Симха-гуру Шрила Прабхупада
Харе Кришна, дорогие преданные!
Примите, пожалуйста, мои поклоны.
Слава Шриле Прабхупаде!
Слава Вайшнава-санге!
Вот еще чудесный отрывок их Прабхупада-лиламриты.
Доктор Йогеш Патель, индийский ученый, специалист в области буддизма,
получивший западное образование, преподавал в Университете Темпл
религиоведение. Как-то после полудня, д-р Патель в сопровождении двух
аспирантов, зашел к Прабхупаде, когда тот разговаривал с несколькими
своими учениками у себя в комнате. Равиндра-Сварупа представил гостей.
Прабхупада: Вы преподаете индуизм?
Д-р Патель: Да.
Прабхупада: Что же такое индуизм?
Д-р Патель: Я не знаю. Вы скажите мне, что такое индуизм.
Прабхупада: Вы не знаете? Как же вы можете преподавать индуизм, если
не знаете, что это такое? Здесь присутствует наш д-р Сварупа-Дамодара.
Он тоже является доктором наук. Давайте послушаем его мнение об этом.
- (Повернувшись к Сварупа-Дамодаре):
- Что вы думаете по этому поводу? Он преподает, но не знает.
Сварупа-Дамодара: Обманщик, Шрила Прабхупада. Такого человека называют
"обманщиком".
Прабхупада: Итак, вы слышали его мнение? Вы обманщик.
Д-р Патель рассердился и повысил голос на Шрилу Прабхупаду. Тот час же
между ним и Шрилой Прабхупадой начался горячий спор.
Д-р Патель: Научите меня! Если я сказал, что не знаю, что такое
религия, тогда научите меня.
Прабхупада: Духовный учитель не слуга вам. Сначала обрейте голову, как
мои ученики, тогда я научу вас. Вы должны кланяться духовному учителю
и предаться ему. Тогда он откроет истину.
Д-р Патель ответил, что он поклонился Прабхупаде, когда вошел в
комнату.
Прабхупада: Тогда мое первое наставление вам таково: прекратите
обманывать.
К этому моменту оба - и Шрила Прабхупада, и д-р Патель - разговаривали
на повышенных тонах. Большинство преданных просто онемели. Некоторые,
вроде Брахмананды Свами, почувствовали желание каким-то образом
закончить эту встречу.
Прабхупада: Вы спросили меня о том, что такое религия. Мой ответ
таков: сарва-дхарман паритьяджья. Кришна говорит: религия - это
шаранам враджа - полное предание.
Д-р Патель: Что вы понимаете под преданием?
Прабхупада: Вы не знаете, что значит предание? Дайте мне словарь.
Давайте посмотрим.
Д-р Патель (крича): Нет! Я хочу знать этимологическое значение
санскритского слова "предание"!
Прабхупада: Вам не нужен духовный учитель. Вам нужен учитель
санскрита. Мы не можем больше попусту тратить наше время.
Воспользовавшись удобным моментом, Брахмананда Свами наклонился к д-ру
Пателю и попросил его выйти, пока тот "не опустился до оскорблений".
Д-р Патель и Брахмананда Свами встали и вместе покинули комнату.
Шрила Прабхупада дрожал от гнева. Старшие преданные с упреком смотрели
на Равиндра-Сварупу. Как мог он привести такого типа на встречу с
Прабхупадой? Равиндра-Сварупа был ошеломлен и напуган. Никогда прежде
он не видел Прабхупаду в таком гневе.
На следующее утро, проведя ночь без сна, Равиндра-Сварупа подошел к
Прабхупаде с заранее подготовленными извинениями.
- Шрила Прабхупада, - начал он. - Я очень прошу вашего прощения за то,
что вчера привел к вам этого профессора. Я и не предполагал, что он
такой негодяй.
Шрила Прабхупада удивленно посмотрел на него:
- О, ничего страшного, - сказал Прабхупада, выдержал паузу и добавил с
тихим удовлетворением: - По крайней мере, мы как следует наказали его.
Джайя Прабхупада!
С любовью,
Ваша слуга
Кишори-Мурти-даси
Харе Кришна!
Слава Шриле Прабхупаде!
Примите мои поклоны.
Интересная история. Только сейчас прочитал её, хотя сообщение пришло ещё в
октябре.
Я немного в недоумении. Неужели этот доктор такой негодяй? Такая мысль
приходит, что Прабхупада погорячился. Как Вы думаете?
в.с. Андрей.
: Вот еще чудесный отрывок их Прабхупада-лиламриты.
:
: Доктор Йогеш Патель, индийский ученый, специалист в области буддизма,
: получивший западное образование, преподавал в Университете Темпл
: религиоведение. Как-то после полудня, д-р Патель в сопровождении двух
: аспирантов, зашел к Прабхупаде, когда тот разговаривал с несколькими
: своими учениками у себя в комнате. Равиндра-Сварупа представил гостей.
:
: Прабхупада: Вы преподаете индуизм?
:
: Д-р Патель: Да.
:
: Прабхупада: Что же такое индуизм?
:
: Д-р Патель: Я не знаю. Вы скажите мне, что такое индуизм.
:
: Прабхупада: Вы не знаете? Как же вы можете преподавать индуизм, если
: не знаете, что это такое? Здесь присутствует наш д-р Сварупа-Дамодара.
: Он тоже является доктором наук. Давайте послушаем его мнение об этом.
: - (Повернувшись к Сварупа-Дамодаре):
:
: - Что вы думаете по этому поводу? Он преподает, но не знает.
:
: Сварупа-Дамодара: Обманщик, Шрила Прабхупада. Такого человека называют
: "обманщиком".
:
: Прабхупада: Итак, вы слышали его мнение? Вы обманщик.
:
: Д-р Патель рассердился и повысил голос на Шрилу Прабхупаду. Тот час же
: между ним и Шрилой Прабхупадой начался горячий спор.
:
: Д-р Патель: Научите меня! Если я сказал, что не знаю, что такое
: религия, тогда научите меня.
:
: Прабхупада: Духовный учитель не слуга вам. Сначала обрейте голову, как
: мои ученики, тогда я научу вас. Вы должны кланяться духовному учителю
: и предаться ему. Тогда он откроет истину.
:
: Д-р Патель ответил, что он поклонился Прабхупаде, когда вошел в
: комнату.
:
: Прабхупада: Тогда мое первое наставление вам таково: прекратите
: обманывать.
:
: К этому моменту оба - и Шрила Прабхупада, и д-р Патель - разговаривали
: на повышенных тонах. Большинство преданных просто онемели. Некоторые,
: вроде Брахмананды Свами, почувствовали желание каким-то образом
: закончить эту встречу.
:
: Прабхупада: Вы спросили меня о том, что такое религия. Мой ответ
: таков: сарва-дхарман паритьяджья. Кришна говорит: религия - это
: шаранам враджа - полное предание.
:
: Д-р Патель: Что вы понимаете под преданием?
:
: Прабхупада: Вы не знаете, что значит предание? Дайте мне словарь.
: Давайте посмотрим.
:
: Д-р Патель (крича): Нет! Я хочу знать этимологическое значение
: санскритского слова "предание"!
:
: Прабхупада: Вам не нужен духовный учитель. Вам нужен учитель
: санскрита. Мы не можем больше попусту тратить наше время.
:
: Воспользовавшись удобным моментом, Брахмананда Свами наклонился к д-ру
: Пателю и попросил его выйти, пока тот "не опустился до оскорблений".
: Д-р Патель и Брахмананда Свами встали и вместе покинули комнату.
:
: Шрила Прабхупада дрожал от гнева. Старшие преданные с упреком смотрели
: на Равиндра-Сварупу. Как мог он привести такого типа на встречу с
: Прабхупадой? Равиндра-Сварупа был ошеломлен и напуган. Никогда прежде
: он не видел Прабхупаду в таком гневе.
:
: На следующее утро, проведя ночь без сна, Равиндра-Сварупа подошел к
: Прабхупаде с заранее подготовленными извинениями.
:
: - Шрила Прабхупада, - начал он. - Я очень прошу вашего прощения за то,
: что вчера привел к вам этого профессора. Я и не предполагал, что он
: такой негодяй.
:
: Шрила Прабхупада удивленно посмотрел на него:
:
: - О, ничего страшного, - сказал Прабхупада, выдержал паузу и добавил с
: тихим удовлетворением: - По крайней мере, мы как следует наказали его.
:
: :
: Джайя Прабхупада!
:
: С любовью,
: Ваша слуга
: Кишори-Мурти-даси
:
: --
: -*: Информационный канал Subscribe.Ru
: Подписан адрес: andrei1***@m*****.ru
: Код этой рассылки: philosophy.basicvedic.spiritualcare
: Написать в лист:
mailto:philosophy.basicvedic.spiritualcare-list@subscribe.ru
: Отписаться:
mailto:philosophy.basicvedic.spiritualcare-3548816-unsub@subscribe.ru?subject=philosophy.basicvedic.spiritualcare
:
: http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback
: