца́, [а] не бра́шны, от­ ни́хже не прiя́ша по́льзы ходи́в­шiи въ ни́хъ. Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.
13:10 И́мамы [же] олта́рь, от­ него́же не и́мутъ вла́сти я́сти служа́щiи сѣ́ни. Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.
13:11 И́хже бо кро́вь живо́тныхъ вно́сит­ся во свята́я за грѣхи́ первосвяще́н­никомъ, си́хъ тѣлеса́ сжига́ют­ся внѣ́ ста́на: Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, –
13:12 тѣ́мже Иису́съ, да освяти́тъ лю́ди сво­е́ю кро́вiю, внѣ́ вра́тъ пострада́ти изво́лилъ. то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.
13:13 Тѣ́мже у́бо да исхо́димъ къ нему́ внѣ́ ста́на, поноше́нiе его́ нося́ще: Итак выйдем к Нему за стан, нося Его поругание;
13:14 не и́мамы бо здѣ́ пребыва́ющаго гра́да, но гряду́щаго взыску́емъ. ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.
13:15 Тѣ́мъ у́бо при­­но́симъ же́ртву хвале́нiя вы́ну Бо́гу, си́рѣчь пло́дъ усте́нъ исповѣ́да­ю­щихся и́мени его́. Итак будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
13:16 Благотворе́нiя же и обще́нiя не забыва́йте: таковы́ми бо же́ртвами благо­угожда́ет­ся Бо́гъ. Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.

Евр. 13:7-16,

13:7 [Зач. 334. ] Помина́йте наста́вники ва́шя, и́же глаго́лаша ва́мъ сло́во Бо́жiе: и́хже взира́юще на сконча́нiе жи́тел­ст­ва, подража́йте вѣ́рѣ [и́хъ]. [Зач. 334. ] Поминайте наставников ваших, которые проповедовали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
13:8 Иису́съ Христо́съ вчера́ и дне́сь то́йже, и во вѣ́ки. Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
13:9 Въ науче́нiя стра́н­на и разли́чна не при­­лага́йтеся: добро́ бо благода́тiю утвержда́ти сердца́, [а] не бра́шны, от­ ни́хже не прiя́ша по́льзы ходи́в­шiи въ ни́хъ. Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.
13:10 И́мамы [же] олта́рь, от­ него́же не и́мутъ вла́сти я́сти служа́щiи сѣ́ни. Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.
13:11 И́хже бо кро́вь живо́тныхъ вно́сит­ся во свята́я за грѣхи́ первосвяще́н­никомъ, си́хъ тѣлеса́ сжига́ют­ся внѣ́ ста́на: Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, –
13:12 тѣ́мже Иису́съ, да освяти́тъ лю́ди сво­е́ю кро́вiю, внѣ́ вра́тъ пострада́ти изво́лилъ. то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.
13:13 Тѣ́мже у́бо да исхо́димъ къ нему́ внѣ́ ста́на, поноше́нiе его́ нося́ще: Итак выйдем к Нему за стан, нося Его поругание;
13:14 не и́мамы бо здѣ́ пребыва́ющаго гра́да, но гряду́щаго взыску́емъ. ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.
13:15 Тѣ́мъ у́бо при­­но́симъ же́ртву хвале́нiя вы́ну Бо́гу, си́рѣчь пло́дъ усте́нъ исповѣ́да­ю­щихся и́мени его́. Итак будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
13:16 Благотворе́нiя же и обще́нiя не забыва́йте: таковы́ми бо же́ртвами благо­угожда́ет­ся Бо́гъ. Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.

Ин. 10:9-16

10:9 [Зач. 36. ] А́зъ е́смь две́рь: мно́ю а́ще кто́ вни́детъ, спасе́т­ся: и вни́детъ и изы́детъ, и па́жить обря́щетъ. [Зач. 36. ] Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.
10:10 Та́ть не при­­хо́дитъ, ра́звѣ да укра́детъ и убiе́тъ и погуби́тъ: а́зъ прiидо́хъ, да живо́тъ и́мутъ и ли́шше и́мутъ. Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.
10:11 А́зъ е́смь па́стырь до́брый: па́стырь до́брый ду́шу свою́ полага́етъ за о́вцы: Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
10:12 а нае́мникъ, и́же нѣ́сть па́стырь, ему́же не су́ть о́вцы своя́, ви́дитъ во́лка гряду́ща, и оставля́етъ о́вцы, и бѣ́гаетъ: и во́лкъ расхи́титъ и́хъ, и распу́дитъ о́вцы: А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.
10:13 а нае́мникъ бѣжи́тъ, я́ко нае́мникъ е́сть, и неради́тъ о овца́хъ. А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах.
10:14 А́зъ е́смь па́стырь до́брый: и зна́ю моя́, и зна́ютъ мя́ моя́: Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.
10:15 я́коже зна́етъ мя́ Оте́цъ, и а́зъ зна́ю Отца́: и ду́шу мою́ полага́ю за о́вцы. Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.
10:16 И и́ны о́вцы и́мамъ, я́же не су́ть от­ двора́ сего́: и ты́я ми́ подоба́етъ при­­вести́, и гла́съ мо́й услы́шатъ: и бу́детъ еди́но ста́до и еди́нъ па́стырь. Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.

Лк. 12:32-40,

12:32 [Зач. 67. ] Не бо́йся, ма́лое ста́до: я́ко благо­изво́ли Оте́цъ ва́шъ да́ти ва́мъ ца́р­ст­во. [Зач. 67. ] Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.
12:33 Продади́те имѣ́нiя ва́ша и дади́те ми́лостыню. Сотвори́те себѣ́ влага́лища неветша́юща, сокро́вище неоскудѣ́емо на небесѣ́хъ, идѣ́же та́ть не при­­ближа́ет­ся, ни мо́ль растлѣва́етъ. Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,
12:34 Идѣ́же бо сокро́вище ва́­ше, ту́ и се́рдце ва́­ше бу́детъ. ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.
12:35 Да бу́дутъ чре́сла ва́ша препоя́сана, и свѣти́лницы горя́щiи: Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи.
12:36 и вы́ подо́бни человѣ́комъ ча́ющымъ го́спода сво­его́, когда́ воз­врати́т­ся от­ бра́ка, да при­­ше́дшу и толкну́в­шу, а́бiе от­ве́рзутъ ему́. И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, когда придёт и постучит, тотчас отворить ему.
12:37 Блаже́ни раби́ ті́и, и́хже при­­ше́дъ госпо́дь обря́щетъ бдя́щихъ: ами́нь глаго́лю ва́мъ, я́ко препоя́шет­ся и поса́дитъ и́хъ, и мину́въ {приступи́въ} послу́житъ и́мъ. Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдёт бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.
12:38 И а́ще прiи́детъ во втору́ю стра́жу, и въ тре́тiю стра́жу прiи́детъ, и обря́щетъ [и́хъ] та́ко, блаже́ни су́ть раби́ ті́и. И если придет во вторую стражу, и в третью стражу придет, и найдет их так, то блаженны рабы те.
12:39 Се́ же вѣ́дите, я́ко а́ще бы вѣ́далъ господи́нъ хра́мины, въ кі́й ча́съ та́ть прiи́детъ, бдѣ́лъ у́бо бы, и не бы́ да́лъ подкопа́ти до́му сво­его́. Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой.
12:40 И вы́ у́бо бу́дите гото́ви: я́ко, въ о́нъ же ча́съ не мни́те, Сы́нъ человѣ́ческiй прiи́детъ. Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.

Евр. 13:7-16.

13:7 [Зач. 334. ] Помина́йте наста́вники ва́шя, и́же глаго́лаша ва́мъ сло́во Бо́жiе: и́хже взира́юще на сконча́нiе жи́тел­ст­ва, подража́йте вѣ́рѣ [и́хъ]. [Зач. 334. ] Поминайте наставников ваших, которые проповедовали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.
13:8 Иису́съ Христо́съ вчера́ и дне́сь то́йже, и во вѣ́ки. Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
13:9 Въ науче́нiя стра́н­на и разли́чна не при­­лага́йтеся: добро́ бо благода́тiю утвержда́ти сердца́, [а] не бра́шны, от­ ни́хже не прiя́ша по́льзы ходи́в­шiи въ ни́хъ. Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.
13:10 И́мамы [же] олта́рь, от­ него́же не и́мутъ вла́сти я́сти служа́щiи сѣ́ни. Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.
13:11 И́хже бо кро́вь живо́тныхъ вно́сит­ся во свята́я за грѣхи́ первосвяще́н­никомъ, си́хъ тѣлеса́ сжига́ют­ся внѣ́ ста́на: Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, –
13:12 тѣ́мже Иису́съ, да освяти́тъ лю́ди сво­е́ю кро́вiю, внѣ́ вра́тъ пострада́ти изво́лилъ. то и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.
13:13 Тѣ́мже у́бо да исхо́димъ къ нему́ внѣ́ ста́на, поноше́нiе его́ нося́ще: Итак выйдем к Нему за стан, нося Его поругание;
13:14 не и́мамы бо здѣ́ пребыва́ющаго гра́да, но гряду́щаго взыску́емъ. ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.
13:15 Тѣ́мъ у́бо при­­но́симъ же́ртву хвале́нiя вы́ну Бо́гу, си́рѣчь пло́дъ усте́нъ исповѣ́да­ю­щихся и́мени его́. Итак будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.
13:16 Благотворе́нiя же и обще́нiя не забыва́йте: таковы́ми бо же́ртвами благо­угожда́ет­ся Бо́гъ. Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.

Ин. 10:9-16.

10:9 [Зач. 36. ] А́зъ е́смь две́рь: мно́ю а́ще кто́ вни́детъ, спасе́т­ся: и вни́детъ и изы́детъ, и па́жить обря́щетъ. [Зач. 36. ] Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.
10:10 Та́ть не при­­хо́дитъ, ра́звѣ да укра́детъ и убiе́тъ и погуби́тъ: а́зъ прiидо́хъ, да живо́тъ и́мутъ и ли́шше и́мутъ. Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.
10:11 А́зъ е́смь па́стырь до́брый: па́стырь до́брый ду́шу свою́ полага́етъ за о́вцы: Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
10:12 а нае́мникъ, и́же нѣ́сть па́стырь, ему́же не су́ть о́вцы своя́, ви́дитъ во́лка гряду́ща, и оставля́етъ о́вцы, и бѣ́гаетъ: и во́лкъ расхи́титъ и́хъ, и распу́дитъ о́вцы: А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.
10:13 а нае́мникъ бѣжи́тъ, я́ко нае́мникъ е́сть, и неради́тъ о овца́хъ. А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах.
10:14 А́зъ е́смь па́стырь до́брый: и зна́ю моя́, и зна́ютъ мя́ моя́: Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.
10:15 я́коже зна́етъ мя́ Оте́цъ, и а́зъ зна́ю Отца́: и ду́шу мою́ полага́ю за о́вцы. Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.
10:16 И и́ны о́вцы и́мамъ, я́же не су́ть от­ двора́ сего́: и ты́я ми́ подоба́етъ при­­вести́, и гла́съ мо́й услы́шатъ: и бу́детъ еди́но ста́до и еди́нъ па́стырь. Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.


Дорогие друзья!

Приглашаем вас принять участие в благотворительных акциях

1. Помогите дому милосердия для детей, строящемуся в монастыре святой Елисаветы в г.Калининграде

Адрес подворья монастыря: 236014, г. Калининград, ул. Полецкого, 24
Телефон: 8(4012)93-41-06; 8-9 11-46-23-925. Настоятельница монастыря игумения Елисавета (Кольцова)

Банковские реквизиты:

Получатель: ЕПАРХИАЛЬНЫЙ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ВЕЛИКОЙ КНЯГИНИ ЕЛИСАВЕТЫ
Р/с 40703810220110100557 в Калининградском ОСБ No 8626, ДО No 1220. Кор. счет 30101810100000000634 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Калининградской обл. БИК 042748634
Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 3904041711

2. Окажите помощь в строительстве Церкви святого мученика Вонифатия в Смоленской области

Адрес храма: 216457, Смоленская область, Починковский район, д. Лосня (показать на карте)
Тел.: +7 960 584 6812. Настоятель иерей Сергий Прокопов.

Банковские реквизиты:

Получатель: МРО православный приход в честь святого мученика Вонифатия д. Лосня Починковского района Смоленской Епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат)

Р/с 40703810723250000020 в Филиале ОАО Банк ВТБ в г. Воронеже,

к/с 30101810100000000835 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Воронежской области

БИК 042007835

Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 6712008917

 

Порекомендуйте нашу рассылку друзьям

Рассылка: Ежедневные библейские чтения
Страница рассылки: https://subscribe.ru/catalog/religion.biblio
Для быстрой подписки достаточно отправить любое письмо на адрес: religion.biblio-sub@subscribe.ru


 


В избранное