Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новая Зеландия - русский портал


Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 7:56 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 20

Ну, Вы же не скажете, что американцы вместо are используют русское Я только потому, что сеть по продаже игрушек называется ToysЯUs Laughing

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:30 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 20

Хуже чем австрало-английский ничего нет. А букву R они вообще игнорируют даже в написании. Вместо SupeR centeR они пишут Supa centa. А в НЗ так-же?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: km
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:11 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 20

Если уж о языке, то может быть я поясню свою мысль. Речь шла о "безупречном языке". Именно поэтому я и сказал о том, что наличие акцента само по себе говорит о его небезупречности. Значит язык все-таки с дефектом. И прости, Питеский, считай придиркой но "акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию" - любой акцент припятствует пониманию. Препятствие может быть значительным или небольшим. Или кто-то умеет преодолевать его и понимать акценты , а кто-то не умеет. Но в любом случае, на мой взгляд, это всегда препятствие и ни что иное.

И потом, о ком в аптеке речь. Фармацевт , в самом большинстве случаев с клиентом не общается, для этого есть девочки за прилавком. В фармации они ничего не понимают и девочки часто бывают инородными и с очень красивыми акцентами.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:08 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 20

Насчет шоколада - на мой взгляд он делится на хороший, никакой и плохой. И каждый тип имеет своих представителей в любой стране мира. И, конечно, "хороший" для меня может быть ужасным для кого-то другого. К примеру, я ем только черный ("горький") шоколад. Мои дети его в рот не возьмут - им подавай белый или молочный. Люблю шоколад с орехами. Помню, в каждую свою командировку в Москву (а их было не меньше 2 в месяц) приходил в кинотеатр "Россия" и покупал несколько плиток "Вдохновения". Как ритуал. Заодно приходилось и кино смотреть.

Насчет языка - акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию. Если ты работаешь в аптеке или в call centre - говори с каким угодно акцентом, но если человек тебя не поймет, то для этой работы ты не годишься. И, конечно, если ты не поймешь человека, то тоже. В аптеке так вообще можно человека убить (хотя все правила приема пишутся на упаковке - но может клиент по-английски не читает).

Насчет южноафриканцев - если он говорит, как будто подбирая слова, то это или просто манера речи такая (ну, медленно говорит человек), или его родной язык действительно не английский. В Южной Африке в провинции есть много городков, где африкаанс остается основным языком общения. Более того, где-нибудь в Блумфонтейне или Кимберли вполне можешь встретить людей, которые на английский отреагируют, скажем, со сдержанной недоброжелательностью - как, к примеру, раньше где-нибудь в Эстонии могли отреагировать на русский.

Ну, а в Джобурге или Кейптауне - там по-английски все говорят на том же уровне, что в Окленде или Веллингтоне. Акцент другой, конечно.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: Перекати-поле
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 11:09 am (GMT 13)
Тема Ответов: 20

Кэдбэри это плейбейство и никакого отношения к Российскому шоколаду не имеет, как и весь тот баласт которым завалены прилавки.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: goldy73
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 9:44 am (GMT 13)
Тема Ответов: 20

km - ничего что я все таки выскажу свое мнение Smile

я ИМХО сказал бы, что если человек говорит граматически правильно и акцент понимаем и словарный запас у него в его области очень большой, то проблем я не вижу в принципе.

вот возьми южноафриканцев - акцент их выдает на 100% и многие говорят так, как будто бы подбирают слова, но когда спрашиваешь их, какой у них родной, они говорят английский , но не африканс.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 8:38 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 21

В слове той з раз понятно что буква перевёрнута, а в супа центе её нет вообще.
С другой стороны в слове доллар австралийцы пишут Р, Но произносят без неё (ван долля) Очень смешно получается.
И ещё вопрос- у меня ощущение что Сидней - Китайская австралийская республика, Процентов 95 его жителей китайцы. Интересно в НЗ так-же?
Кстати в посольстве НЗ в Сиднее работают только индусы (остальные 5% жителей Сиднея. Из европейцев только туристы.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 7:56 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 21

Ну, Вы же не скажете, что американцы вместо are используют русское Я только потому, что сеть по продаже игрушек называется ToysЯUs Laughing

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:30 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 21

Хуже чем австрало-английский ничего нет. А букву R они вообще игнорируют даже в написании. Вместо SupeR centeR они пишут Supa centa. А в НЗ так-же?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: km
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:11 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 21

Если уж о языке, то может быть я поясню свою мысль. Речь шла о "безупречном языке". Именно поэтому я и сказал о том, что наличие акцента само по себе говорит о его небезупречности. Значит язык все-таки с дефектом. И прости, Питеский, считай придиркой но "акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию" - любой акцент припятствует пониманию. Препятствие может быть значительным или небольшим. Или кто-то умеет преодолевать его и понимать акценты , а кто-то не умеет. Но в любом случае, на мой взгляд, это всегда препятствие и ни что иное.

И потом, о ком в аптеке речь. Фармацевт , в самом большинстве случаев с клиентом не общается, для этого есть девочки за прилавком. В фармации они ничего не понимают и девочки часто бывают инородными и с очень красивыми акцентами.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:08 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 21

Насчет шоколада - на мой взгляд он делится на хороший, никакой и плохой. И каждый тип имеет своих представителей в любой стране мира. И, конечно, "хороший" для меня может быть ужасным для кого-то другого. К примеру, я ем только черный ("горький") шоколад. Мои дети его в рот не возьмут - им подавай белый или молочный. Люблю шоколад с орехами. Помню, в каждую свою командировку в Москву (а их было не меньше 2 в месяц) приходил в кинотеатр "Россия" и покупал несколько плиток "Вдохновения". Как ритуал. Заодно приходилось и кино смотреть.

Насчет языка - акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию. Если ты работаешь в аптеке или в call centre - говори с каким угодно акцентом, но если человек тебя не поймет, то для этой работы ты не годишься. И, конечно, если ты не поймешь человека, то тоже. В аптеке так вообще можно человека убить (хотя все правила приема пишутся на упаковке - но может клиент по-английски не читает).

Насчет южноафриканцев - если он говорит, как будто подбирая слова, то это или просто манера речи такая (ну, медленно говорит человек), или его родной язык действительно не английский. В Южной Африке в провинции есть много городков, где африкаанс остается основным языком общения. Более того, где-нибудь в Блумфонтейне или Кимберли вполне можешь встретить людей, которые на английский отреагируют, скажем, со сдержанной недоброжелательностью - как, к примеру, раньше где-нибудь в Эстонии могли отреагировать на русский.

Ну, а в Джобурге или Кейптауне - там по-английски все говорят на том же уровне, что в Окленде или Веллингтоне. Акцент другой, конечно.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: Перекати-поле
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 11:09 am (GMT 13)
Тема Ответов: 21

Кэдбэри это плейбейство и никакого отношения к Российскому шоколаду не имеет, как и весь тот баласт которым завалены прилавки.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: goldy73
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 9:44 am (GMT 13)
Тема Ответов: 21

km - ничего что я все таки выскажу свое мнение Smile

я ИМХО сказал бы, что если человек говорит граматически правильно и акцент понимаем и словарный запас у него в его области очень большой, то проблем я не вижу в принципе.

вот возьми южноафриканцев - акцент их выдает на 100% и многие говорят так, как будто бы подбирают слова, но когда спрашиваешь их, какой у них родной, они говорят английский , но не африканс.

Иммиграция в Новую Зеландию :: RE: Variations of Conditions + PR
2006-12-02 12:21
Автор: jraketa
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 10:21 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 9

Знаток живописи писал(а):
Интересно... а мне 15 (по старому) часов без всяких дополнительных просьб и условий поставили.


По новому 20?


Цитата:
А вот VOC на большее время - это пришлось допонительно делать.


Ладно, раз мнения разделились, давайте так: вообще это обычная практика, что студенты работают на полставки во время обучения или нет?

Иммиграция в Новую Зеландию :: RE: Variations of Conditions + PR
2006-12-02 12:21
Автор: jraketa
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 10:18 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 9

Piterskiy писал(а):
Да, Вы правы. Посмотрел сейчас и понял, что дезинформировал Вас, за что и приношу искренние извинения. Embarassed

Получается, что надо в любом случае подавать на Variation of Conditions.

Другое дело, что условия, при которых Вам разрешат эти 20 часов, четко прописаны на той самой странице 11, на которую Вы ссылаетесь.

Простите еще раз. Polite



Ничего.. Так вот мой вопрос как раз о том, легко ли получить это VOC , если условия на странице 11 соблюдены?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Новый Год
2006-12-02 12:21
Автор: Omela
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 10:14 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 8

Странно так у меня получается, что который год подряд хочу провести НГ в тапочках перед телевизором и с тазиком "оливье", но постоянно находится тот человек, который лишает меня этого удовольствия... Laughing
А вобщем предновогодняя суета уже радует: магазины в гирляндах, окна школ в рисунках, люди подарки выбирают. Здорово! Wink
_________________

КупиПродайНайдиПознакомься :: живопись
2006-12-02 12:21
Автор: imereli
Тема: живопись
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 10:03 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 0

Приветствую всех участников Русского Клуба.Позвольте показать Вам странички моих работ.Если случиться кому приглянется что-нибудь ,можно приобрести недорого.
Галлерея будет пополняться.
http://davecolor.narod.ru/photoalbum2.html
Напишите и я постараюсь выполнить Ваше пожелание.
С уважением, Давид
davitimereli@list.ru

Иммиграция в Новую Зеландию :: RE: Variations of Conditions + PR
2006-12-02 12:21
Автор: Знаток живописи
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:30 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 9

Интересно... а мне 15 (по старому) часов без всяких дополнительных просьб и условий поставили. А вот VOC на большее время - это пришлось допонительно делать.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Новый Год
2006-12-02 12:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:31 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 8

Предлагаю объединятся для встречи нового года? Тем у кого нет идей. Нас уже трое. Двое взрослых и ребёнок 8 лет.

Иммиграция в Новую Зеландию :: RE: Variations of Conditions + PR
2006-12-02 12:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 11:40 am (GMT 13)
Тема Ответов: 9

Да, Вы правы. Посмотрел сейчас и понял, что дезинформировал Вас, за что и приношу искренние извинения. Embarassed

Получается, что надо в любом случае подавать на Variation of Conditions.

Другое дело, что условия, при которых Вам разрешат эти 20 часов, четко прописаны на той самой странице 11, на которую Вы ссылаетесь.

Простите еще раз. Polite

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 11:05 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

И то, и другое - стилизация. Особенность trade mark. Поверьте, что и в Австралии, и в НЗ с грамматикой все в порядке.

А вот звук "р" в слове "доллар" произнесут только американцы. Британцы, австралийцы, новозеландцы, южноафриканцы скажут "дола". Последний звук будет чуть различаться в зависимости от акцента, но "р" там не будет в любом случае. Cool

Кстати, Center, как Вы написали это слово, тоже американизм. В английском (UK) языке это слово пишется "centre".

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 8:38 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

В слове той з раз понятно что буква перевёрнута, а в супа центе её нет вообще.
С другой стороны в слове доллар австралийцы пишут Р, Но произносят без неё (ван долля) Очень смешно получается.
И ещё вопрос- у меня ощущение что Сидней - Китайская австралийская республика, Процентов 95 его жителей китайцы. Интересно в НЗ так-же?
Кстати в посольстве НЗ в Сиднее работают только индусы (остальные 5% жителей Сиднея. Из европейцев только туристы.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 7:56 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

Ну, Вы же не скажете, что американцы вместо are используют русское Я только потому, что сеть по продаже игрушек называется ToysЯUs Laughing

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:30 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

Хуже чем австрало-английский ничего нет. А букву R они вообще игнорируют даже в написании. Вместо SupeR centeR они пишут Supa centa. А в НЗ так-же?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: km
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:11 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

Если уж о языке, то может быть я поясню свою мысль. Речь шла о "безупречном языке". Именно поэтому я и сказал о том, что наличие акцента само по себе говорит о его небезупречности. Значит язык все-таки с дефектом. И прости, Питеский, считай придиркой но "акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию" - любой акцент припятствует пониманию. Препятствие может быть значительным или небольшим. Или кто-то умеет преодолевать его и понимать акценты , а кто-то не умеет. Но в любом случае, на мой взгляд, это всегда препятствие и ни что иное.

И потом, о ком в аптеке речь. Фармацевт , в самом большинстве случаев с клиентом не общается, для этого есть девочки за прилавком. В фармации они ничего не понимают и девочки часто бывают инородными и с очень красивыми акцентами.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:08 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

Насчет шоколада - на мой взгляд он делится на хороший, никакой и плохой. И каждый тип имеет своих представителей в любой стране мира. И, конечно, "хороший" для меня может быть ужасным для кого-то другого. К примеру, я ем только черный ("горький") шоколад. Мои дети его в рот не возьмут - им подавай белый или молочный. Люблю шоколад с орехами. Помню, в каждую свою командировку в Москву (а их было не меньше 2 в месяц) приходил в кинотеатр "Россия" и покупал несколько плиток "Вдохновения". Как ритуал. Заодно приходилось и кино смотреть.

Насчет языка - акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию. Если ты работаешь в аптеке или в call centre - говори с каким угодно акцентом, но если человек тебя не поймет, то для этой работы ты не годишься. И, конечно, если ты не поймешь человека, то тоже. В аптеке так вообще можно человека убить (хотя все правила приема пишутся на упаковке - но может клиент по-английски не читает).

Насчет южноафриканцев - если он говорит, как будто подбирая слова, то это или просто манера речи такая (ну, медленно говорит человек), или его родной язык действительно не английский. В Южной Африке в провинции есть много городков, где африкаанс остается основным языком общения. Более того, где-нибудь в Блумфонтейне или Кимберли вполне можешь встретить людей, которые на английский отреагируют, скажем, со сдержанной недоброжелательностью - как, к примеру, раньше где-нибудь в Эстонии могли отреагировать на русский.

Ну, а в Джобурге или Кейптауне - там по-английски все говорят на том же уровне, что в Окленде или Веллингтоне. Акцент другой, конечно.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: marinach
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 1:01 am (GMT 13)
Тема Ответов: 23

Для Питерского (Пусть читают все). Просто поражена вашими познаниями!!! Я из Америки. Всем привет из Майами и Лас вегаса. Действительно некоторые слова различаются. Например здесь не знали что такое Cell, А я думала что Mobile это брэнд нефтянной компании.
Я работала в НЗ 7 лет назад. 19 декабря должна увидеть её снова.
О НЗ у меня самые лучшие воспоминания.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 11:05 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

И то, и другое - стилизация. Особенность trade mark. Поверьте, что и в Австралии, и в НЗ с грамматикой все в порядке.

А вот звук "р" в слове "доллар" произнесут только американцы. Британцы, австралийцы, новозеландцы, южноафриканцы скажут "дола". Последний звук будет чуть различаться в зависимости от акцента, но "р" там не будет в любом случае. Cool

Кстати, Center, как Вы написали это слово, тоже американизм. В английском (UK) языке это слово пишется "centre".

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 8:38 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

В слове той з раз понятно что буква перевёрнута, а в супа центе её нет вообще.
С другой стороны в слове доллар австралийцы пишут Р, Но произносят без неё (ван долля) Очень смешно получается.
И ещё вопрос- у меня ощущение что Сидней - Китайская австралийская республика, Процентов 95 его жителей китайцы. Интересно в НЗ так-же?
Кстати в посольстве НЗ в Сиднее работают только индусы (остальные 5% жителей Сиднея. Из европейцев только туристы.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 7:56 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

Ну, Вы же не скажете, что американцы вместо are используют русское Я только потому, что сеть по продаже игрушек называется ToysЯUs Laughing

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:30 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

Хуже чем австрало-английский ничего нет. А букву R они вообще игнорируют даже в написании. Вместо SupeR centeR они пишут Supa centa. А в НЗ так-же?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: km
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:11 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

Если уж о языке, то может быть я поясню свою мысль. Речь шла о "безупречном языке". Именно поэтому я и сказал о том, что наличие акцента само по себе говорит о его небезупречности. Значит язык все-таки с дефектом. И прости, Питеский, считай придиркой но "акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию" - любой акцент припятствует пониманию. Препятствие может быть значительным или небольшим. Или кто-то умеет преодолевать его и понимать акценты , а кто-то не умеет. Но в любом случае, на мой взгляд, это всегда препятствие и ни что иное.

И потом, о ком в аптеке речь. Фармацевт , в самом большинстве случаев с клиентом не общается, для этого есть девочки за прилавком. В фармации они ничего не понимают и девочки часто бывают инородными и с очень красивыми акцентами.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:08 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

Насчет шоколада - на мой взгляд он делится на хороший, никакой и плохой. И каждый тип имеет своих представителей в любой стране мира. И, конечно, "хороший" для меня может быть ужасным для кого-то другого. К примеру, я ем только черный ("горький") шоколад. Мои дети его в рот не возьмут - им подавай белый или молочный. Люблю шоколад с орехами. Помню, в каждую свою командировку в Москву (а их было не меньше 2 в месяц) приходил в кинотеатр "Россия" и покупал несколько плиток "Вдохновения". Как ритуал. Заодно приходилось и кино смотреть.

Насчет языка - акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию. Если ты работаешь в аптеке или в call centre - говори с каким угодно акцентом, но если человек тебя не поймет, то для этой работы ты не годишься. И, конечно, если ты не поймешь человека, то тоже. В аптеке так вообще можно человека убить (хотя все правила приема пишутся на упаковке - но может клиент по-английски не читает).

Насчет южноафриканцев - если он говорит, как будто подбирая слова, то это или просто манера речи такая (ну, медленно говорит человек), или его родной язык действительно не английский. В Южной Африке в провинции есть много городков, где африкаанс остается основным языком общения. Более того, где-нибудь в Блумфонтейне или Кимберли вполне можешь встретить людей, которые на английский отреагируют, скажем, со сдержанной недоброжелательностью - как, к примеру, раньше где-нибудь в Эстонии могли отреагировать на русский.

Ну, а в Джобурге или Кейптауне - там по-английски все говорят на том же уровне, что в Окленде или Веллингтоне. Акцент другой, конечно.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:21
Автор: anna-vanna
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 1:40 am (GMT 13)
Тема Ответов: 11

это неправильно
плохо
и незаконно
мой муж лоер может с вами встретиться
абсолютно бесплатно
если вы конечно хотите

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:20 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 11

1 и 2 выходной, но 2-го я работаю. (Причём бесплатно).

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:46 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 11

И 2 января тоже. Потому как 1 и 2 января - public holidays. А 7 лет назад было не так?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:41 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 11

Прошлый раз начали встречать новый год в 12 по новозеландски, а закончили в 11-м часу по русски.
Кстати в 1 час дня были на работе. Хорошо в этом году 1-го числа выходной.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:51
Автор: marinach
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 2:29 am (GMT 13)
Тема Ответов: 12

Cпасибо за информацию и сочувствие. Узнаю завтра у начальства что они думают по этому поводу. (шутка). Сейчас думаю что мне делать в новый год.
А лойер мне нужен будет по поводу налогов. Если можете помогите.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:51
Автор: anna-vanna
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 1:40 am (GMT 13)
Тема Ответов: 12

это неправильно
плохо
и незаконно
мой муж лоер может с вами встретиться
абсолютно бесплатно
если вы конечно хотите

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:51
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:20 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 12

1 и 2 выходной, но 2-го я работаю. (Причём бесплатно).

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:51
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:46 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 12

И 2 января тоже. Потому как 1 и 2 января - public holidays. А 7 лет назад было не так?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:51
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:41 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 12

Прошлый раз начали встречать новый год в 12 по новозеландски, а закончили в 11-м часу по русски.
Кстати в 1 час дня были на работе. Хорошо в этом году 1-го числа выходной.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: Про ЧЧ
2006-12-03 06:51
Автор: George_Olgry
Тема: Про ЧЧ
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 4:52 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 0

Всем приветик! Smile
Пишем Вам из солнечного Hawkes Bay.
Помниться тут кто-то из ЧЧ был....вот хотели узнать там дома такиеже тонкие и холоднючие?

А то интересная штука получается...вроде погода теплая (уж теплее чем в России точно) а по утрам мерзним как суслики Confused Laughing

Непредставляем если в ЧЧ такие же "картоные" коробочки....уууу Shocked
как вы там живете? не замерзаете??

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Про ЧЧ
2006-12-03 08:21
Автор: km
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 6:13 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 1

Если вопрос не про ЧЧ, а про домики, то и на Аляске точно такие же домики стоят, и в канадской тундре. Отопление, вентиляция и кондиционирование в купе с изоляцией - вот и врешение Вашей проблемы.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: Про ЧЧ
2006-12-03 08:21
Автор: George_Olgry
Тема: Про ЧЧ
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 4:52 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 1

Всем приветик! Smile
Пишем Вам из солнечного Hawkes Bay.
Помниться тут кто-то из ЧЧ был....вот хотели узнать там дома такиеже тонкие и холоднючие?

А то интересная штука получается...вроде погода теплая (уж теплее чем в России точно) а по утрам мерзним как суслики Confused Laughing

Непредставляем если в ЧЧ такие же "картоные" коробочки....уууу Shocked
как вы там живете? не замерзаете??

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 7:56 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 20

Ну, Вы же не скажете, что американцы вместо are используют русское Я только потому, что сеть по продаже игрушек называется ToysЯUs Laughing

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:30 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 20

Хуже чем австрало-английский ничего нет. А букву R они вообще игнорируют даже в написании. Вместо SupeR centeR они пишут Supa centa. А в НЗ так-же?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: km
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:11 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 20

Если уж о языке, то может быть я поясню свою мысль. Речь шла о "безупречном языке". Именно поэтому я и сказал о том, что наличие акцента само по себе говорит о его небезупречности. Значит язык все-таки с дефектом. И прости, Питеский, считай придиркой но "акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию" - любой акцент припятствует пониманию. Препятствие может быть значительным или небольшим. Или кто-то умеет преодолевать его и понимать акценты , а кто-то не умеет. Но в любом случае, на мой взгляд, это всегда препятствие и ни что иное.

И потом, о ком в аптеке речь. Фармацевт , в самом большинстве случаев с клиентом не общается, для этого есть девочки за прилавком. В фармации они ничего не понимают и девочки часто бывают инородными и с очень красивыми акцентами.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:08 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 20

Насчет шоколада - на мой взгляд он делится на хороший, никакой и плохой. И каждый тип имеет своих представителей в любой стране мира. И, конечно, "хороший" для меня может быть ужасным для кого-то другого. К примеру, я ем только черный ("горький") шоколад. Мои дети его в рот не возьмут - им подавай белый или молочный. Люблю шоколад с орехами. Помню, в каждую свою командировку в Москву (а их было не меньше 2 в месяц) приходил в кинотеатр "Россия" и покупал несколько плиток "Вдохновения". Как ритуал. Заодно приходилось и кино смотреть.

Насчет языка - акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию. Если ты работаешь в аптеке или в call centre - говори с каким угодно акцентом, но если человек тебя не поймет, то для этой работы ты не годишься. И, конечно, если ты не поймешь человека, то тоже. В аптеке так вообще можно человека убить (хотя все правила приема пишутся на упаковке - но может клиент по-английски не читает).

Насчет южноафриканцев - если он говорит, как будто подбирая слова, то это или просто манера речи такая (ну, медленно говорит человек), или его родной язык действительно не английский. В Южной Африке в провинции есть много городков, где африкаанс остается основным языком общения. Более того, где-нибудь в Блумфонтейне или Кимберли вполне можешь встретить людей, которые на английский отреагируют, скажем, со сдержанной недоброжелательностью - как, к примеру, раньше где-нибудь в Эстонии могли отреагировать на русский.

Ну, а в Джобурге или Кейптауне - там по-английски все говорят на том же уровне, что в Окленде или Веллингтоне. Акцент другой, конечно.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: Перекати-поле
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 11:09 am (GMT 13)
Тема Ответов: 20

Кэдбэри это плейбейство и никакого отношения к Российскому шоколаду не имеет, как и весь тот баласт которым завалены прилавки.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:21
Автор: goldy73
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 9:44 am (GMT 13)
Тема Ответов: 20

km - ничего что я все таки выскажу свое мнение Smile

я ИМХО сказал бы, что если человек говорит граматически правильно и акцент понимаем и словарный запас у него в его области очень большой, то проблем я не вижу в принципе.

вот возьми южноафриканцев - акцент их выдает на 100% и многие говорят так, как будто бы подбирают слова, но когда спрашиваешь их, какой у них родной, они говорят английский , но не африканс.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 8:38 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 21

В слове той з раз понятно что буква перевёрнута, а в супа центе её нет вообще.
С другой стороны в слове доллар австралийцы пишут Р, Но произносят без неё (ван долля) Очень смешно получается.
И ещё вопрос- у меня ощущение что Сидней - Китайская австралийская республика, Процентов 95 его жителей китайцы. Интересно в НЗ так-же?
Кстати в посольстве НЗ в Сиднее работают только индусы (остальные 5% жителей Сиднея. Из европейцев только туристы.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 7:56 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 21

Ну, Вы же не скажете, что американцы вместо are используют русское Я только потому, что сеть по продаже игрушек называется ToysЯUs Laughing

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:30 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 21

Хуже чем австрало-английский ничего нет. А букву R они вообще игнорируют даже в написании. Вместо SupeR centeR они пишут Supa centa. А в НЗ так-же?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: km
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:11 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 21

Если уж о языке, то может быть я поясню свою мысль. Речь шла о "безупречном языке". Именно поэтому я и сказал о том, что наличие акцента само по себе говорит о его небезупречности. Значит язык все-таки с дефектом. И прости, Питеский, считай придиркой но "акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию" - любой акцент припятствует пониманию. Препятствие может быть значительным или небольшим. Или кто-то умеет преодолевать его и понимать акценты , а кто-то не умеет. Но в любом случае, на мой взгляд, это всегда препятствие и ни что иное.

И потом, о ком в аптеке речь. Фармацевт , в самом большинстве случаев с клиентом не общается, для этого есть девочки за прилавком. В фармации они ничего не понимают и девочки часто бывают инородными и с очень красивыми акцентами.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:08 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 21

Насчет шоколада - на мой взгляд он делится на хороший, никакой и плохой. И каждый тип имеет своих представителей в любой стране мира. И, конечно, "хороший" для меня может быть ужасным для кого-то другого. К примеру, я ем только черный ("горький") шоколад. Мои дети его в рот не возьмут - им подавай белый или молочный. Люблю шоколад с орехами. Помню, в каждую свою командировку в Москву (а их было не меньше 2 в месяц) приходил в кинотеатр "Россия" и покупал несколько плиток "Вдохновения". Как ритуал. Заодно приходилось и кино смотреть.

Насчет языка - акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию. Если ты работаешь в аптеке или в call centre - говори с каким угодно акцентом, но если человек тебя не поймет, то для этой работы ты не годишься. И, конечно, если ты не поймешь человека, то тоже. В аптеке так вообще можно человека убить (хотя все правила приема пишутся на упаковке - но может клиент по-английски не читает).

Насчет южноафриканцев - если он говорит, как будто подбирая слова, то это или просто манера речи такая (ну, медленно говорит человек), или его родной язык действительно не английский. В Южной Африке в провинции есть много городков, где африкаанс остается основным языком общения. Более того, где-нибудь в Блумфонтейне или Кимберли вполне можешь встретить людей, которые на английский отреагируют, скажем, со сдержанной недоброжелательностью - как, к примеру, раньше где-нибудь в Эстонии могли отреагировать на русский.

Ну, а в Джобурге или Кейптауне - там по-английски все говорят на том же уровне, что в Окленде или Веллингтоне. Акцент другой, конечно.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: Перекати-поле
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 11:09 am (GMT 13)
Тема Ответов: 21

Кэдбэри это плейбейство и никакого отношения к Российскому шоколаду не имеет, как и весь тот баласт которым завалены прилавки.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 10:51
Автор: goldy73
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 9:44 am (GMT 13)
Тема Ответов: 21

km - ничего что я все таки выскажу свое мнение Smile

я ИМХО сказал бы, что если человек говорит граматически правильно и акцент понимаем и словарный запас у него в его области очень большой, то проблем я не вижу в принципе.

вот возьми южноафриканцев - акцент их выдает на 100% и многие говорят так, как будто бы подбирают слова, но когда спрашиваешь их, какой у них родной, они говорят английский , но не африканс.

Иммиграция в Новую Зеландию :: RE: Variations of Conditions + PR
2006-12-02 12:21
Автор: jraketa
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 10:21 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 9

Знаток живописи писал(а):
Интересно... а мне 15 (по старому) часов без всяких дополнительных просьб и условий поставили.


По новому 20?


Цитата:
А вот VOC на большее время - это пришлось допонительно делать.


Ладно, раз мнения разделились, давайте так: вообще это обычная практика, что студенты работают на полставки во время обучения или нет?

Иммиграция в Новую Зеландию :: RE: Variations of Conditions + PR
2006-12-02 12:21
Автор: jraketa
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 10:18 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 9

Piterskiy писал(а):
Да, Вы правы. Посмотрел сейчас и понял, что дезинформировал Вас, за что и приношу искренние извинения. Embarassed

Получается, что надо в любом случае подавать на Variation of Conditions.

Другое дело, что условия, при которых Вам разрешат эти 20 часов, четко прописаны на той самой странице 11, на которую Вы ссылаетесь.

Простите еще раз. Polite



Ничего.. Так вот мой вопрос как раз о том, легко ли получить это VOC , если условия на странице 11 соблюдены?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Новый Год
2006-12-02 12:21
Автор: Omela
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 10:14 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 8

Странно так у меня получается, что который год подряд хочу провести НГ в тапочках перед телевизором и с тазиком "оливье", но постоянно находится тот человек, который лишает меня этого удовольствия... Laughing
А вобщем предновогодняя суета уже радует: магазины в гирляндах, окна школ в рисунках, люди подарки выбирают. Здорово! Wink
_________________

КупиПродайНайдиПознакомься :: живопись
2006-12-02 12:21
Автор: imereli
Тема: живопись
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 10:03 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 0

Приветствую всех участников Русского Клуба.Позвольте показать Вам странички моих работ.Если случиться кому приглянется что-нибудь ,можно приобрести недорого.
Галлерея будет пополняться.
http://davecolor.narod.ru/photoalbum2.html
Напишите и я постараюсь выполнить Ваше пожелание.
С уважением, Давид
davitimereli@list.ru

Иммиграция в Новую Зеландию :: RE: Variations of Conditions + PR
2006-12-02 12:21
Автор: Знаток живописи
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:30 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 9

Интересно... а мне 15 (по старому) часов без всяких дополнительных просьб и условий поставили. А вот VOC на большее время - это пришлось допонительно делать.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Новый Год
2006-12-02 12:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:31 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 8

Предлагаю объединятся для встречи нового года? Тем у кого нет идей. Нас уже трое. Двое взрослых и ребёнок 8 лет.

Иммиграция в Новую Зеландию :: RE: Variations of Conditions + PR
2006-12-02 12:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 11:40 am (GMT 13)
Тема Ответов: 9

Да, Вы правы. Посмотрел сейчас и понял, что дезинформировал Вас, за что и приношу искренние извинения. Embarassed

Получается, что надо в любом случае подавать на Variation of Conditions.

Другое дело, что условия, при которых Вам разрешат эти 20 часов, четко прописаны на той самой странице 11, на которую Вы ссылаетесь.

Простите еще раз. Polite

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 11:05 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

И то, и другое - стилизация. Особенность trade mark. Поверьте, что и в Австралии, и в НЗ с грамматикой все в порядке.

А вот звук "р" в слове "доллар" произнесут только американцы. Британцы, австралийцы, новозеландцы, южноафриканцы скажут "дола". Последний звук будет чуть различаться в зависимости от акцента, но "р" там не будет в любом случае. Cool

Кстати, Center, как Вы написали это слово, тоже американизм. В английском (UK) языке это слово пишется "centre".

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 8:38 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

В слове той з раз понятно что буква перевёрнута, а в супа центе её нет вообще.
С другой стороны в слове доллар австралийцы пишут Р, Но произносят без неё (ван долля) Очень смешно получается.
И ещё вопрос- у меня ощущение что Сидней - Китайская австралийская республика, Процентов 95 его жителей китайцы. Интересно в НЗ так-же?
Кстати в посольстве НЗ в Сиднее работают только индусы (остальные 5% жителей Сиднея. Из европейцев только туристы.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 7:56 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

Ну, Вы же не скажете, что американцы вместо are используют русское Я только потому, что сеть по продаже игрушек называется ToysЯUs Laughing

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:30 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

Хуже чем австрало-английский ничего нет. А букву R они вообще игнорируют даже в написании. Вместо SupeR centeR они пишут Supa centa. А в НЗ так-же?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: km
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:11 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

Если уж о языке, то может быть я поясню свою мысль. Речь шла о "безупречном языке". Именно поэтому я и сказал о том, что наличие акцента само по себе говорит о его небезупречности. Значит язык все-таки с дефектом. И прости, Питеский, считай придиркой но "акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию" - любой акцент припятствует пониманию. Препятствие может быть значительным или небольшим. Или кто-то умеет преодолевать его и понимать акценты , а кто-то не умеет. Но в любом случае, на мой взгляд, это всегда препятствие и ни что иное.

И потом, о ком в аптеке речь. Фармацевт , в самом большинстве случаев с клиентом не общается, для этого есть девочки за прилавком. В фармации они ничего не понимают и девочки часто бывают инородными и с очень красивыми акцентами.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 13:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:08 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 22

Насчет шоколада - на мой взгляд он делится на хороший, никакой и плохой. И каждый тип имеет своих представителей в любой стране мира. И, конечно, "хороший" для меня может быть ужасным для кого-то другого. К примеру, я ем только черный ("горький") шоколад. Мои дети его в рот не возьмут - им подавай белый или молочный. Люблю шоколад с орехами. Помню, в каждую свою командировку в Москву (а их было не меньше 2 в месяц) приходил в кинотеатр "Россия" и покупал несколько плиток "Вдохновения". Как ритуал. Заодно приходилось и кино смотреть.

Насчет языка - акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию. Если ты работаешь в аптеке или в call centre - говори с каким угодно акцентом, но если человек тебя не поймет, то для этой работы ты не годишься. И, конечно, если ты не поймешь человека, то тоже. В аптеке так вообще можно человека убить (хотя все правила приема пишутся на упаковке - но может клиент по-английски не читает).

Насчет южноафриканцев - если он говорит, как будто подбирая слова, то это или просто манера речи такая (ну, медленно говорит человек), или его родной язык действительно не английский. В Южной Африке в провинции есть много городков, где африкаанс остается основным языком общения. Более того, где-нибудь в Блумфонтейне или Кимберли вполне можешь встретить людей, которые на английский отреагируют, скажем, со сдержанной недоброжелательностью - как, к примеру, раньше где-нибудь в Эстонии могли отреагировать на русский.

Ну, а в Джобурге или Кейптауне - там по-английски все говорят на том же уровне, что в Окленде или Веллингтоне. Акцент другой, конечно.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: marinach
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 1:01 am (GMT 13)
Тема Ответов: 23

Для Питерского (Пусть читают все). Просто поражена вашими познаниями!!! Я из Америки. Всем привет из Майами и Лас вегаса. Действительно некоторые слова различаются. Например здесь не знали что такое Cell, А я думала что Mobile это брэнд нефтянной компании.
Я работала в НЗ 7 лет назад. 19 декабря должна увидеть её снова.
О НЗ у меня самые лучшие воспоминания.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 11:05 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

И то, и другое - стилизация. Особенность trade mark. Поверьте, что и в Австралии, и в НЗ с грамматикой все в порядке.

А вот звук "р" в слове "доллар" произнесут только американцы. Британцы, австралийцы, новозеландцы, южноафриканцы скажут "дола". Последний звук будет чуть различаться в зависимости от акцента, но "р" там не будет в любом случае. Cool

Кстати, Center, как Вы написали это слово, тоже американизм. В английском (UK) языке это слово пишется "centre".

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 8:38 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

В слове той з раз понятно что буква перевёрнута, а в супа центе её нет вообще.
С другой стороны в слове доллар австралийцы пишут Р, Но произносят без неё (ван долля) Очень смешно получается.
И ещё вопрос- у меня ощущение что Сидней - Китайская австралийская республика, Процентов 95 его жителей китайцы. Интересно в НЗ так-же?
Кстати в посольстве НЗ в Сиднее работают только индусы (остальные 5% жителей Сиднея. Из европейцев только туристы.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 7:56 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

Ну, Вы же не скажете, что американцы вместо are используют русское Я только потому, что сеть по продаже игрушек называется ToysЯUs Laughing

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:30 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

Хуже чем австрало-английский ничего нет. А букву R они вообще игнорируют даже в написании. Вместо SupeR centeR они пишут Supa centa. А в НЗ так-же?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: km
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:11 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

Если уж о языке, то может быть я поясню свою мысль. Речь шла о "безупречном языке". Именно поэтому я и сказал о том, что наличие акцента само по себе говорит о его небезупречности. Значит язык все-таки с дефектом. И прости, Питеский, считай придиркой но "акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию" - любой акцент припятствует пониманию. Препятствие может быть значительным или небольшим. Или кто-то умеет преодолевать его и понимать акценты , а кто-то не умеет. Но в любом случае, на мой взгляд, это всегда препятствие и ни что иное.

И потом, о ком в аптеке речь. Фармацевт , в самом большинстве случаев с клиентом не общается, для этого есть девочки за прилавком. В фармации они ничего не понимают и девочки часто бывают инородными и с очень красивыми акцентами.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Лекарства для туриста
2006-12-02 15:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:08 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 23

Насчет шоколада - на мой взгляд он делится на хороший, никакой и плохой. И каждый тип имеет своих представителей в любой стране мира. И, конечно, "хороший" для меня может быть ужасным для кого-то другого. К примеру, я ем только черный ("горький") шоколад. Мои дети его в рот не возьмут - им подавай белый или молочный. Люблю шоколад с орехами. Помню, в каждую свою командировку в Москву (а их было не меньше 2 в месяц) приходил в кинотеатр "Россия" и покупал несколько плиток "Вдохновения". Как ритуал. Заодно приходилось и кино смотреть.

Насчет языка - акцент, на мой взгляд, не очень важен, если он не препятствует пониманию. Если ты работаешь в аптеке или в call centre - говори с каким угодно акцентом, но если человек тебя не поймет, то для этой работы ты не годишься. И, конечно, если ты не поймешь человека, то тоже. В аптеке так вообще можно человека убить (хотя все правила приема пишутся на упаковке - но может клиент по-английски не читает).

Насчет южноафриканцев - если он говорит, как будто подбирая слова, то это или просто манера речи такая (ну, медленно говорит человек), или его родной язык действительно не английский. В Южной Африке в провинции есть много городков, где африкаанс остается основным языком общения. Более того, где-нибудь в Блумфонтейне или Кимберли вполне можешь встретить людей, которые на английский отреагируют, скажем, со сдержанной недоброжелательностью - как, к примеру, раньше где-нибудь в Эстонии могли отреагировать на русский.

Ну, а в Джобурге или Кейптауне - там по-английски все говорят на том же уровне, что в Окленде или Веллингтоне. Акцент другой, конечно.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:21
Автор: anna-vanna
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 1:40 am (GMT 13)
Тема Ответов: 11

это неправильно
плохо
и незаконно
мой муж лоер может с вами встретиться
абсолютно бесплатно
если вы конечно хотите

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:20 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 11

1 и 2 выходной, но 2-го я работаю. (Причём бесплатно).

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:21
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:46 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 11

И 2 января тоже. Потому как 1 и 2 января - public holidays. А 7 лет назад было не так?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:21
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:41 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 11

Прошлый раз начали встречать новый год в 12 по новозеландски, а закончили в 11-м часу по русски.
Кстати в 1 час дня были на работе. Хорошо в этом году 1-го числа выходной.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:51
Автор: marinach
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 2:29 am (GMT 13)
Тема Ответов: 12

Cпасибо за информацию и сочувствие. Узнаю завтра у начальства что они думают по этому поводу. (шутка). Сейчас думаю что мне делать в новый год.
А лойер мне нужен будет по поводу налогов. Если можете помогите.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:51
Автор: anna-vanna
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 1:40 am (GMT 13)
Тема Ответов: 12

это неправильно
плохо
и незаконно
мой муж лоер может с вами встретиться
абсолютно бесплатно
если вы конечно хотите

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:51
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 6:20 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 12

1 и 2 выходной, но 2-го я работаю. (Причём бесплатно).

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:51
Автор: Piterskiy
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:46 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 12

И 2 января тоже. Потому как 1 и 2 января - public holidays. А 7 лет назад было не так?

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Где-бы мне встретить Новый год?
2006-12-02 16:51
Автор: marinach
Добавлено: Сб Дек 02, 2006 12:41 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 12

Прошлый раз начали встречать новый год в 12 по новозеландски, а закончили в 11-м часу по русски.
Кстати в 1 час дня были на работе. Хорошо в этом году 1-го числа выходной.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: Про ЧЧ
2006-12-03 06:51
Автор: George_Olgry
Тема: Про ЧЧ
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 4:52 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 0

Всем приветик! Smile
Пишем Вам из солнечного Hawkes Bay.
Помниться тут кто-то из ЧЧ был....вот хотели узнать там дома такиеже тонкие и холоднючие?

А то интересная штука получается...вроде погода теплая (уж теплее чем в России точно) а по утрам мерзним как суслики Confused Laughing

Непредставляем если в ЧЧ такие же "картоные" коробочки....уууу Shocked
как вы там живете? не замерзаете??

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: RE: Про ЧЧ
2006-12-03 08:21
Автор: km
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 6:13 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 1

Если вопрос не про ЧЧ, а про домики, то и на Аляске точно такие же домики стоят, и в канадской тундре. Отопление, вентиляция и кондиционирование в купе с изоляцией - вот и врешение Вашей проблемы.

Есть ли жизнь в Новой Зеландии? :: Про ЧЧ
2006-12-03 08:21
Автор: George_Olgry
Тема: Про ЧЧ
Добавлено: Вс Дек 03, 2006 4:52 pm (GMT 13)
Тема Ответов: 1

Всем приветик! Smile
Пишем Вам из солнечного Hawkes Bay.
Помниться тут кто-то из ЧЧ был....вот хотели узнать там дома такиеже тонкие и холоднючие?

А то интересная штука получается...вроде погода теплая (уж теплее чем в России точно) а по утрам мерзним как суслики Confused Laughing

Непредставляем если в ЧЧ такие же "картоные" коробочки....уууу Shocked
как вы там живете? не замерзаете??


В избранное