Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Узбекистан: Православные Ташкента отметили родительский день (фото, видео)



Узбекистан: Православные Ташкента отметили родительский день (фото, видео)
2011-05-06 12:46 Олег Байрамов

Радоница в Ташкенте

4 мая русская община Узбекистана численностью свыше миллиона человек отметила родительский день или Радоницу – особый день поминовения близких, который наступает во вторник второй недели после Пасхи. Считается, что в этот день православным обязательно следует посетить кладбище, привести в порядок могилы и помянуть ушедших родственников; можно зайти в церковь и заказать панихиду за упокой души умершего или же просто поставить зажженную свечку.

Христианские кладбища всей республики в этот день подвергаются нашествию огромной массы людей, стекающихся со всех сторон, чтобы отдать дань традиции. Большинство предприятий и учреждений Узбекистана выделили своим сотрудникам-русским свободные полдня, чтобы те могли посетить захоронения и выполнить необходимые обряды и предписания.

Последние довольно просты. В этот день следует очистить надгробия от веток и листьев, прополоть вокруг них траву, вынести мусор, затем возложить цветы и посидеть на скамеечке возле могилы. Некоторые устраивают поминальную трапезу из крашеных яиц, блинов, кутьи, пасхальных куличей. Часть приготовленного, как правило, раздается нищим и инвалидам.

Употребления спиртного в родительский день православная церковь категорически не приемлет, считая это большим грехом. Так же она относится и к народному обычаю оставлять часть продуктов на могилах, видя в этом отголосок неизжитой языческой древности, когда на месте погребения было принято приносить жертвы в честь умерших, чтобы душа покойного могла убедиться, какие почести оказывают ей живые. По мнению церкви, лучшее, что можно сделать в данном случае, это совершить молитву, хотя бы совсем краткую: «Упокой, Господи, души усопших раб Твоих, всех наших родных и близких, и прости их вся согрешения вольная и невольная, и даруй им Царствие Небесное».

Распространенный обычай посещать кладбища на Пасху тоже противоречит древнейшим установлениям церкви: вплоть до девятого дня после праздника поминовение усопших не совершается, поскольку Пасха - время радости, праздник победы над смертью и над всякой скорбью и печалью. Если же человек умирает на Пасху, то его должны хоронить по особому пасхальному чину.

Высказывается версия, что обычай ходить на кладбища в Пасху зародился в последние столетия, когда подавляющее большинство населения России составляли крестьяне, съезжавшиеся на праздник в то или иное большое село, где была церковь, а после праздничной молитвы дружно отправлявшиеся на погост помянуть близких (кладбища были при церквях), поскольку добираться назад было далеко и они спешили сделать все за один раз, чтобы сэкономить свое время.

Но родительский день в этом плане все равно остается главным.

Уже с самого раннего утра четвертого мая перед крупнейшими кладбищами Ташкента началось настоящее столпотворение: море людей и цветов, день великой радости для торговцев цветами, музыкантов и уличных попрошаек. Двигаясь по центральной аллее того или иного кладбища через каждые 30-40 метров можно было слушать исполнение печальных и ностальгических мелодий, настраивающих на необходимый лад, в режиме нон-стоп проходил настоящий концерт живой музыки, которую в обычное время в Ташкенте едва ли где-нибудь услышишь.

В первой половине дня на кладбище Боткина, одном из старейших кладбищ Ташкента, милиционеры не выдержали и разогнали всех музыкантов и большую часть калек-нищих-попрошаек, вызвав сильное возмущение одних посетителей («менты совсем оборзели») и одобрение других («наконец хоть кто-то…»). Впрочем, некоторые из побирушек все-таки остались, прижимаясь к церкви, близ которой узбекские милиционеры действовали не столь активно, видимо, опасаясь задеть религиозные чувства верующих.

Здесь мне довелось наблюдать свару между двумя попрошайками: христианкой и мусульманкой, не поделившими выгодное место. «Чего на христианское кладбище приперлась?» - кричала одна. «У меня пенсии нету, вам дают, нам нет», - приводила свои резоны вторая. «Ну, надо было работать, а не заниматься неизвестно чем», - не уступала первая. Наконец мусульманка с ворчанием отодвинулась на полметра, освобождая пространство, из-за которого разгорелась ссора, и обе вновь обратили лица к людскому потоку, выпрашивая подаяние самым жалобным тоном, на который были способны.

В целом на всех кладбищах картина была примерно одинакова: посетители с букетами в руках шли по главной аллее, затем расходились по маленьким дорожкам, направляясь к могилам близких. Часть направлялась к церкви, где раздавался звон колоколов и проводились панихиды, и где были расставлены столы с церковными товарами: разукрашенными яйцами, брошюрками, иконками, крестиками и прочими принадлежностями, облегчающими попадание в Царство Божие. Очистив могилы и помянув покойных (не только родителей, но и всех родственников вообще), люди расходились.

В настоящее время в двухмиллионном Ташкенте существует несколько христианских кладбищ, из которых самыми большими считаются кладбище на улице Боткина и Домбрабадское, где похоронены если не сотни, то десятки тысяч человек. Третье по величине кладбище, открытое в 1990-е годы, расположено за пределами столицы, возле поселка Урта-сарай, примерно в 15-20 километрах от Ташкента.

Первое христианское захоронение нового времени на территории современного Узбекистана возникло в 1865 году на холме Шортепа (возле массива Карасу), где произошло сражение между войсками генерала Черняева с одной стороны и ташкентцами вкупе с кокандским гарнизоном с другой. Русские потеряли убитыми 25 человек, которые затем были погребены по всем православным канонам. Впоследствии здесь возникло небольшое христианское кладбище, действующее и поныне. В другой части города на месте братской могилы воинов, убитых при взятии города, частично сохранилась небольшая часовня. Самих солдатских могил здесь давно уже нет: всю территорию вокруг часовни занимают дома разросшейся махалли (общины).

Первое постоянное христианское кладбище в Ташкенте появилось в 1860-х на окраине города, рядом с военным госпиталем. Здесь была построена сырцовая церковка, которая была освящена во имя святого великомученика и целителя Пантелеймона. Кладбище при ташкентском военном госпитале действовало с 1866 года по 1872 год. Позже на месте церковки было выстроено здание собора. В 1933-м большевики закрыли его для богослужений, после чего до 1945 года в здании располагался санитарный склад среднеазиатского военного округа. В декабре 1945 года здание было возвращено верующим и повторно освящено; с тех пор оно называется Успенским кафедральным собором.

В 1872 году после закрытия кладбища при военном госпитале возникло другое - на улице С.П.Боткина, сейчас называемое кладбищем №1. Оно располагалось за пределами городской черты Ташкента того времени. Сегодня это кладбище занимает территорию около 40 гектаров. В 1902 году там был заложен и освящен православный храм - собор Александра Невского, строительство которого было завершено в 1904 году. Это одна из трех действовавших в Ташкенте в советский период православных церквей.

Еще более крупным является городское кладбище №2 (Домбрабадское). Оно открылось незадолго до разрушительного ташкентского землетрясения 1966 года. Недавно кладбищенский православный храм был освящен, он носит имя святого князя Владимира. На Домбрабадском кладбище покоятся люди разных вер и национальностей: здесь есть и христианские, и иудейские, и мусульманские карты.

Помимо этого в Ташкенте есть несколько небольших христианских кладбищ: два в Сергелийском районе, по одному - в поселке ТашГРЭС, около Тракторного завода и на массиве Кара-Камыш. Смешанное русско-еврейское кладбище находится около завода Таштекстильмаш, еще одно расположено возле Волгоградского мемориала, а в Яккасарайском районе Ташкента на отдельном участке мусульманского кладбища существует захоронение немецких солдат, взятых в плен во время Второй мировой войны.

Олег Байрамов

Международное информационное агентство «Фергана»



Азимжан Аскаров. День рождения художника
2011-05-18 01:33 Фергана

17 мая 2011 года в столице Кыргызстана Бишкеке открылась выставка картин известного журналиста и правозащитника Азимжана Аскарова, ныне осужденного на пожизненное заключение. Многие раньше и не подозревали, что А.Аскаров является профессиональным художником: в 1977 году он окончил республиканское художественное училище в Ташкенте. Аскаров - пейзажист и портретист, автор сотен полотен, на которых запечатлены природа, быт городов и сел Ферганской долины.

Благодаря супруге Азимжана Аскарова Хадиче в Бишкек удалось привезти около пятидесяти полотен художника, которые были написаны с 1977 по 1992 год. На пресс-конференции, состоявшейся во вторник, Хадича рассказала, что со своим будущим мужем она познакомилась в том самом ташкентском художественном училище. У них четверо детей. Сегодня шестидесятилетний Азимжан Аскаров, даже находясь в тюрьме, продолжает писать картины.

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Выставку посетили известные правозащитники Кыргызстана Толекан Исмаилова, Динара Ошурахунова, Сардар Багишбеков, Дмитрий Кабак, Гюльшайыр Абдирасулова и другие. Также присутствующая на выставке глава правозащитного центра «Справедливость» Валентина Гриценко рассказала, что сегодня она встретилась в тюрьме с Аскаровым, где вручила ему грамоту «За мужество, проявленное в защите прав человека», которой Аскаров заочно был награжден Московской хельсинской группой.

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

В марте 2011 года Аскаров был удостоен престижной премии Homo Homini, которую правозащитное сообщество People in Need (Люди в нужде) ежегодно вручает выдающимся личностям, «внесшим значительный вклад в борьбу за права человека и демократию». Премия была вручена в Праге сыну Азимжана Аскарова.

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Азимжан Аскаров занимается правозащитной деятельностью с 1996 года. Он является членом общественной организации «Справедливость», действующей в Джалал-Абадской области Киргизии. Аскаров является создателем общественной организации «Воздух». Как журналист, Аскаров публиковался в правозащитном бюллетене «Право для всех» и газете «Голос свободы». Участвовал в программах Хельсинского Фонда по правам человека (Польша).

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Добавим, что 17 мая у Азимжана Аскарова – день рождения. Редакция «Ферганы», с которой также кратко сотрудничал Аскаров, от всей души поздравляет осужденного коллегу и желает журналисту и правозащитнику здоровья и крепости духа перед лицом страшных испытаний, выпавших на его долю.

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

15 сентября 2011 года Азимжан Аскаров был осужден за участие в массовых беспорядках, призывах к активному неподчинению законным требованиям представителей власти и возбуждении национальной вражды с применением насилия и приговорен к пожизненному заключению с конфискацией имущества.

Портрет жены Азимжана Аскарова
Супруга Азимжана Аскарова с его автопортретом. Фото ИА «Фергана»

Местные и международные правозащитники, а также друзья А.Аскарова уверены, что суд над ним был несправедлив, и больше был похож на месть со стороны работников правоохранительных органов. Следует отметить, что милиционеры, прокуроры и судьи юга Кыргызстана имели «зуб» на А.Аскарова уже давно. Еще во времена правления Курманбека Бакиева джалал-абадский правозащитник очень сильно раздражал местное «правосудие» тем, что выступал на стороне жертв милицейского и судебного произвола. Сегодня он сам содержится в заключении, а его дело рассматривается в Верховном суде республики.

Выставка работ Азимжана Аскарова проходит в Бишкеке, в бизнес-центре «Россия» по адресу: ул. Раззакова, 19, 17 этаж.

Супруга Азимжана Аскарова
Портрет жены Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Жена Азимжана Аскарова с его автопортретом
Жена Азимжана Аскарова с его автопортретом. Фото Григория Михайлова, 17 мая 2011 г., Бишкек

Международное информационное агентство «Фергана»



Азимжан Аскаров. День рождения художника
2011-05-18 01:33 Фергана

17 мая 2011 года в столице Кыргызстана Бишкеке открылась выставка картин известного журналиста и правозащитника Азимжана Аскарова, ныне осужденного на пожизненное заключение. Многие раньше и не подозревали, что А.Аскаров является профессиональным художником: в 1977 году он окончил республиканское художественное училище в Ташкенте. Аскаров - пейзажист и портретист, автор сотен полотен, на которых запечатлены природа, быт городов и сел Ферганской долины. Выставка продлится три дня.

Благодаря супруге Азимжана Аскарова Хадиче в Бишкек удалось привезти около пятидесяти полотен художника, которые были написаны с 1977 по 1992 год. На пресс-конференции, состоявшейся во вторник, Хадича рассказала, что со своим будущим мужем она познакомилась в том самом ташкентском художественном училище. У них четверо детей. Сегодня шестидесятилетний Азимжан Аскаров, даже находясь в тюрьме, продолжает писать картины.

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Выставку посетили известные правозащитники Кыргызстана Толекан Исмаилова, Динара Ошурахунова, Сардар Багишбеков, Дмитрий Кабак, Гюльшайыр Абдирасулова и другие. Также присутствующая на выставке глава правозащитного центра «Справедливость» Валентина Гриценко рассказала, что сегодня она встретилась в тюрьме с Аскаровым, где вручила ему грамоту «За мужество, проявленное в защите прав человека», которой Аскаров заочно был награжден Московской хельсинской группой.

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

В марте 2011 года Аскаров был удостоен престижной премии Homo Homini, которую правозащитное сообщество People in Need (Люди в нужде) ежегодно вручает выдающимся личностям, «внесшим значительный вклад в борьбу за права человека и демократию». Премия была вручена в Праге сыну Азимжана Аскарова.

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Азимжан Аскаров занимается правозащитной деятельностью с 1996 года. Он является членом общественной организации «Справедливость», действующей в Джалал-Абадской области Киргизии. Аскаров является создателем общественной организации «Воздух». Как журналист, Аскаров публиковался в правозащитном бюллетене «Право для всех» и газете «Голос свободы». Участвовал в программах Хельсинского Фонда по правам человека (Польша).

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Добавим, что 17 мая у Азимжана Аскарова – день рождения. Редакция «Ферганы», с которой также кратко сотрудничал Аскаров, от всей души поздравляет осужденного коллегу и желает журналисту и правозащитнику здоровья и крепости духа перед лицом страшных испытаний, выпавших на его долю.

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

15 сентября 2011 года Азимжан Аскаров был осужден за участие в массовых беспорядках, призывах к активному неподчинению законным требованиям представителей власти и возбуждении национальной вражды с применением насилия и приговорен к пожизненному заключению с конфискацией имущества.

Портрет жены Азимжана Аскарова
Супруга Азимжана Аскарова с его автопортретом. Фото ИА «Фергана»

Местные и международные правозащитники, а также друзья А.Аскарова уверены, что суд над ним был несправедлив, и больше был похож на месть со стороны работников правоохранительных органов. Следует отметить, что милиционеры, прокуроры и судьи юга Кыргызстана имели «зуб» на А.Аскарова уже давно. Еще во времена правления Курманбека Бакиева джалал-абадский правозащитник очень сильно раздражал местное «правосудие» тем, что выступал на стороне жертв милицейского и судебного произвола. Сегодня он сам содержится в заключении, а его дело рассматривается в Верховном суде республики.

Выставка работ Азимжана Аскарова проходит в Бишкеке, в бизнес-центре «Россия» по адресу: ул. Раззакова, 19, 17 этаж.

Супруга Азимжана Аскарова
Портрет жены Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Картины Азимжана Аскарова
Картины Азимжана Аскарова. Фото ИА «Фергана»

Жена Азимжана Аскарова с его автопортретом
Жена Азимжана Аскарова с его автопортретом. Фото Григория Михайлова, 17 мая 2011 г., Бишкек

Международное информационное агентство «Фергана»



Эксперты МИПЭ проанализировали политические риски инвестиционного потенциала Туркменистана
2011-05-18 09:39 ИА Фергана.Ру

Международный институт политической экспертизы (МИПЭ) опубликовал доклад «Инвестиционный потенциал Туркменистана: анализ политических рисков». Исследование подготовлено на основе данных из открытых источников, а также интервью с экспертами. Количество опрошенных респондентов - 60. В качестве экспертов выступили ведущие аналитики по проблемам Центральной Азии и представители бизнеса, имеющие интересы в Туркменистане, из 19 стран (Азербайджана, Великобритании, Германии, Израиля, Ирана, Казахстана, КНР, Норвегии, ОАЭ, Польши, России, США, Сингапура, Турции, Узбекистана, Украины, Франции, Чехии, Швеции).

Большая часть экспертов (в первую очередь, представители компаний, работающих в Туркменистане) предпочла сохранить анонимность, что, на наш взгляд, красноречиво характеризует зависимость бизнес-климата

Инвестиционный климат в Туркменистане, по мнению проинтервьюированных МИПЭ экспертов, остается неизменно плохим с тенденцией к ухудшению. Это связано с несовершенством законодательства, неэффективной судебной системой, отсутствием достоверной статистики, непрозрачными правилами игры, высоким уровнем государственного регулирования на фоне коррумпированности госаппарата и клановости власти.

В докладе делается вывод о кризисе реформ президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухаммедова, которые в первые годы его правления создали иллюзию позитивных изменений. Тогда компаниям, желающим инвестировать в страну, предложили относительно транспарентные условия работы в виде т.н. инвестиционных договоров, по которым власти, с одной стороны, обещали недискриминационные условия работы, с другой – обязывали, помимо налогов, перечислять в бюджет от 20 до 40% всей прибыли. Договоры заключались на самом высоком уровне и должны были защищать компании от произвола и поборов местных властей.

Однако всего за несколько лет аппетиты местных элит выросли настолько, что договоры перестали служить защитой от коррупционных и рейдерских атак на бизнес, а непредсказуемость решений властей всех уровней стала катастрофической. Один из пожелавших остаться анонимным экспертов так описывает динамику ожиданий: «Начинал Бердымухаммедов очень неплохо. Начал сворачивать культ личности Туркменбаши. Дал возможности развиваться местному бизнесу. Стало можно показывать своё богатство. До этого у какого-нибудь чиновника или бизнесмена могла стоять роскошная иномарка в сарае под стогом сена. Столица была полупустой – машин было очень мало. А теперь в Ашхабаде даже пробки бывают. Однако оказалось, что система по сути не изменилась. Режим остался репрессивным. На смену одному культу личности пришел другой».

Рассуждая о политических рисках, свойственных современной Туркмении, авторы доклада говорят, что скорая вероятность взрыва без внешнего толчка маловероятна, но нестабильность в Таджикистане и Афганистане может оказать серьезное влияние.

Тем не менее, по мнению авторов доклада, ситуация в Туркмении во многом похожа на революционную демографическую ситуацию, сложившуюся в арабском мире, а в случае дестабилизации развитие пойдет не по египетскому, а по ливийскому сценарию (конфликт племен, возникновение сепаратистских движений), - такой вывод делается в исследовании.

Однако мнения некоторых других экспертов с выводами авторов доклада разнятся. Ожидать повторения арабского сценария не приходится, - считает Аждар Куртов из Российского института стратегических исследований. Безработица в Туркменистане существует, но не является критической (как и в любом тоталитарном государстве, власти решают ее за счет принудительного труда на крупных стройках), экономические показатели следует сравнивать не со странами Европы, а с соседними Афганистаном и Киргизией, где они хуже, и в отличие от арабских стран Туркмения информационно закрыта, политически изолирована от внешнего мира, внутри страны нет политической оппозиции, - цитируют Аждара Куртова «Ведомости».

Меморандум по итогам исследования МИПЭ доступен на сайте Stratagema.Org, а полный текст Доклада можно скачать здесь.



Россия: В Петербурге и под Москвой от рук земляков погибли два гражданина Узбекистана
2011-05-18 10:37 ИА Фергана.Ру

17 мая около 10 часов утра на территории завода «Тротуарные плитки» в поселке Ольгино (Санкт-Петербург, Конно-Лахтинский проспект, 12-А) был обнаружен труп 35-летнего рабочего, гражданина Узбекистана, сообщает Конкретно.Ру.

По данным издания, в ходе предварительного расследования было установлено, что между приезжими рабочими, которые там же и живут, вспыхнула массовая драка, в результате которой погиб один человек. В настоящий момент задержаны трое подозреваемых. Никто в убийстве соотечественника не признается, все валят вину друг на друга. Обстоятельства и мотивы происшествия устанавливаются.

Мужчина погиб от множественных гематом различных частей тела. Возбуждено уголовное дело по статье 105 Уголовного кодекса России.

Вечером того же дня в подмосковном Подольске приезжий из Узбекистана убил своего соотечественника, передает Newsru.com со ссылкой на агентство «Интерфакс».

«В 20:40 в поселке Вороново бригадой "скорой помощи" в местную больницу был доставлен 23-летний мужчина с открытой черепно-мозговой травмой, который при оказании медпомощи скончался», - сообщил собеседник агентства. По подозрению в убийстве был задержан его соотечественник, который признался в том, что совершил убийство в ходе ссоры.

Ранее, 14 мая, в Москве в квартире на улице Молдагуловой были обнаружены тела трех человек с множественными ножевыми ранениями. Личности двоих убитых мужчин бали установлены - это граждане Узбекистана. Личность погибшей женщины установить пока не удалось, скорее всего, она также приехала из одной из республик Центральной Азии. Обстоятельства произошедшего устанавливаются. По факту тройного убийства возбуждено уголовное дело.

В последнее время в России участились сообщения о массовых драках с участием приезжих рабочих. Так, в начале мая на востоке Москвы произошла массовая драка, в результате которой три человека пострадали, двое погибли, пострадавшие были доставлены в больницу. Люди, доставившие их, скрылись. Все потерпевшие оказались гражданами Таджикистана.

17 мая в поселке Октябрьский Люберецкого района отношения выясняли выходцы из Армении и Азербайджана. Драка произошла около 22:30 у дома 7 по улице Текстильщиков. Побоище началось «на почве неприязненных отношений» и проходила с применением травматического и холодного оружия. В результате 24-летний мужчина погиб на месте от удара ножом, еще семь человек с огнестрельными и ножевыми ранениями госпитализированы. На месте происшествия сотрудники полиции обнаружили 12 гильз от травматического оружия.

Международное информационное агентство «Фергана»



Наши в Америке – 2: «Трудности перевода»
2011-05-18 13:42 Соб.инф.

В одной из нью-йоркских школ сегодня особый день – ученики третьего, четвертого и пятого классов сдают тест по математике.

Среди учащихся этой школы много детей из центральноазиатских республик. Именно для них, а точнее для тех, кто не говорит по-английски, пригласили переводчиков. Девушка из Ташкента, представившаяся Мамурой, и молодой человек из Душанбе, Джамшид, будут переводить соответственно с узбекского и таджикского на английский.

Ранее утро. В коридорах здания многолюдно. Дети под руководством учителей гуськом проходят в классные комнаты. Дети разные, как и население Нью-Йорка: очень много латиноамериканцев, афро-американцев, индийцев, арабов, ну и конечно же, «наших», ведь мы в Бруклине - районе, который в последние годы активно заселяется выходцами из Центральной Азии.

Детей, владеющих английским, оставляют в классных комнатах. А тех, кто выразил пожелание сдавать тест на родном языке, группами переводят в другие комнаты.

Шестерых пятиклассников, сдающих тест на узбекском, сажают в одну классную комнату, а четверых таджикоговорящих – в другую. Как выяснилось, девять из них были выходцами из Самарканда.

Родители ждут детей из школы
Родители ждут детей из школы. Фото ИА «Фергана», Нью-Йорк, США

Ровно в девять по школьному радио звучит главная патриотическая песня Америки ( America The Beautiful Элвиса Пресли - ред.). Дети, проучившиеся некоторое время в американской школе и знающие здешние правила, сразу же кладут правую руку на сердце и начинают подпевать:

O beautiful for spacious skies,

For amber waves of grain,

For purple mountain majesties

Above the fruited plain!

America! America!

God shed His grace on thee,

And crown thy good with brotherhood

From sea to shining sea!

А у меня в голове вдруг всплывает «Серкуёш хур улкам...», первая строчка гимна независимого Узбекистана, который тоже обязательно звучит по радио в школах Узбекистана. И становится смешно и грустно одновременно: в отличие от меня, еще помнящей «Славься, Отечество наше свободное» (первые слова советского гимна), а также «Ассалом, брат русский, велик твой народ» (первая строчка гимна УзССР), эти дети растут в совершенно других условиях и совсем в другой стране.

Уже после теста переводчики рассказали мне, как легко было отличить детей, уже проучившихся здесь какое-то время, от тех, кто недавно покинул свои родные школы в Центральной Азии. По словам переводчиков, у большинства детей, которым они переводили, были трудности с тестом.

- В «моем» классе некоторые дети не умели даже транспортир держать в руках и не смогли измерить угол, - эмоционально говорит Джамшид.

- А в моем классе один ребенок-третьеклассник не мог даже написать слово «туртбурчак» (четырехугольник), - говорит Мамура, - он написал «tbchik» латинскими буквами и все, сел ждать, пока я не перейду к следующему вопросу.

- Некоторые из «моих» ничего не знали про симметрию. Было несколько задач, в которых нужно было опеределить симметричные фигуры или провести линии симметрии, и многие не смогли этого сделать, - говорит Джамшид.

- Некоторые вопросы трудно было понять в силу других причин, - продолжает Мамура как бы в защиту учащихся. - Например, был такой вопрос: сколько сэндвичей можно сделать из 12 tuna can, то есть консервных банок с тунцом, если из одной банки можно сделать шесть сендвичей. Я спросила, знают ли они, что такое «сэндвич», «тунец», «консервы», и один мальчик сказал, что не знает. Я заменила словом «бутерброд», оно вроде показалось ему знакомым, но все же я объяснила, что это такое, а потом просто сказала «кусок хлеба».

- Дети, которые учатся здесь некоторое время, даже умножение и деление столбиком делают по-другому. Одна девочка выполнила умножение, а потом написала «check» (проверка) и разделила, то есть проверила, правильно ли она уможила, и только потом написала ответ, - рассказывает Мамура.

- В пятом классе я показал транспортир и спросил, как он называется, и один мальчик сразу сказал «protractor», то есть он знал американское название, а слова «транспортир» никогда не слышал. Вообще, сразу было ясно, что он учится здесь давно. Для него английские слова были более знакомы, чем таджикские, - рассказывает Джамшид.

- Почему же он не сдавал тест на английском? - спрашиваю я.

Джамшид предположил, что, возможно, таково было пожелание родителей, которые не были уверены, достаточно ли ребенок знает английский.

Дети выходят из школы
Дети выходят из школы. Фото ИА «Фергана», Нью-Йорк, США

Позже мне удалось поговорить с мамой третьеклассницы Мохинур. Они родом из Душанбе. Мама девочки призналась, что ее дочь достаточно хорошо владеет английским, так как учится здесь уже второй год.

«Мы попросили сдавать тест на таджикском, поскольку на тестах с переводом детям дают в полтора раза больше времени с расчетом на перевод, - говорит опытная мама. - Вот я и захотела, чтобы у ребенка было побольше времени. У нее с математикой не очень хорошо».

Но в целом мама Мохинур довольна успехами дочери, а также знаниями, которые ей здесь дают. Говорит, что в Таджикистане уровень школьного образования сильно упал в последние годы: «Хороших учителей практически не осталось. Я уже не говорю о тех, кто бы по-настоящему болел душой за детей, стремился дать хорошие знания. Нет, таких давно нет ни в таджикских, ни в русских школах. Да это и неудивительно при низкой зарплате учителей», - говорит женщина.

Некоторые дети после уроков устремились на школьную игровую площадку
Некоторые дети после уроков устремились на школьную игровую площадку. Фото ИА «Фергана», Нью-Йорк, США

Что касается тестов и того, насколько школьная программа, предметы и уровень знаний в американских школах отличаются от наших, бывших советских, школ, то по этому поводу высказываются разные мнения.

В свое время советские люди гордились тем, что получают или получили одно из лучших образований в мире. Система начального и среднего образования США никогда не была сильной стороной Америки. Европейцы, к примеру, критично относятся к школьному американскому образованию, признавая при этом высокий уровень некоторых университетов. Да и многие состоятельные люди из Казахстана, России или Узбекистана предпочитают отправлять детей на учебу в Англию, а не в Америку, и причина здесь не только в географии.

Учительница, сама родом из России, считает, что нельзя сравнивать две системы: «В американских школах и программа, и методика преподавания кардинально от того, что было принято в бывшей советской системе, - говорит она. - Здесь детям дают больше свободы, учат мыслить самостоятельно, быть более инициативными. Например, дети из бывших советских республик сидят и ждут, когда учитель их вызовет, а здесь нужно самому поднять руку, проявить инициативу. Ребенок сам должен быть заинтересован в том, чтобы продемонстрировать свои знания и учителю, и одноклассникам. У них развивают лидерские качества, к примеру, ребенок должен сформировать группу, выбрав себе товарищей, и выполнить какое-нибудь групповое задание, а в такой ситуации нельзя сидеть тихо в углу, иначе не наберешь баллы, не получишь оценку. Здесь поощряется более креативное мышление, очень много заданий на творчество», - продолжает учительница и показывает некоторые сочинения, вывешенные на стенде в коридоре школы.

«Я прочитала такую-то книгу и рекомендую ее всем, потому что...» - пишет девочка по имени Фатима и указывает несколько причин. Сочинение на одну страничку имеет вступление, основную часть и заключение.

И рядом написанный на стикере в форме розового цветка комментарий учителя: «Молодец, Фатима, хорошая работа! Ты привела сильные аргументы в пользу этой книги. В следующие раз постарайся дать больше информации о содержании книги и глубже развить свою мысль».

«Я люблю играть в такую-то (компьютерную) игру, - пишет мальчик по имени Джэксон. - Обычно я играю в нее с папой. Я рекомендую эту игру, потому что...» После перечисления причин мальчик еще и такой вывод сделал: «Я считаю, эта игра поможет укрепить твои отношения с папой или другим членом твоей семьи». И здесь тоже комментарий учителя – сначала похвала в адрес автора, а затем предложение, как написать еще лучше.

Пока мы в коридоре разговариваем с переводчиками, к нам подходит третьеклассник и спрашивает по-узбекски у Мамуры: «Устоз (учитель, наставник), когда нам скажут результаты теста?» Девушка советует ему обратиться к учителю, а потом, когда мальчик отошел, со смехом говорит: «Некоторые дети решили, что я - устоз, то есть учитель, и со всеми вопросами стали обращаться ко мне, а в конце спросили, буду ли я теперь все время вести у них математику».

Мальчик оказался любознательным, так как опять подошел к нам и уже задал вопрос мне: «А Вы тоже устоз?» Я ответила, что я журналист и спросила, знает ли он что это такое. Он не знал, но тут же согласился ответить на мои вопросы.

Десятилетний Фаридун говорит в американской школе всего лишь вторую неделю. По-английски не знает практически ни слова. Не знает он и русского. Его родители тоже не говорят по-английски, поэтому не могут помочь ему с уроками. Родом они из Самарканда. На вопрос, когда они приехали в Америку, мальчик ответил: «Не знаю». На вопрос, работают ли его родители, он тоже отвечает «не знаю».

«У тебя уже есть друзья в школе?» - перехожу я на более знакомую для него тему.

Он отвечает утвердительно и называет два имени: по-видимому, его друзья тоже родом из Самарканда.

Я прошу Фаридуна написать свое имя, и он не справляется с задачей. Мамура-переводчица шепчет мне, что это именно он не смог написать слова «туртбурчак». Фаридун улыбается мне, обнажая рот с щербинкой между зубов. Живой, симпатичный мальчик. Как, наверное, любой другой ребенок его лет, Фаридун не осознает, что может не пройти тест - он уже и думать о нем забыл. И тем более его не волнует будущее в новой стране. Наверное, потому что он переехал сюда в Штаты в «хорошем» возрасте, когда можно относительно легко и быстро привыкнуть к новому, выучить язык, чтобы со временем говорить на нем без акцента.

«Приходите еще», - улыбается мне Фаридун на прощание и заходит в свой класс, чтобы вместе с учительницей и одноклассниками пойти на ланч, ведь время уже обеденное.

А я захожу в офис администратора, где русскоговорящая учительница говорит мне: «Уж не знаю, что у вас там творится в Узбекистане, но у нас никогда не было столько детей из Узбекистана, как в последние пару лет. И какие дети! С ними же невозможно установить контакт: никакого другого языка, кроме узбекского, они не знают. А родители разные, некоторые еще хоть как-то говорят по-русски, а некоторые нет. Если бы дети знали русский, мы бы не приглашали переводчиков, тестовые книги есть и на русском. Если все пойдет в таком же духе, скоро их придется выпускать и на узбекском», - говорит она торопливо и возвращается за свой стол проверять тесты.

Школьный автобус
Школьный автобус. Фото ИА «Фергана», Нью-Йорк, США

Когда я выхожу из школы, вижу детей, рассаживающихся в желтые школьные автобусы. Фаридун, завидев меня, улыбается и машет рукой. Он рад, что уроки закончились. Переводчики тоже рады – позади тяжелая работа, которая принесла деньги, а впереди - тесты по другим предметам, на которые их опять могут пригласить. А я ухожу со школы со смешанными чувствами.

Соб.инф.

Международное информационное агентство «Фергана»



Кыргызстан: В Оше публично сожгли книги и раскритиковали отчет международной Комиссии по изучению июньских событий
2011-05-18 14:09 ИА Фергана.Ру

Просьба не способствовать темным силам в их попытках дестабилизировать Кыргызстан и подорвать суверенитет и целостность страны содержится в обращении к мировому сообществу, подготовленном от имени общественности города Ош в преддверии годовщины июньских событий, передает AKIpress.

Обращение было зачитано заместителем председателя Ошского областного отдела Ассамблеи народов Кыргызстана Пулатом Сабировым 18 мая на состоявшемся в зале коллегии мэрии города Ош собрании с участием более 700 представителей общественности.

Многонациональный город Ош стремится к скорейшему завершению процесса примирения и единения, однако внешние деструктивные и сепаратистские силы, активно препятствующие этому, не оставляют своих реваншистских попыток вновь дестабилизировать ситуацию в стране, выбрав путь информационной диверсии. В этих целях ими изданы книги националистического содержания и видеоматериалы, такие как «Час шакала» и «Геноцид продолжается. Шакалы еще не ушли», призывающие к межнациональной розни, говорится в обращении.

В нем также дана оценка отчету Международной комиссии по изучению июньских событий: он признан авторами обращения несбалансированным и способствующим недовольству различных сторон.

«Со временем трезвая оценка и анализ событий показали, что каких-либо принципиальных разногласий между кыргызами и узбеками не было. Свидетельством тому является то, что в кратчайшие сроки прошел процесс примирения, укрепления доверия, установилась стабильность. В настоящее время общественностью города Ош при поддержке местной власти проводится большая работа по укреплению межнационального согласия и недопущению впредь подобных конфликтов. Нам всем нужен мир и стабильность, благополучие наших семей!», - говорится в обращении.

Собрание прошло при участии мэра Оша Мелиса Мырзакматова. Присутствующим были показаны выступления мэра 3 и 17 мая 2010 года, где он высказался о попытке ряда лидеров этнической группы и деструктивных сил разжечь межнациональный конфликт.

«В преддверии годовщины июньских событий также отмечаются действия сепаратистских сил, которые проводят среди населения провокационные работы. Поэтому я предупреждаю вас: не нужно поддаваться на провокации, а стоит остерегаться разных призывов деструктивных сил», - заявил М.Мырзакматов.

В качестве примеров деятельности деструктивных сил мэр назвал издание книги «Час шакала» и соответствующих видеоматериалов, а также регулярные интервью в зарубежных средствах массовой информации узбекских лидеров, в частности - Кадыржана Батырова и Иномжана Абдурасулова.

На вопрос, почему он, как мэр, не смог предотвратить трагических событий, М.Мырзакматов ответил, что ему в этом помешали: в ночь с 10 на 11 июня его полномочия отдали коменданту города.

«Мир нужен нам, жителям города, у преступников нет национальности, нет семьи. Как показали июньские события, «заказчики» конфликтов убежали, а пострадал простой народ», - сказал М.Мырзакматов.

Он призвал горожан объединиться против внешних деструктивных сил и дать достойный отпор. Затем в установленной на сцене железной бочке были сожжены книги «Час шакала», диски с видеоматериалами «Геноцид продолжается. Шакалы еще не ушли» и некие листовки.

Международное информационное агентство «Фергана»



В избранное