Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Информационный бюллетень Центра изучения православия


Информационный Канал Subscribe.Ru

  ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ # 56

 ЦЕНТРА ИЗУЧЕНИЯ ПРАВОСЛАВИЯ И ДРЕВНЕРУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

 КОНФЕРЕНЦИИ**СОБЫТИЯ** ПУБЛИКАЦИИ

 http://www.drevnerus.narod.ru

 Адрес для переписки: drevnerus@mail.ru

 Мы будем рады любой информации

При перепечатке ссылка на рассылку  Центра изучения православия и древнерусской культуры обязательна

 Редактор бюллетеня Татьяна Чумакова

  **************

  22 ноября 2004 г.

  **************

Уважаемые коллеги, этот выпуск нашего бюллетеня почти целиком посвящен двум темам: Первому фестивалю православных СМИ «ВЕРА и СЛОВО» и Польской презентации на VI Международной ярмарке интеллектуальной литературы «NON/FICTION» в  Москве 1-5 декабря 2004 г., в которой принимает участие наш коллега проф. Анджей де Лазари

кроме того, в этом выпуске бюллетеня мы помещаем информацию о том, где Вы сами можете найти необходимую информацию о грантах и конкурсах

Редактор бюллетеня Т.В. Чумакова

 ***************

 ФЕСТИВАЛЬ ПРАВОСЛАВНЫХ СМИ «ВЕРА И СЛОВО»

 

 http://www.ortho-media.ru/

 Итоговый документ первого Фестиваля православных СМИ "Вера и слово"

 

 Средства массовой информации играют огромную роль в жизни современного общества. Во многом под воздействием теле- и радиопередач, газетных и журнальных публикаций создается общественное мнение, определяются идеологические приоритеты и жизненные идеалы, формируется личностная система ценностей.
К сожалению СМИ, которые должны быть объединяющей силой, часто являются источником разделений, пропагандируют безнравственность, порок и насилие.
Обсудив проблемы информационной деятельности Церкви, критерии качества православной журналистики, опыт диалога   и сотрудничества Церкви со светскими СМИ, профессиональные проблемы современных периодических печатных и интернет-изданий, теле- и радиопрограмм и многие другие вопросы, участники фестиваля православных СМИ "Вера и слово" отметили следующее:

- в последние годы в России не только восстанавливаются храмы и монастыри, но и возрождаются различные формы церковного служения, в том числе и православная журналистика как одно из важнейших направлений миссионерской деятельности Церкви;

- главная цель православной журналистики - свидетельство об Истине Христовой, однако это свидетельство может быть не услышано, если журналист не владеет "языком", на котором говорит его слушатель, зритель или читатель. Православный журналист в своем миссионерском служении должен руководствоваться словами апостола Павла: "Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых" (1 Кор. 9. 19-23) ;

- одна из важных задач православной журналистики - обеспечение связи поколений, передачи знаний и традиций, и в конечном итоге, создание условий для целостного духовного, интеллектуального и культурного развития как личности, так и общества в целом;

- в своей работе православный журналист должен основываться на вероучительных и нравственных принципах Православия. Он должен всегда помнить слова Спасителя: "за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда" (Мф. 12. 36-37);

- наряду с соблюдением общих правил журналистской  этики православный журналист не должен допускать суждений, не согласующихся со святоотеческой традицией, не позволять себе высказываний, способствующих церковному расколу и общественным нестроениям;

- православный журналист не должен избегать актуальных тем, но в их обсуждении должен в первую очередь руководствоваться понятием церковной пользы.

Участники фестиваля выразили тревогу по поводу отсутствия:

- национальной ежедневной общественно-политической и культурно-просветительной газеты, освещающей все стороны жизни России с православных позиций, а также православных телерадиоканалов и общецерковного информационного агентства;

- программ на Центральном телевидении, полноценно освещающих духовную культуру России, ее многовековые традиции, а также рассказывающих о проблемах современной жизни с христианской точки зрения;

- действенных механизмов противостояния антицерковным кампаниям, проводимым в некоторых светских СМИ;

- системы эффективного распространения церковной печати;

- должной информационной базы епархиальных периодических изданий;


Вместе с тем участники фестиваля с удовлетворением отметили:

- возросший интерес государственных и общественных организаций к православным СМИ;

- возникновение новых православных периодических изданий, адресованных детям и молодежи, а также людям, которые еще только ищут свое место в церковной ограде;

- оперативность и действенность православного интернета, в котором за последние пять лет появилось более двух тысяч сайтов.
 

 В качестве первоочередных задач участники фестиваля видят:

- разработку общецерковной информационной концепции;

- создание православных курсов повышения квалификации для журналистов;

- организацию пресс-служб при епархиальных управлениях Русской Православной Церкви в соответствии с решениями Архиерейского Собора 2004 года. Эти пресс-службы должны координировать работу епархиальной печати, вести диалог с общественными и государственными СМИ, осуществлять информационную поддержку социальных и общественных инициатив Церкви, участвовать в обмене церковными новостями с другими епархиальными пресс-службами, создавать епархиальные интернет-сайты, вести летопись жизни епархий, поддерживать сотрудничество с местными православными общественными деятелями, представителями культурного и научного сообщества;

- преподавание основ журналистики в учебных заведениях Русской Православной Церкви;

- создание зрительских жюри, мнение которых учитывалось бы при продлении и отзыве лицензий электронных СМИ;

- создание социальной рекламы, служащей укреплению  духовных и нравственных ценностей.


 Участники фестиваля обращаются ко всем сотрудникам православных средств массовой информации, ко всем православным журналистам с призывом сохранять единомыслие, быть ответственными в своем служении Богу и людям, прилагать все усилия для свидетельства об истине Христовой, полагая своим долгом содействие вечной спасительной миссии Церкви.

 

 -=======================

 http://www.ortho-media.ru/news/show/?61

 Издан справочник «Православный Интернет»

В рамках фестиваля православных СМИ «Вера и слово» 17 ноября прошел мастер-класс «Интернет-журналистика», на котором вниманию присутствующих был представлен справочник-путеводитель «Православный Интернет». Справочник выпущен Издательским советом Русской Православной Церкви.

Система православных интернет-ресурсов быстро развивается, Церковь успешно использует новые коммуникационные технологии. В помощь православным (и не только) пользователям и выпущен данный справочник. Сюда вошли размышления о Рунете священников и мирян. Епископ Венский и Австрийский Иларион придает большое значение Интернету в церковной жизни. Епископ считает, что миссионерский аспект православного Интернета будет развиваться и расширяться. А пока в нем не хватает сайтов, «которые давали бы возможность прямого диалога между мирянами и духовенством, включая епископат». Диакон Андрей Кураев чувствует острую нехватку «позитивной церковной публицистики». А священник Андрей Лоргус, создатель одного из старейших сайтов православного Рунета «Русское Православие» ( www.ortho-rus.ru), сожалеет, что «отсутствует новостная информация о том, что происходит в епархиях».

В раздел «Лучшие сайты» вошла информация о сайте Службы коммуникаций ОВЦС (www.mospat.ru), информационном портале Церковно-научного центра «Православная энциклопедия» «Седмица.ру» (www.sedmitza.ru), интернет-журнале Сретенского монастыря «Православие.ру». Лучшими названы также сайты: форум диакона Андрея Кураева, «Россия Православная», «Издательский совет Русской Православной Церкви», «Милосердие.ру».

Далее в справочнике представлены обзоры сайтов, посвященных богослужению, образованию, православным газетам и библиотекам.

 ===================

 http://religion.sova-center.ru/discussions/197B344/252DE71/4830525

 Федеральное агентство печати готово финансировать "светские проекты, созданные на основе православного мировоззрения"

 

 Выступая 16 ноября на первом Международном фестивале православных СМИ "Вера и слово", Руководитель Федерального агентства печати и массовых коммуникаций Михаил Сеславинский высказался в поддержку в СМИ "православного мировоззрения". На светские проекты, "созданные на основе православного мировоззрения, породившего русскую культуру", Федеральное агентство печати планирует выделить в 2005 году 3 млн. рублей.

 По словам М.Сеславинского, с помощью таких субсидий с 2000 года подготовлено 672 проекта – фильмы, сайты, циклы передач, общая сумма затрат на них составил 1 миллиард 700 миллионов рублей. Из них 90 программ для детской и молодежной аудитории, 40 программ, пропагандирующих спорт, здоровый образ жизни и профилактику наркомании, 346 проектов культурологического характера. Среди получивших поддержку, например сайт "Религия и СМИ".

 Около 600 тыс. рублей выделено новгородской телерадиокомпании "Славия" для создания документального фильма о возвращении из Испании в Россию креста новгородского собора святой Софии.

 ============================

 Серия интервью на Информационно-справочном портале «Религия и СМИ», посвященных фестивалю православных СМИ:

 http://www.religare.ru/article8038.htm

 

 =============================

 http://www.rusk.ru/newsdata.php?idar=102458

  Людмила Ильюнина, специально для Русской линии

 Болезни православной журналистики
Заметки к Конгрессу православной прессы...

Навстречу Конгрессу православной прессы, к которому готовятся сейчас в Москве, дерзаю поднять вопрос, который, несомненно будет обсуждаться православными журналистами из разных городов России, которые съедутся в столицу в начале ноября. Это вопрос о том, когда же мы осознаем, что период неофитства для большинства наших читателей уже закончился. И они ждут от нас - пишущих для православных СМИ - авторского возрастания, ждут не только просвещения, но и общения. О том, что это так, я недавно услышала из уст одного питерского священника, который много лет ведет воскресную школу и пишет просветительские статьи: "Я понял, что люди в большинстве случаев очень быстро забывают то, что им рассказываешь. Самые спасительные сведения не задерживаются, если это только информация. Людям нужно общение. И когда они что-либо узнают, общаясь личностно, то это знание становится их внутренним достоянием".

Для того, чтобы общение с читателями состоялось, необходимо осознать те недостатки, от которых надо освобождаться православным СМИ, признаться в тех болезнях, которыми мы до сих пор больны. Говорить буду в основном о том, что знаю по собственному опыту.

"Врачу, исцелися сам", - это жесткое присловье применимо в первую очередь к нам - "работникам пера". Потому что первой болезнью, от которой, пожалуй труднее всего исцелиться ("горбатого могила исправит?") является страсть к наставлениям, поучениям, вразумлениям и пр. У большинства читателей в наше время назидательный тон вызывает стойкое отторжение. Потому что учительное слово ложится на душу, не отторгается ею только в том случае, если говорящий его, сам живет по сказанному или по писанному. А мы все - далеки от праведности... И наши читатели в большинстве случаев могут сказать нам: "Горе вам, книжники и фарисеи!".

Написала "мы" и вспомнила историю, которая выявила то, что можно назвать второй "писательской православной болезнью". Два года назад, живя на экскурсоводческом послушании в Александро-Свирском монастыре, дерзнула я написать книжку "Письма к прп. Александру Свирскому", - в ней собраны письма, которые приходят в обитель со всех концов света. Но, как мне показалось, просто так читать письма людям будет неинтересно, надо их чем-то разбавить. И, как теперь вижу, перечитывая эту книжку, разбавила я их исключительно собою. Недаром, когда отец настоятель читал рукопись, он мягко заметил: "У вас тут все время путаются "я" и "мы". Выберите что-то одно". Как мне казалось, после этого замечания все "я" и "мы" = "я" были подчищены, но, перечитав ее недавно, обнаружила, что не все удалось убрать.

Итак, вторая болезнь - это наша любовь к "яканью". В некоторых случаях любовь эта достигает катастрофических размеров, когда человек страницами подробно описывает свои переживания и чувства. Хорошо еще, если эти описания касаются действительно сугубо личных вещей, а вот если читателю навязывают свое субъективное мнение как истину в последней инстанции? Пример из недавнего времени: отклик одного из журналистов на возвращение Тихвинской иконы, в котором проводятся параллели между этим образом и Владимирской иконой Божией Матери. При этом утверждается, что перед одной иконой хорошо молиться "в минуту жизни трудные, когда на сердце грусть", а перед другой, наоборот - когда радостно и душа открыта. И это пишет православный человек?!

Но, боюсь, что пересказывая, изумившую статью, впадаю в третью "детскую болезнь православных СМИ" - агрессивное обличительство. Беда наша в том, что научиться отличать осуждение от обсуждения очень трудно. Казалось бы критерий прост: несет материал "дух мирен" (как говорил прп.Серафим), значит и осуждения в нем нет, не несет - значит при всей правоте обличителей, мы имеем дело " с плохой игрой при хорошей мине". Примеров таких статей в наших православных СМИ в последнее время стало более чем достаточно. Тем более что в последние годы среди пишущей православной братии у нас появились разные лагеря.

Есть еще две крайности в тональности православных статей, одна из которых - наследие прошлого, вторая - порождение нового, "демократического времени". От "дореволюционного прошлого" к нам пришла слащавость и елейность, которая и в то время вызывала неприятие у читателей. А новое время принесло нам "легкость необычайную", когда человек, того не замечая, "ради красного словца не пожалеет отца". В этом стиле Тихвинскую икону можно назвать самой "своенравной", о смерти писать в легком жанре, например: некоторые узнают о перенесенном ими инфаркте только на том свете и пр.

Золотое правило следования "царским срединным путем" соблюдать труднее всего. Как говорил один старый профессор: мы склонны к пережиманию педалей в наших рассуждениях, на полях, рецензируемых рукописей, он писал одну только приставку "пере". Эти "пере" бывают разного свойства: слишком слащаво, или слишком агрессивно, слишком сухо и скучно, или слишком субъективно, порой даже с некоторым ерничаньем.

Перечислять наши болезни невеселое дело, но, если уж как-то попытаться стать тем, кто к себе относит слова: "Врачу, исцелися сам", нужно хотя бы осознать и назвать болезни. Для того чтобы с ними бороться.

Итак, следующая болезнь, впрочем, характерная для всех СМИ, - использование непроверенной информации, доверие к слухам, к рассказам случайных людей, да и просто доверие к своей памяти, к своему образованию, знаниям и житейскому опыту. Разновидность этой болезни: популяризирование того, что не подлежит популяризации. Журналисты, - от них же первая есмь аз, - стараются пересказать, полученные ими данные, в облегченном стиле. "Охота за жаренным", характерная для всех корреспондентов мировой журналистики, свойственна теперь и православным авторам. При этом фактические нюансы в таких материалах вычищаются, и правда жизни огрубляется. Это особенно бросается в глаза, когда православные начинают писать о творческих людях: о поэтах, художниках, музыкантах.

Но, как всегда, в противовес этой крайности, существует и другая: тут в ход идут достижения психоанализа и различных западных и восточных философских систем, противоречащие православному учению новейшие научные данные (которые завтра уже будут признаны устаревшими). Намеренно не привожу примеры, хотя, конечно же, в каждом описываемом случае болезни, имею в виду конкретных авторов и конкретные статьи. В первую очередь свои. Когда они были написаны, все это не замечалось, а теперь большинство статей иногда стыдно перечитывать...

В заключение хочу сказать о той проблеме, которая появилась в среде православных журналистов недавно: разные состоятельные люди решили "соделовать свое спасение" тем, что вознамерились вкладывать деньги в православные СМИ. Несомненно, этот порыв можно назвать благородным, но, увы, чаще всего, люди, которым благородные благотворители поручают вести это дело и дают право распределять средства, оказываются настоящими "работниками ГорЛита" прежних времен. Их цензурирование материалов при величайшей некомпетентности напоминает парткомовские разборки недавних времен. "Работники ГорЛита" - это еще комплимент. Пальцем указывать не будем. Хотя в данном случае так хочется назвать имена этих новых цензоров, радеющих за православную культуру... Хотя, есть конечно и положительные примеры. Для меня самый жизненный и самый положительный - издание журнала в память о покойных родителях, редактором которого являюсь уже пять лет.

Закончу пожеланием: всем нам потихоньку переходить от периода детских болезней к взрослой ответственности, о которой сказано в Евангелии: "по словам своим осудишься и оправдаешься". Журналистика - не просто профессия, - каждый пишущий отвечает за души тех людей, которых он смутил, привел раздражение или ввел в заблуждение своими словами.

 http://www.rusk.ru/newsdata.php?idar=102458

 =====================================

    *************-

     ПРОГРАММА ПОЛЬСКОЙ ПРЕЗЕНТАЦИИ

 На VI Международной ярмарке интеллектуальной литературы «NON/FICTION» в  Москве 1-5 декабря 2004 г.

 

 Программа подготовлена Институтом Книги совместно с Польским культурным центром в Москве и Посольством Республики Польша

в Российской Федерации.

 

 Польский стенд:
 Международная ярмарка интеллектуальной литературы «NON/FICTION»

 Центральный Дом Художника

 Крымский вал, 10 (метро  «Октябрьская», «Парк культуры»)

 Стенд:  F 11-13

 

 Среда, 1 декабря 2004 г.

 18.30

 Кафе-клуб «BILINGU

 Кривоколенный пер., 10 (метро «Чистые пруды», «Тургеневская»)

 

 Встреча с польскими авторами Антонием Либерой (автором книги  „Мадам”, опубликованной в издательстве «Новое литературное   обозрение», 2004) и Павлом Хюлле (автором книги «Мерседес Бенц», опубликованной в издательстве «Новое литературное обозрение», 2004). Во встрече принимает участие Главный редактор издательства Ирина Прохорова.

 

 Вход свободный

 

 

 Четверг, 2 декабря 2004 г.

 12.10

 МГУ им. М.В.Ломоносова, I гуманитарный корпус, «Пушкинская гостиная» (9 этаж)

 Воробьевы горы (м. «Университет»)

 

 Встреча с писателем Юзефом Хэном (автором книги «Дымка», опубликованной в издательстве «Wydawnictwo UMCS», 2004).

 

 Ведет встречу переводчик Ксения Старосельская.

 

 Вход свободный

 

 15.00

 Польский стенд (F 11-13)

 Встреча с польскими авторами Антонием Либерой (автором книги „Мадам”, опубликованной в издательстве «Новое литературное обозрение», 2004) и Павлом Хюлле (автором книги «Мерседес Бенц», опубликованной в издательстве «Новое литературное обозрение», 2004).

 

 19.00

 Зал приемов Посольства Республики Польша в РФ

 

 ул.Климашкина, 4 (метро «Баррикадная», «Краснопресненская»).

 Встреча с авторами книги «История Польши» - проф. Яном Кеневичем, проф. Михаилом Тымовским, проф. Ежи Хольцером (опубликована в издательстве «Весь мир», 2004).

 

 О СВОЕМ УЧАСТИИ В ДАННОЙ ВСТРЕЧЕ ПРОСИМ ЗАРАНЕЕ СООБЩИТЬ ПО ТЕЛЕФОНУ ПОСОЛЬСТВА: 231 15 30

 

 

 Пятница, 3 декабря 2004 г. 

 14.00

 Институт Славяноведения РАН

 Ленинский проспект 32 а (метро «Ленинский проспект»).

 

 «Славянство и запад в польской и русской общественной мысли во II половине XIX столетия (к выходу книги "Польская и русская душа. От Адама Мицкевича и Александра Пушкина до Чеслава Милоша и Александра Солженицына" под редакцией проф. Анджея де Лазари)

 

 О СВОЕМ УЧАСТИИ В ДАННОЙ ВСТРЕЧЕ ПРОСИМ ЗАРАНЕЕ СООБЩИТЬ ПО ТЕЛЕФОНУ ПОСОЛЬСТВА: 231 15 30

 

 19.00

 Мемориальная квартира Пушкина А.С. на Арбате

 ул.Арбат, 53 (метро «Смоленская»)

 

 Встреча с писателем Юзефом Хэном (автором книги «Дымка»,  опубликованной в издательстве «Wydawnictwo UMCS», 2004).

 

 Вход свободный

 

 Суббота, 4 декабря 2004 г. 

 12.00

 Польский стенд

 Встреча с писателем Юзефом Хэном (автором книги «Дымка», опубликованной в издательстве «Wydawnictwo UMCS», 2004).

 

 Выставки на стенде:

 - Новости польской литературы 2004

 - Программа переводов 2004

 - Книги авторов, приглашенных для участия в IV Международной ярмарке  интеллектуальной литературы «NON/FICTION» в Москве

 - презентация книжной продукции польских издателей, принимающих участие в ярмарке.

  ==================

 

 Уважаемые Господа!

     с большим удовольствием сообщаю Вам, что 3 декабря с.г. в 14.00 в Институте Славяноведения РАН - при поддержке

Посольства Республики Польша в Российской Федерации, в рамках польского участия в VI Международной книжной ярмарке

"Fiction and Non - Fiction" - состоится презентация книги подготовленой одним из лучших польских русистов - проф. Анджеем

де Лазари и встреча с участием полонистов - историков, филологов, журналистов, философов, социологов - "Славянство и

запад в польской и русской общественной мысли во II половине XIX столетия" (к выходу книги "Польская и русская душа. От

Адама Мицкевича и Александра Пушкина до Чеслава Милоша и Александра Солженицына"). Встречу ведет проф. Виктор

Хорев - заместитель директора Института Славяноведения РАН. В ходе встречи состоится также презентация изданий

Польского Института Международных Проблем в Варшаве - с участием его представителя - Эрнеста Вычишкевича.

    Будем очень рады видеть Вас на этой встрече. Мы уверены, что Ваше участие в презентации в значительной степени

повысит ее уровень и будет способствовать развитию польско - российских связей.

    В приложении передаю также программу мероприятий, планируемых в рамках книжной ярмарки.

    В связи с тем, что в Институте Славяноведения существует пропускной режим входа, о своем намерении участвовать во

встрече просим сообщить в Институт Славяноведения - тел.: 938 - 17 - 80 - секретариат, в Отдел Культуры и Науки Посольства

РП в РФ - т. 231 - 15 - 30; факс - 231 - 16 - 06, или проф. В. Хореву - д.т.: 420 - 47 - 19.

    Надеясь на скорую встречу,

  Эльжбета Щепаньска – Домбровска Заведующий Отделом Культуры и Науки

 =========================

Анджей де Лазари – доктор гуманитарных наук, профессор. В Лодзинском университете и в Университете Николая Коперника в Торуни (Польша) он преподает историю русской мысли и литературы; руководит Междисциплинарным центром советологических исследований, издающим книги из серии «Идеи в России» и одноименный русско-польско-английский лексикон (тт. 1-5, Варшава-Лодзь 1999-2003). На русском языке, кроме многих статей, де Лазари издал брошюру Наполеон или Чичиков. Из истории русского национализма (С.-Петербург 1993) и антологию Польская и русская душа: от Адама Мицкевича и Александра Пушкина до Чеслава Милоша и Александра Солженицына (Варшава 2004). В сентябре в книжные магазины издательства «Наука» поступила в продажу его книга В кругу Федора Достоевского: Почвенничество (Москва 2004).

 Анджей де Лазари – внук русских эмигрантов. 35 лет тому назад он создал в Лодзи, играющий до сих пор, единственный в Польше балалаечный оркестр.

 Больше о нем см.: http://www.toya.net.pl/~delazari/

 ======================

 Dusza polska i rosyjska (od Adama Mickiewicza i Aleksandra Puszkina

do Czesława Miłosza i Aleksandra Sołżenicyna)

Польская и русская душa

(от Адама Мицкевича и Александра Пушкина

до Чеслава Милоша и Александра Солженицына)

 

Для редактора этого тома «душа народа» – в том числе «польская душа» и «русская душа» – является, конечно, только мифом, символом, категорией мышления, с помощью которой в истории, а иногда и в современной жизни, пытаются истолковать и обобщить те явления в данном обществе, которые свидетельствуют о его «особенности». Я не предла­гаю ломать голову над тем, существует ли «душа» или «дух» народа, существует ли «ментальность», националь­ный «характер» и т. п., я лишь предлагаю проследить высказывания тех мыслителей, которые эту национальную «особенность» – польскую и русскую – замечали или замечают. Сам я исхожу из того, что любой коллектив – в том числе «напод-нация» – вторичен по отношению к личности. Это «Я» «запрограммировано» генами, а позднее также и культурой: семьи, школы, «двора», среды, в которой вырастает, эпохи, в которой живет, книг, которые читает (или же не читает), телевизионных программ, которые смотрит (или же не смотрит) и т. п. И только эти «Я» создают коллектив, называемый семьей, нацией, классом, общиной, церковью. В одном случае они «договариваются», что их объединяет кровь, в другом, что цвет кожи, язык, религия, территория, которую они заселяют, или законы, которые устанавливают.

 

Анджей де Лазари, фрагменты из вступления, // Польская и русская душa (от Адама Мицкевича и Александра Пушкина до Чеслава Милоша и Александра Солженицына), PISM, Warszawa 2004

 

  ************

  ГРАНТЫ

 В этом выпуске бюллетеня мы помещаем информацию о том, где Вы сами можете найти необходимую информацию о грантах и конкурсах.

 1. Проект РИНТИ Гранты и конкурсы

 http://www.rinti.ru/grants/

 Здесь Вы сможете оформить подписку на новости сайта и получать рассылку с сообщениями о грантах, конкурсах и конференциях

 Это основной русскоязычный источник подобной информации

 

  Проект  Информационный канал Наука и инновации http://www.rsci.ru/

подробная информация о грантах и конкурсах. Есть подписка на новости портала.

 

 2. Информацию о грантах Вы также сможете найти на сайтах различных организаций

 Например:

 

 На сайте Самарского технического университета размещанеа информация о написании заявок и проч.:

 Введение

 Что такое гранты и заявки на них?

 Грант - средства, безвозмездно передаваемые дарителем (фондом, корпорацией, правительственным учреждением или частным лицом) некоммерческой организации или частному лицу для выполнения конкретной работы. В отличие от займа, грант не нужно возвращать.

Заявка - письменное обращение с просьбой о выделении гранта. …

Кто такие доноры и заявители?

Доноры (грантодатели, спонсоры) - частные лица или

Далее: http://www.samgtu.ru/structure/general_dep/research_dep/grant/grant1.html

 

 На сайте http://www.abroad.ru/

можно обнаружить коллекцию сносок на фонды

http://www.abroad.ru/ref/internet_t/grant.htm

а также информации об обучении за рубежом

 

 На сайте Совета по грантам Президента РФ

http://grants.extech.ru/actual_info.php

можно ознакомиться с информацией о данных грантах

 

 На сайте Челябинского НЦ СО РАН есть специальная страница http://csc.ac.ru/grants/foundations/

 ПОИСК ИСТОЧНИКОВ ФИНАНСИРОВАНИЯ
для научной, образовательной, и другой некоммерческой деятельности

 Internet - ресурсы
 Ссылки на странички фондов, фондовых агенств и средства поиска

 От заявки - к гранту
 Рекомендации по составлению заявок на грант по материалам газеты "Поиск" N 21, 1997 г.

 

 На сайте http://eduabroad.h1.ru/

страница http://eduabroad.h1.ru/funds.php

 ФОНДЫ И ОРГАНИЗАЦИИ, ПРЕДОСТАВЛЯЮЩИЕ ИНФОРМАЦИЮ О ГРАНТАХ, ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММАХ И СТАЖИРОВКАХ

На странице большая коллекция ссылок. Очень рекомендую.

 

  На сайте http://www.begin.ru/

страница http://www.begin.ru/go/finaid.html

 Финансовая помощь

 В этом разделе содержится информация о возможности получить гранты, стипендии или кредиты, которые помогут Вам профинансировать получение экономического или бизнес-образования за рубежом или пройти стажировку.


http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: religion.2004bulleten
Отписаться

В избранное