Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Городская ежедневная городская газета "Владикавка"


Информационный Канал Subscribe.Ru


" Владикавказ "

Газета городской администрации местного самоуправления
    

Читайте сегодня в нашей рассылке:

ПРОИСШЕСТВИЯ
ЧТО СЛУЧИЛОСЬ ЗА СУТКИ...

 Исторический опыт и современные приоритеты
культурной политики на Кавказе

Премьера в Дигорском драмтеатре

                Дежурными нарядами милиции раскрыты 13 из 23 зарегистрированных преступлений. По подозрению в краже автомашины ВАЗ-21099, имевшей место на территории Северо-Западного муниципального округа в январе текущего года, сотрудниками милиции задержан 32-летний житель с. Ногир Владимир Д.

                Кавказ – один из древнейших очагов человеческой цивилизации, мифологическая скала страданий Прометея, библейская пристань Ноева ковчега. Возвышаясь в центре евразийского материка, между Черным и Каспийским морями, на границе Европы и Азии, эта горная страна на протяжении тысячелетий сохраняет свою культурную самобытность и геополитическое значение.                 Недавно репертуар Дигорского театра пополнился еще одним спектаклем – «Хаир» («Будьте здоровы!») Пьера Шено в постановке дебютантки Тимины Кабалоевой.
                Дебютировать в качестве режиссера Тимина Кабалоева планировала постановкой пьесы Мольера «Мизантроп». Но так как Дигорскому театру нужна была комедия, Тимина занялась поисками другой пьесы. После того как руководство театра одобрило выбор и пьеса была переведена на дигорский диалект, в январе 2003 г. Тимина занялась постановкой комедии.
    
А так же, читайте на нашем сайте, тот что не вошло в рассылку:
 Затеречный МО
Месячник продолжается
БОЖЬИ ЛЮДИ
РЕПОРТАЖ НА ГРАНИ РИСКА
Футбол
Обидный исход
 
         В любом, даже мало-мальски значимом деле, важна организация. Месячник, объявленный АМС по озеленению и благоустройству города, приближается к финишу. Затеречный МО является наиболее густонаселенным, соответственно, и объем работ здесь больше. Нужно сказать, что данная акция проведена на высоком организационном уровне.             Когда-то в шутку мы классифицировали бомжей, разделив их всех на три категории: “Рабы страсти”, “Жертвы обстоятельств” и “Философы. По моему глубокому убеждению, всех их до скотского состояния довела любовь к выпивке и нежелание работать. Чем дольше живу, тем сильнее убеждаюсь: человек заслуживает все свои беды.  

           Очередной 4-й тур премьер-лиги прошел в городах России. «Спартак-Алания» вылетел в Казань явно с одной лишь мыслью - набрать очки для продвижения по турнирной таблице вверх. Казанский «Рубин» новичок, «залетевший» в этом году в премьер-лигу, однако зарекомендовал себя уже для довольно сильной командой, с которой придется считаться всем.
  

Происшествия
Что случилось за минувшие сутки…
Дежурными нарядами милиции раскрыты 13 из 23 зарегистрированных преступлений. По подозрению в краже автомашины ВАЗ-21099, имевшей место на территории Северо-Западного муниципального округа в январе текущего года, сотрудниками милиции задержан 32-летний житель с. Ногир Владимир Д.
Сотрудники Северо-Западного ОВД проводят необходимые оперативно-розыскные мероприятия по установлению и задержанию исполнителей разбойного нападения, произошедшего в субботу во второй половине дня. Согласно поступившему заявлению, двое преступников в масках проникли в квартиру по ул. Дзусова и под угрозой применения пистолета в отношении находившегося там 17-летнего горожанина похитили имущество на общую сумму 8000 рублей.
Вечером на ул. Шмулевича двое неизвестных, применив физическую силу в отношении 25-летнего жителя Владикавказа, открыто завладели принадлежащим ему сотовым телефоном «Сименс» стоимостью 3000 рублей. В ходе совместно проведенной операции сотрудников УФСБ по РСО-Алания и оперативников Иристонского ОВД один из подозреваемых в совершении грабежа задержан. Им оказался 27-летний горожанин Солтан Ф., ведутся поиски его подельника.
Зарегистрированы шесть краж, в том числе сотрудниками Иристонского ОВД изучаются обстоятельства кражи имущества на общую стоимость 40000 рублей в период с 11по 13 апреля из квартиры по ул. Шмулевича. В Кировском РОВД проводятся розыскные мероприятия по факту кражи 850 метров электропровода с линии электропередач между сс. Эльхотово и Иран. Сумма причиненного ущерба составила 10000 рублей.
За незаконные операции с наркотиками привлечены к ответственности пять человек, в четырех случаях обнаружены и изъяты различные порции марихуаны и опия. В субботу в п. Спутник с дозой героина был задержан 20-летний местный житель Олег Тенгизович Плиев.
Произошли два дорожно-транспортных происшествия, в которых два человека получили травмы различной степени тяжести.
                     
Пресс-служба МВД РСО-А.
    
     Исторический опыт и современные приоритеты
     культурной политики на Кавказе
             
Кавказ – один из древнейших очагов человеческой цивилизации, мифологическая скала страданий Прометея, библейская пристань Ноева ковчега. Возвышаясь в центре евразийского материка, между Черным и Каспийским морями, на границе Европы и Азии, эта горная страна на протяжении тысячелетий сохраняет свою культурную самобытность и геополитическое значение.

Деление Кавказа на две части – Северный Кавказ и Закавказье – достаточно условно и с географической, и с историко-этнографической точки зрения и отражает лишь политико-административные реалии. Расположенная в самом сердце Кавказа Осетия ярко иллюстрирует эту условность, принадлежа одной половиной Северному Кавказу, а другой – Закавказью.

Горный рельеф и особенности истории предопределили этнокультурную и языковую дробность, социально-политическое и конфессиональное многообразие Кавказа. Кроме народов иберийско-кавказской языковой семьи, исконными кавказцами являются тюрки (азербайджанцы, кумыки, балкарцы, карачаевцы) и индоевропейцы (осетины и армяне). Этноязыковая и политическая раздробленность никогда не служила помехой широким культурным контактам кавказских народов – как друг с другом, так и со странами Востока и Запада. На Кавказе накоплен уникальный опыт культурной интеграции, межконфессионального и межэтнического сотрудничества. Общие черты в культуре разных областей и племен Кавказа надежно прослеживаются с бронзового века. Общность исторических судеб и культурных проблем современных кавказских народов также не подлежит сомнению.
Около двух столетий назад впервые в своей истории все народы Кавказа были объединены в составе одного государства – Российской империи. Это положение сохранялось (с трехлетним перерывом после 1917 г.) до распада СССР, когда Азербайджан, Армения и Грузия были признаны суверенными государствами. Национальные республики Северного Кавказа являются субъектами Российской Федерации – крупнейшего из кавказских государств.

Сложность культурных задач, стоявших перед нами на протяжении двух последних веков, вполне объяснима. Это время совпало с завершающим этапом формирования национального единства и становления национальных культур большинства кавказских народов.

Крушение феодализма и вовлечение Кавказа в систему мировых экономических связей пришлось на XIX век и послужило основой культурного переворота – перехода от средневекового традиционализма к светским национальным культурам Нового времени. Значительные успехи в экономике и распространение образования, быстрый рост интеллигенции и профессионального творчества – все это опиралось на внутренний потенциал социального и культурного развития, но не могло быть успешным без партнерства и посредничества России с ее великой культурой XIX в.

Относительная легкость, с которой кавказские общества принимали инновации и адаптировались в меняющемся мире, объясняется достаточно высоким уровнем их социального развития, более или менее адекватным российской государственности, но самое главное – успешным строительством собственной профессиональной национально-культурной инфраструктуры.

Отсутствие национальных государств делало культуру главным фактором консолидации, опорой самосознания кавказских народов. Развитие национальной литературы и искусства, организация книгопечатания и средств массовой информации, создание системы школьного образования на родном языке были важнейшими целями кавказской интеллигенции. Эти цели противоречили главной установке имперской политики. Однако, отказывая в поддержке местным культурам и языкам, государство не преследовало их прямым запретом. Поэтому российский Кавказ конца XIX и начала XX века переживал бурную эпоху общественно-культурной активности – подлинное национальное возрождение во множестве самобытных вариантов.

Победившие большевики признали право всех народов России строить собственную культуру. Жестокое преследование высших социальных слоев и навязывание идеологической догмы соседствовали в советских республиках Кавказа с планомерным созданием государственных институтов национальной культуры, целенаправленной подготовкой профессиональных кадров, широкой программой национализации образования. Уже в 1920-е гг. начался перевод делопроизводства и школьного обучения на родные языки, была в основном ликвидирована неграмотность взрослого населения. В 1930-е гг. введено обязательное семилетнее, а в 1950-е – полное среднее образование. Впечатляющими были достижения в создании и развитии высших учебных заведений, национальных театров, музеев, библиотек, средств массовой информации.

Срыв наступил во второй трети XX в., когда с победой идеологии унитаризма началось постепенное свертывание национально-культурного строительства, последовали репрессии против его идеологов и активных участников. С 1950-х гг. открывается период денационализации, проводившейся под лозунгом создания единого «советского народа». Азербайджан, Армению и Грузию защитил статус союзных республик. Культуры и языки других народов Кавказа были оттеснены на обочину общественной жизни. Школы с родным языком обучения перестали существовать, тем самым образование потеряло необходимую связь с повседневной жизнью и национальной культурой. Резкое сокращение социальных функций лишило языки действенных механизмов воспроизводства. Профессиональные отрасли национальной культуры оказались под жестким идеологическим прессингом и цензурным контролем.
В этих условиях главным бастионом самосохранения народов, защиты духовных ценностей и нравственных ориентиров, спасения языков и национальной идентичности стала традиционная (народная, фольклорно-этнографическая) культура. Но полноценное воспроизводство национальной культуры невозможно вне родного языка и системы образования. Поэтому во второй половине XX века, несмотря на высокие показатели всеобщей политизированной культуры, произошло значительное отступление от достигнутых уровней национально-культурного развития.

Лишь в последнее десятилетие начались кардинальные изменения в культурной политике, учитывающие национальные и социальные интересы всех кавказских народов. В частности, важнейшими принципами развития демократической России становятся разнообразие и равноправие культурных форм жизни, понимаемые как часть политики прав человека. Особая ответственность ложится на кавказские субъекты Российской Федерации, которые получили возможность строить собственное культурное будущее во благо государственному единству.

Согласование культурных ритмов современного общества – одна из важнейших задач, стоящих перед Кавказом в XXI веке. Наши проблемы вполне универсальны, а способы их решения давно известны. Выбор достаточно прост – либо развитие национальных культур, только и способных к саморазвитию и активным внешним контактам, либо духовная и социальная деградация на почве отсутствия национальных механизмов адаптации в мировом культурном пространстве.

Приоритетные направления и задачи культурной работы в Республике Северная Осетия-Алания вполне типичны для Северного Кавказа. Только политика, учитывающая исторический опыт, новейшие тенденции и технологии мировой культуры, способна совместить сохранение имеющихся достижений с планомерным достраиванием недостающих звеньев национально-культурной инфраструктуры.

1. В основе всех культурных программ – необходимость сохранить общий культурный потенциал и социокультурную ситуацию плюрализма и многообразия, защитить культурную самобытность каждого сообщества. Присутствие разных этнических традиций, свободное развитие всех культур и языков придают общему культурному развитию Осетии особую силу, яркость и богатство, создают гуманитарный фундамент для гражданских, надэтнических принципов общественного устройства.
2. Укрепление межэтнических и межконфессиональных контактов, взаимопонимания и интеграции путем расширения культурного сотрудничества на Кавказе – центральная тема культурной политики Республики Северная Осетия-Алания.
3. Фундаментом долговременной культурной политики становится развитие республиканского законодательства, регламентирующего правовые отношения в сфере культуры и определяющего принципы охраны культурного наследия.
4. Важнейшими общекультурными задачами в Осетии являются сохранение осетинского языка и создание современной системы национального образования с паритетным двуязычием в школьном обучении. Основой нормального развития общества может быть лишь такая школа, которая способна транслировать национальную культуру, обеспечивая открытость в другие культуры и современное цивилизационное развитие общества.
5. Защита и изучение традиционного культурного наследия являются необходимым условием полноценного развития национальной культуры. Осетины - последний осколок некогда многочисленных иранских племен, которые у Геродота, Страбона и Птолемея именуются скифами и сарматами. Средневековые авторы знали предков нынешних осетин под названием «аланы». Единственная в своем роде традиция скифо-алано-осетинской социально-исторической и культурно-языковой преемственности позволила уберечь древнейшие индоиранские (и еще шире – индоевропейские) духовные ценности, принципы организации общества, структуры языка и мышления. Центральное место занимает в этой традиции религиозная система – уникальная народная форма культурного выражения, достойная включения в Список шедевров устного и нематериального наследия. Готовится обширная междисциплинарная программа изучения культурного наследия, планируется создание единого банка данных об осетинской культуре, начата работа над изданием полного собрания фольклорных памятников.
6. Сохранение и использование недвижимых памятников истории и культуры предполагает включение их в современную культурную реальность и повседневную жизнь общества путем пересоздания всего средового комплекса. Нузальская часовня (шедевр аланского зодчества XIV в.), пещера «Мыстул=гты л=г=т» (памятник природы и истории, связанный со становлением и развитием человека и общества на протяжении 500000 лет) и позднесредневековый комплекс жилых и боевых сооружений высокогорного селения Лисри могли бы претендовать на включение в Список всемирного наследия.
Мы очень надеемся, что новые поколения осетин и всех других народов Кавказа, оставаясь патриотами, будут чувствовать себя гражданами мира, полноправными жителями той «глобальной деревни», в которой будущее человечество навсегда объединится на принципах политической свободы и культурного разнообразия.
 
       Премьера в Дигорском драмтеатре

Недавно репертуар Дигорского театра пополнился еще одним спектаклем – «Хаир» («Будьте здоровы!») Пьера Шено в постановке дебютантки Тимины Кабалоевой.

Справка
Тимина Салиховна Кабалоева, 29 лет.
В 1990 г. окончила училище культуры и искусств в г. Нальчике. С 1991 по 1996 гг. – студентка актерского отделения факультета искусств СОГУ. Первое знакомство с Дигорским драмтеатром состоялось в 1997 г., когда Тимина пришла сюда в качестве помощника режиссера. В 1998 г. уехала поступать на факультет режиссуры в Щукинское училище. По распределению Министерства культуры РСО-А попала в г. Владикавказ.

Дебютировать в качестве режиссера Тимина Кабалоева планировала постановкой пьесы Мольера «Мизантроп». Но так как Дигорскому театру нужна была комедия, Тимина занялась поисками другой пьесы. После того как руководство театра одобрило выбор и пьеса была переведена на дигорский диалект, в январе 2003 г. Тимина занялась постановкой комедии.
Как говорит сама режиссер спектакля: «Выбор пьесы был не случайным. Театр должен идти в ногу со временем, обличая все его пороки и показывая различные стороны. Прочтя пьесу Пьера Шено «Будьте здоровы!», я нашла в ней очень много аналогий с нашим временем. Сегодня все находится в состоянии бешеной гонки за рублем, причем у многих здесь проявляется их алчность. Поэтому пьеса показалась мне злободневной».
Действие происходит во второй половине 20 века в доме знатногл французского писателя Стефана Буасьера, который внезапно умирает. Его семья – дочь от первого брака Люси Мерикур, зять Людовик Мерикур и вторая жена Вивиан – начинает делить наследство. С той же целью наживы зять, который затеял крупную финансовую махинацию, решает воспользоваться долей наследства своей супруги.
Здесь автор решает привнести в пьесу фантастический ход, «оживляя» Стефана. Писатель Буасье узнает о том, что происходит в доме, и неожиданно переписывает завещание на экономку Луизу. Она единственная в этом доме радуется воскрешению хозяина вместе с профессором мсье Гарроном, который занимается лечением воскресшего Стефана. Семья в шоке. Они не могут смириться с мыслью, что все состояние – книги, картины, дом, вилла в Каннах – достанется какой-то экономке. Вопреки ожиданиям Стефана Луиза уподобляется алчной семье писателя Буасье. С ней тоже происходит большая перемена. В ее планах явно нет места семье Стефана. Покойника еще не похоронили (Стефан умирает во второй раз сразу после составления завещания), а Луиза уже хочет многое изменить в доме: уничтожить цветы, заколотить все окна и двери. Наконец-то сбудется ее голубая мечта – разводить кроликов на ферме, в которую она превратит дом.
Здесь автор предпринимает второй фантастический ход. В зал, где шумно спорят семья и экономка, из другой комнаты выезжает гроб с покойником как предупреждение.
О том, что премьера произвела впечатление на зрителей, можно было судить по бурным аплодисментам, которыми разразился зал.
О кропотливой работе над спектаклем рассказывает режиссер Тимина Кабалоева:
«Театр – искусство коллективное. Прежде чем приступить к постановке, я долго изучала характеры актеров, присутствовала на всех спектаклях, наблюдала за ними в обыденной жизни.
Роберт Битаев – артист Осетинского театра – помимо того, что является талантливым артистом, неожиданно для меня оказался еще и отличным переводчиком. Кстати, это второй его перевод из французской драматургии для Дигорского драмтеатра. Работу художника блестяще выполнил Аслан Кубалов, создавший интересный интерьер, эскизы костюмов, игровой занавес. Не случайно для занавеса он выбрал картину Матиса «Танец», где изображена пляска вокруг таланта – самой крупной весовой и денежно-счетной единицы Древней Греции, Египта, Вавилона, Персии. Круговерть вокруг денег была испокон веков. Люди гибли за металл, теряли совесть из-за денег.
В осуществлении моего замысла реальную помощь оказал художественный руководитель Дигорского драмтеатра Давид Иласович Темиряев, который предоставил мне возможность в постановке дипломной работы. Очень важно, что сегодня молодежный театр подставляет плечо поддержки молодым творческим работникам театра.
Я признательна всем тем, благодаря кому сегодня состоялся мой дебют. Спасибо за помощь и поддержку!»
Мнение всего коллектива высказала главный режиссер Дигорского драмтеатра лауреат премии Коста Хетагурова Роза Ясоновна Бекоева:
«Тимина Кабалоева в театре человек не случайный. Она прошла все стадии. Приход ее в режиссуру был достаточно закономерным и правильным. Для молодого режиссера важно найти контакт с коллективом. Важно сделать их – участников спектакля – единомышленниками в осуществлении замысла спектакля. Важно заразить коллектив своим видением спектакля. В достижении цели ей помогли ее целеустремленность и напористость. Два месяца работы дали результат, который является доказательством тому, что Тимина Кабалоева профессионально справилась со всеми задачами. Нас радуют первые отклики на этот спектакль, и мы всем коллективом говорим Тимине: «В добрый путь вместе с нами!» Сейчас Тимине предстоит защита. Мы с нетерпением ждем приездами ее педагогов и художественного руководителя Александра Михайловича Поламишева из Москвы.
После защиты дипломной работы она станет постоянным членом нашего коллектива.
Сейчас к постановке своего дипломного спектакля по пьесе Цара Хамицаева приступил артист Осетинского театра Тамерлан Сабанов. Думаю, что выражу мнение всего коллектива, если скажу, что нам хочется внимания со стороны АМС г. Владикавказа, в котором живет, действует, творит коллектив театра. Нам хочется видеть на своих спектаклях представителей АМС.
Благодаря поддержке и помощи Министерства культуры РСО-А, у нас решена проблема непонимания языка: зал имеет синхронный перевод. Многие пьесы из репертуара нашего театра являются программными – их изучают в школе.
С 14 мая у нас начнутся гастроли в Моздокском районе. Открывать их мы планируем пьесой Д.И. Темиряева «Аланти Нана» и новой постановкой по пьесе Цара Хамицаева «День рождения». Для маленьких зрителей у нас есть кукольный спектакль «Умом и отвагой». Это наши традиционные ежегодные гастроли по обслуживанию Моздокского района. Кроме того, в наши летние планы входят гастроли в Ирафском и Дигорском районах в период школьных каникул. Мы перед ними в долгу: в прошлом году из-за паводков Дигорский драмтеатр не выполнил своих обязательств перед сельскими зрителями. Поэтому все летние месяцы будут посвящены обслуживанию высокогорных селений этих двух районов. Приглашаем всех в наш театр!»

Залина ХЕКИЛАЕВА.
          
С Уважением Web-мастер
vladikavkaz@mailru.com
http://vladikavkaz.mailru.com

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное