Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Forbes.ru: главные темы дня

  Все выпуски  

ЕС включил в санкционный список Бортникова и Кадырова



События | Мнения | Свой бизнес | Инвестиции | Рейтинги | Технологии | Стиль жизни | Forbes Woman

2014-07-26 09:46 ЕС включил в санкционный список Бортникова и Кадырова
Подзаголовок
«Черный список» ЕС пополнили 15 человек и 18 компаний и организаций

Рамзан Кадыров

Читать далее









2014-07-25 19:58 «Решение было совсем неожиданным»: зачем ЦБ поднял ставку
Регулятор повысил ключевую ставку на 0,5 процентных пункта, до 8% годовых. Forbes узнал у экспертов, чем это обернется для экономики

Подробнее о финансовых итогах дня читайте на портале для инвесторов Finanz.ru.

Читать далее









2014-07-25 19:19 Парад макетов: что показали на салоне Фарнборо-2014
Что ждет публика на международных аэрокосмических салонах? Прежде всего, новинки, а затем обязательную развлекательную программу — высший пилотаж, от которого дух захватывает
<p>Что ждет публика на международных аэрокосмических салонах? Прежде всего, новинки, а затем обязательную развлекательную программу &mdash; высший пилотаж, от которого дух захватывает.</p> <p>На Фарнборо-2014 не случилось ни одной премьеры (а информационный фон был напряженный &mdash; <a href="http://www.forbes.ru/mneniya-column/konkurentsiya/263527-farnboro-2014-politiki-bolshe-chem-samoletov" target="_blank">визовый скандал, санкции, авиакатастрофа</a>). Организаторы очень рассчитывали на истребитель F-35, дебют которого отменился из-за возгорания двигателя. На авиашоу могла быть представлена еще одна новинка &mdash; региональный самолет CSeriers от Bombardier (конкурент SSJ 100). Но и он не появился &mdash;&nbsp;тоже подвел двигатель.</p> <p>Зато присутствовали на салоне главные игроки мирового авиапрома &mdash; Airbus и Boeing. Европейцы представили двухэтажный А380, новинку А350 и экспериментальный E-Fan с электродвигателями. Американцы порадовали B787-9 Dreamliner. На Фарнборо прилетело два самолета Sukhoi Superjet 100 &ndash; в окраске &laquo;Ютэйра&raquo; и мексиканского перевозчика Interjet; был от Объединенной авиастроительной корпорации и тренажер еще несуществующего самолета МС-21. Китай привез макеты &mdash; регионального ARJ21 (в одной нише с SSJ100) и среднемагистрального С919 (МС-21).</p> <p>Открывала авиашоу знаменитая британская пилотажная группа Red Arrows &mdash; с &laquo;бочками&raquo;, &laquo;штопором&raquo;, &laquo;мертвой петлей&raquo; и ярким дымовым шлейфом. Все это было включено и в программу так называемых public days, когда салон отрыт для всех желающих. Вместе с &laquo;красными стрелами&raquo; восхищали зрителей Breitling Wingwalkers &mdash; те, кто гуляет на крыльях самолета.</p> <p>Подробности &mdash; в фотогалерее Forbes.</p>
Фотографии
Подпись: 
Макет F-35
Изображения: 
epa04315820 A replica of the US F-35 fighter jet at the Farnborough Airshow in Farnborough, Hampshire, south east England, 14 July 2014. A Farnborough Airshow statement announced that the F-35B Lightning II will not be displaying at the Farnborough International Airshow on 14 July 2014. The entire fleet of F-35's are grounded in the US following an engine fire earlier this month. EPA/ANDY RAIN
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
ИТАР-ТАСС
Описание: 
<p>Вместо настоящего истребителя F-35 на салоне появился его полномасштабный макет. F-35 &mdash; совместный проект Австралии США, Канады, Великобритании, Дании, Италии, Нидерландов, Норвегии, Турции.&nbsp;Lockheed Martin, производитель F-35, обещал самолет к 2011 году, но проект опаздывает из-за технических проблем. Затраты на каждый самолет планировались в пределах $30-35 млн, теперь &mdash; свыше $100 млн. К 2019 году Lockheed Martin обещает снизить планку до $80 млн.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Airbus А330neo
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>Airbus Group представил дальнемагистральный самолет А330neo. Это тот же А330, но с новыми двигателями, улучшенной аэродинамикой, что позволит сократить на 14% расход топлива на &laquo;кресло&raquo;. А еще &mdash; обновленный дизайн салона с мобильной связью и интернетом. На разработку нового А330 было потрачено &euro;2 млрд. Первые самолеты пойдут в эксплуатацию в конце 2017 года. A330neo собирается конкурировать с B787 Dreamliner. Прежде всего, за счет цены &mdash; Airbus обещает сделать свою новинку дешевле.&nbsp;На Фарнборо соглашение на 12 А330neo подписала авиакомпания &laquo;Трансаэро&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Тренажер самолета МС-21
Изображения: 
ITAR-TASS: FARNBOROUGH, UNITED KINGDOM. JULY 14, 2014. A mockup of the Irkut MS-21 passenger aircraft on display at the opening of the 2014 Farnborough International Airshow. (Photo ITAR-TASS/ Marina Lystseva) Великобритания. Фарнборо. 14 июля. Макет пассажирского самолета МС-21 представлен на открытии Международного авиационно-космического салона "Фарнборо-2014". Фото ИТАР-ТАСС/ Марина Лысцева
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
ИТАР-ТАСС
Описание: 
<p>Тренажер российского среднемагистрального самолета МС-21 (130-211 кресел) впервые привезен на международный авиасалон. С его запуском возникли сложности, так как техники не получили визу, но в итоге все заработало. На тренажере был логотип &laquo;Аэрофлота&raquo; как стартового заказчика. Гостей встречали стюардессы авиакомпании в униформе цвета &laquo;красный мандарин&raquo;. Среди посетителей был и гендиректор национального перевозчика Виталий Савельев. На МС-21 сформирован портфель твердых заказов из 175 самолетов.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Sukhoi Superjet 100 в окраске «Ютэйра»
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Леонид Фаерберг/Transport-Photo Images
Описание: 
<p>SSJ 100 в окраске &laquo;Ютэйра&raquo; не участвовал в летной программе, но был &laquo;на виду&raquo;: удачное стояночное место, а рядом сосед &mdash; самолет Boeing B787-9 Dreamliner. Это один из двух SSJ 100, которые в ближайшее время поступят в &laquo;Ютэйр&raquo;; компоновка самолета на 103 кресла. SSJ 100 эксплуатируется в пяти российских авиакомпаниях. Первые поставки самолета начались в 2011 году.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
SSJ 100 в окраске мексиканского перевозчика Interjet
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Леонид Фаерберг/Transport-Photo Images
Описание: 
<p>SSJ 100 в окраске Interjet не участвовал в летной программе. На Фарнборо прибыл один из десяти SSJ 100, на которых летает мексиканская авиакомпания; компоновка салона на 93 кресла. Общий портфель заказов на SSJ 100 превышает 180 самолетов.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Аirbus А380
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Леонид Фаерберг/Transport-Photo Images
Описание: 
<p>Двухэтажный А380 &ndash; самый большой самолет в мире. На Фарнборо должен был прилететь А380 от Qatar Airlines, но между авиакомпанией и производителем не до конца были сняты вопросы по интерьеру. Больше всего А380 у Emirates Airlines &mdash; 50 лайнеров. В 2012 году четыре А380 заказала &laquo;Трансаэро&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Airbus А350
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Леонид Фаерберг/Transport-Photo Images
Описание: 
<p>A350 &ndash; новинка Airbus. Его первый полет состоялся в прошлом году, за несколько дней до открытия авиасалона в Ле Бурже (Франция). Там же А350 впервые появился на публике. На Фарнборо прилетел самолет-лаборатория. В его салоне &mdash; множество датчиков, а огромные бочки с водой исполняют роль пассажиров.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Airbus А350
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Леонид Фаерберг/Transport-Photo Images
Описание: 
<p>А350 &mdash; новинка Airbus. На Фарнборо прилетел самолет в окраске и производителя, и стартового заказчика &mdash; Qatar Airlines. Все дни участвовал в летной программе. 24 июля A350 из Тулузы начал свое мировое турне. 11 августа самолет ожидается в московском аэропорту Шереметьево. Среди российских компаний заказчиком А350 является &laquo;Аэрофлот&raquo;: в 2007 году был подписан контакт на 22 лайнера.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Boeing 787-9
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Леонид Фаерберг/Transport-Photo Images
Описание: 
<p>Boeing 787-9 Dreamliner &mdash; удлиненная на шесть метров версия базового B787-8. Может взять на борт почти на 20% больше пассажиров &mdash; до 280 человек. В семействе должна появиться еще более &laquo;длинная&raquo; версия &mdash; B787-10 (вместимость 300 человек). В 2007 году &laquo;Аэрофлот&raquo; заключил контракт на 22 &laquo;лайнера мечты&raquo;. В 2012 году на четыре B787 подписалась и &laquo;Трансаэро&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
E-Fan
Изображения: 
2463147 15.07.2014 Электросамолет Airbus E-Fan на Международном авиационно-космическом салоне "Фарнборо-2014". Алексей Куденко/РИА Новости
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
РИА Новости
Описание: 
<p>E-Fan &mdash; прототип двухместного учебного самолета с электродвигателями, работающими от литиевых батарей. Самолет полностью электрический и во многом является платформой для отработки технологий, которые Airbus будет использовать при строительстве регионального самолета на 70-90 мест через 15-20 лет. Продолжительность полета E-Fan &mdash; примерно 30 минут &mdash;&nbsp;пока годится только для испытательных полетов.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Макет китайского самолета ARJ21
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Леонид Фаерберг/Transport-Photo Images
Описание: 
<p>Макет регионального самолета ARJ21 от китайской авиакорпорации Comac. Относится к той же нише, что и российский SSJ100; рассчитан на 70-110 пассажиров. Первый полет совершил в 2008 году. В 2010 году во время статических испытаний произошло разрушение крыла еще до достижения расчетной нагрузки. Это привело к изменению программы испытаний и переносу ожидаемого срока поставок на конец 2011 года. Однако ни в 2011-м, ни в 2012&nbsp;году испытания так и не были завершены. Самолет до сих пор находится в процессе сертификации.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Макет китайского самолета C919
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Леонид Фаерберг/Transport-Photo Images
Описание: 
<p>Макет среднемагистрального самолета С919 от китайской авиакорпорации Comac. Лайнер находится в самой конкурентной нише: в нее входят A320neo, B737MAX, а также еще не существующий МС-21. Лайнер расчитан на 168-190 мест. Первый полет должен состояться в 2015 году, а поставки запланированы на конец 2016 года. C919 является частью долгосрочной задачи Китая разрушить&nbsp;<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%83%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%8F" title="Дуополия">дуополию</a>&nbsp;<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Airbus" title="Airbus">Airbus</a>&nbsp;и&nbsp;<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/Boeing" title="Boeing">Boeing</a>.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Стенд российской «ВСМПО-Ависма»
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Леонид Фаерберг/Transport-Photo Images
Описание: 
<p>Стенд компании &laquo;ВСМПО-Ависма&raquo;, главного поставщика титана для Airbus и Boeing. Каждый самолет В787 имеет около 60 изделий из российского титана, а Boeing производит десять таких самолетов в месяц.&nbsp;Объявленные санкции от стороны США и ЕС в отношении России очень насторожили обоих авиапроизводителей; каждый из них не исключил, что придется искать альтернативные источники титана.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Знаменитая британская пилотажная группа Red Arrows открывала авиашоу, а также участвовала во всех так называемых public days, когда салон отрыт для всех желающих
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Леонид Фаерберг/Transport-Photo Images
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Знаменитая британская пилотажная группа Red Arrows открывала авиашоу, а также участвовала во всех так называемых public days, когда салон отрыт для всех желающих
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Леонид Фаерберг/Transport-Photo Images
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон приехал на открытие Фарнборо-2014
Изображения: 
Britain's Prime Minister David Cameron delivers a speech on the opening day of the Farnborough AIrshow in Farnborough, southern Britain, 14 July 2014. REUTERS/POOL/Andy Rain (BRITAIN - Tags: TRANSPORT BUSINESS MILITARY POLITICS) - RTR3YKPV
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд








2014-07-25 15:47 Forbes рекомендует: инопланетная Скарлетт Йоханссон и видеопортреты Леди Гаги
Лучшие культурные события выходных и новой недели: выбор Forbes








2014-07-25 14:30 Послы попросили Еврокомиссию подготовить секторальные санкции против России
Подзаголовок
Финального соглашения по введению секторальных санкции пока нет

Послы стран Евросоюза попросили Еврокомиссию подготовить проект секторальных санкций против России, сообщило со ссылкой на европейских дипломатов агентство Reuters в пятницу, 25 июля.

Читать далее









2014-07-25 14:01 От дирижера до капитана: как женщины добиваются успеха в мужских профессиях
История успеха дирижера Марии Эклунд и других успешных представительниц профессий, которые редко выбирают женщины
<p>Россиянка Мария Эклунд &mdash; одна из немногих успешных женщин-дирижеров в мире. Это традиционно мужская профессия, редко можно увидеть женщину с дирижерской палочкой. Эклунд же регулярно выступает с известными оркестрами &mdash; Симфоническим оркестром России, Берлинской симфониеттой, Симфоническим оркестром Стокгольма. Она дирижировала спектаклями в Пекинском оперном театре, в Большом театре, а также оперным фестивалем &laquo;Арена ди Верона&raquo; в Италии.&nbsp;В августе-сентябре Эклунд работает над новой постановкой оперы &laquo;Травиата&raquo; Верди в &laquo;Фольк Опера&raquo; (Стокгольм). Премьера состоится 18 сентября.</p> <p>В интервью Forbes Эклунд рассказывает об особенностях своей профессии. А Forbes Woman представляет еще четырех героинь,&nbsp;которые преуспели в мужских профессиях.</p>
Фотографии
Подпись: 
Мария Эклунд, дирижер
Изображения: 
ƒËËÊÂ Çˡ ›ÍÎÛ̉.
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p><b>О стеклянном потолке</b></p> <p>Женщине сложно работать дирижером, потому что срабатывает стереотип, что это исключительно мужская работа. Хоть и утверждают, что в Европе равноправие и что если ты профессионал, то пол неважен, к сожалению, практика показывает, что это не так. По статистике, женщин-дирижеров от 5 до 9%. И зачастую к ним относятся с каким-то предубеждением. Это связано с традицией, уходящей в далекое прошлое. Например, в Венской филармонии женщины по уставу не могли не то что дирижировать, а играть в оркестре до 1993 года. А так как профессия дирижера в основном связана с воспроизведением старинного репертуара, ведь до сих пор в большей степени исполняются сочинения прошлого и позапрошлого столетия, то все новшества в этой сфере воспринимаются с трудом, как нарушение традиций.</p> <p>Проучившись год в Московской консерватории, я вышла замуж за шведа и переехала к нему. Перевелась в институт им. Гнесиных, а потом поступила в аспирантуру в Стокгольмской Королевской академии музыки и оказалась там самой молодой аспиранткой. На оркестровом факультете всегда учится довольно много девушек, но немногим из них удается работать по специальности.</p> <p><strong>О своих правах</strong></p> <p>Чтобы хоть как-то изменить ситуацию к лучшему, два года назад мы создали общественную организацию женщин-дирижеров Швеции. Мы добиваемся того, чтобы количество женщин за дирижерским пультом увеличилось в несколько раз. И уже есть первые результаты. Директор одного из оркестров после встречи с нами решил ввести квоту 15% на женщин-дирижеров на ближайшие три года. Это в 5 раз больше, чем было раньше. Дальше мы планируем увеличить ее до 25% и более. Гетеборгский симфонический оркестр также сообщил нам, что теперь туда берут каждого пятого приглашенного дирижера-женщину.</p> <p><b>О национальном вопросе&nbsp;</b></p> <p>Кроме гендерного стереотипа, я столкнулась в Швеции еще и с национальным. Там, как и во всей Европе, стараются сохранить рынок для своих. Конечно, никто никогда не скажет этого откровенно, но стоит посмотреть на количество российских музыкантов, выступающих в Стокгольме, &mdash; их всего двое или трое, &mdash; как все становится понятно.</p> <p>Но я не скрываю своего происхождения, не говорю, что я шведка. Я считаю, что и русская, и шведская культуры интересны, а их сочетание только обогащает человека и искусство.</p> <p><b>О работе</b></p> <p>Многие талантливые дирижеры &mdash; хорошие менеджеры, ведь дирижер &mdash; это же руководитель. Профессия очень многоплановая, она включает множество факторов, и менеджерский &mdash; один из них. Работа дирижера требует дисциплины и организаторских способностей. А то, что все люди творческих профессий слишком свободные и несобранные, &mdash; скорее миф из прошлого. Позволить себе быть рассеянным гением может, пожалуй, только тот, у кого близкие люди берут все организационные вопросы на себя, но такая ситуация &mdash; редкость.</p> <p>В Швеции все оркестры спонсирует государство. Но чтобы получать дотации, необходимо участвовать в конкурсах на гранты. Мне приходится постоянно заниматься этими вопросами: встречаться с людьми, собирать и подавать необходимые документы. Это тоже неотъемлемая часть моей работы. Я отношусь к ней как к вынужденной необходимости, которая дает возможность творческой свободы и независимости от каких-либо организаций.</p> <p><strong>О деньгах</strong></p> <p>Ловушка в работе дирижера заключается в том, что на эту должность всегда приглашают. Из-за этого невозможно предугадать, куда и когда тебя позовут. Музыкальный менеджмент &mdash; очень тонкий и сложный механизм. У меня есть менеджер и пиар-агент, которые рассылают мое резюме. Если резюме устраивает работодателя, то заключается контракт на концертную программу или на серию концертов. Мой график плотно расписан до середины 2016 года.</p> <p>Оплата дирижера зависит от его или ее востребованности. Как правило, гонорары достаточно высокие, даже у молодого, только начинающего артиста. Иногда я вынуждена решать финансовые вопросы, причем договариваюсь я за весь оркестр. Это у меня легко получается. А вот рекламировать себя и продавать свое творчество я не могу, поэтому этим занимается мой агент.</p> <p><strong>О музыке</strong></p> <p>Оркестр &mdash; это сложный, многообразный, живой организм, способный достигнуть баланса, гармонии и кульминаций в сочетании с чувством, страстью. Это инструмент, формировавшийся столетиями многими мастерами и гениями прошлого. И он продолжает развиваться.</p> <p>Ни в какой другой профессии не считается позволительным стоять спиной к публике. Но дирижер передает свою энергию оркестру, а через игру музыкантов она передается и слушателям. Надеюсь, моя публика чувствует, что я стою к ним с открытым сердцем и душой.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Джорджия Босколо, гондольер
Изображения: 
The first certified female gondolier, Giorgia Boscolo, poses on a gondola after passing her exams in Venice June 26, 2009. Boscolo, 23, is a married mother of two children, and her father Dante is also a gondolier. REUTERS/Manuel Silvestri (ITALY SOCIETY TRAVEL) - RTR252BK
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
REUTERS
Описание: 
<p>В Венеции появилась первая сертифицированная женщина-гондольер Джорджия Босколо. Городская Ассоциация гондольеров &mdash; одна из самых закрытых мужских каст в мире: в нее входят 425 гондольеров. В 2009 году 23-летняя Джорджия Босколо смогла сдать все экзамены, которые раньше женщинам пройти не удавалось, и получить разрешение на работу. Девушка продолжает дело своего отца, который, хоть и гордится дочерью, все равно считает, что это не женская профессия.</p> <p>Для того чтобы получить право перевозить пассажиров по каналам Венеции на гондоле, необходимо пройти курс обучения, который длится полгода и составляет 400 часов. После обучения предстоит сдать тесты не только на умение управлять лодкой, но и на знание английского языка, географии Венеции и морского права.</p> <p><strong>Цитата: </strong>&laquo;Я всегда любила гондолы, и в отличие от трех моих сестер, предпочитала плавать с отцом, вместо того чтобы гулять с друзьями&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Тренер мужской футбольной команды Елена Коста
Изображения: 
13 Jul 2010, Lisbon, Portugal --- French second division side Clermont Foot have named Helena Costa as their new coach. She will be in France mid-May.The 36-year-old, who studied at Chelsea under Jose Mourinho in 2005, will become the first female to manage in the top two divisions of a major European league.Costa is currently in charge of the Iran women's team and has previously coached Qatar. She has worked at Benfica's academy and scouted for Scottish champions Celtic. --- Image by © Nuno Fox/Atlantico Press/Corbis
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Corbis
Подагенство: 
All Over Press
Описание: 
<p>Женщины в мужском футболе давно перестали быть экзотикой. В мае 2014 года французскую команду &laquo;Клермон&raquo; из второй лиги возглавила 36-летняя Елена Коста из Португалии. Она проходила стажировку у Жозе Моуриньо в &laquo;Челси&raquo;, где ей дали прозвище &laquo;Моуриньо в юбке&raquo;. У тренера большой опыт работы с женскими командами и сборными в Иране и Катаре. На позицию, которую она заняла, претендовали 120 человек.</p> <p>Однако карьера в&nbsp;&laquo;Клермоне&raquo; у Косты не сложилась: спустя месяц после назначения она со скандалом покинула пост из-за неуважительного отношения руководства клуба. По мнению тренера, ее пригласили на работу только ради пиара и не собирались доверять реальное управление командой.</p> <p>&laquo;Решение уйти нельзя назвать неожиданным, поскольку к нему привел целый ряд поступков, &mdash; подчеркнула Коста. &mdash; Меня обвиняют в неуверенности, но это не так. Я так же уверена, как и раньше. Я готова!&raquo;</p> <p>В итоге кресло тренера в &laquo;Клермоне&raquo;&nbsp;займет бывшая капитан женской сборной Франции по футболу 39-летняя Коринн Диакр.</p> <p>Впервые должность футбольного тренера мужской команды получила хорватская футболистка и фотомодель Тихана Немчич, которая стала главным тренером команды &laquo;Виктория (Ваковац)&raquo; с 2012 года.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Карин Стар-Йансон, капитан дальнего плавания
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p>Все больше женщин выбирают своей профессией морское дело. Однако женщин-капитанов в мире до сих пор не так уж и много. В 2007 году 38-летняя шведка Карин Стар-Йансон стала капитаном круизного лайнера Monarch of the Seas. Это 12-палубный лайнер первого ранга, длиной 268 метров и шириной 36 метров; он относится к разряду крупнейших лайнеров. Он вмещает 2744 пассажира и 858 человек экипажа. Лайнер курсирует в районе Багамских островов и рассчитан на короткие круизы, длительностью 3-4 ночи.</p> <p>Карин Стар-Йансон стала первой женщиной в мире, получившей должность капитана на судах такого типа и размера. Она получила степень бакалавра в судовождении в Технологическом университете Чалмерса (Гетеборг). Вся ее жизнь связана с морем.</p> <p><strong>Цитата:</strong> &laquo;В 1940-х и 1950-х, когда судоходство процветало, это была тяжелая физическая работа, поэтому ей занимались одни мужчины. Теперь это работа мозгов и знаний&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Сьюзи Вольфф, гонщик «Формулы-1»
Изображения: 
WIESBADEN, GERMANY - APRIL 22: British Mercedes driver Susie Wolff waves during the DTM touring car presentation on April 22, 2012 in Wiesbaden, Germany. (Photo by Alex Grimm/Bongarts/Getty Images)
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p>В этом году впервые с 1992 года в официальной сессии &laquo;Формулы-1&raquo; стартовала женщина &mdash; 31-летняя шотландка Сьюзи Вольфф. Однако дебют в первой свободной тренировке накануне Гран-при Великобритании прошел не самым лучшим образом. Из-за проблем с двигателем она смогла проехать всего один быстрый круг, после чего вынуждена была сойти с дистанции.</p> <p>Вольфф начала заниматься картингом в раннем возрасте, участвовала в различных соревнованиях и занимала призовые места. Но всегда мечтала о &laquo;Формуле-1&raquo;. В 2001 году она ушла из картинга в большой автоспорт. В 2013 году стала тест-пилотом команды &laquo;Уильямс&raquo;, от которой и должна была выступить на английском гран-при. Вольфф очень расстроилась из-за своей неудачи, но заявила, что будет готовиться к Гран-при Германии.</p> <p><strong>Цитата: </strong>&laquo;Моя цель &ndash; стать лучшей. Конечно, мне помогает в карьере тот факт, что я девушка &ndash; это создает дополнительные возможности, особенно в Williams. Я ценю эту возможность и обязательно ей воспользуюсь&raquo;.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд








2014-07-25 06:00 Доходный патриотизм: как заработать $400 млн на автомобильных ковриках
Ставка на «домашнее» производство, внимание к качеству и пожеланиям клиентов — ключевые слагаемые успеха компании Дэвида Макнила WeatherTech. Как удалось превратить привычный аксессуар в предмет роскоши?

Оставалось три минуты до второго периода Суперкубка по американскому футболу: после роликов Bank of America с новой песней U2 и футболиста Тима Тибоу, лица мобильного оператора T-Mobile, гладкое течение корпоративной рекламы было нарушено удивительной 30-секундной вставкой. Она походила на рекламу на кабельном канале. Банкир, юрист и рабочий в каске смотрят прямо в камеру и обращаются к предпринимателю, собравшемуся производить продукцию, нанимать рабочих и строить предприятия в США: «У тебя ничего не выйдет». Слишком дорого.

Читать далее









2014-07-25 05:30 Мединский как Pussy Riot: что общего у министра культуры и панк-группы
Как тезис «Россия не Европа» из «Основ государственной культурной политики» перекликается с «панк-молебном» в ХХС?

Новости культуры: Россия не Европа. Слышали? Пропустили? Понятно: когда говорят пушки, молчат музы. Музы, в общем, и помалкивают. Зато начальник российских муз, во всяком случае многих муз кормилец, Владимир Мединский под шумок залился соловьем.

На самом пике украинского кризиса, когда Россия подвела к границе танки, в открытый доступ просочился труд с неаппетитным названием «Основы государственной культурной политики».

Читать далее









2014-07-25 05:00 Хроники миллиардеров: благотворительная ложа Абрамовича и новая жертва Айкана
События и заявления, благодаря которым участники списка Forbes оказались в центре внимания в июле 2014 года
<p>Каждый месяц редакция Forbes выбирает самые яркие события и заявления, благодаря которым миллиардеры &mdash; участники рейтинга Forbes формируют информационную повестку. Зачем <a href="/node/65704" target="_blank">Роман Абрамович</a> устраивает аукцион среди желающих посетить VIP-ложу на домашней арене Chelsea? Кого хотел бы видеть соседом Украины Петр Порошенко? Какой миллиардер готовится оформить отношения со знаменитой теннисисткой Моникой Селеш?</p>
Фотографии
Подпись: 
Роман Абрамович
Изображения: 
Editorial use only. No merchandising Mandatory Credit: Photo by Mark Pain/REX (1117874c) Chelsea Owner Roman Abramovich with His Son Arkady Chelsea v Cardiff City, FA Cup 5th round football match, Stamford Bridge, London, Britain - 13 Feb 2010
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p><strong>Страна:&nbsp;</strong>Россия</p> <p><strong>Состояние:</strong>&nbsp;$9,1 млрд, №137 в глобальном списке Forbes</p> <p>Российский олигарх выставил на аукцион свою 24-местную VIP-ложу на западной трибуне стадиона &laquo;Стэмфорд Бридж&raquo;. Правда, насладиться ложей и обедом из японского ресторана Sumosan можно будет только раз &mdash; при просмотре первой домашней игры Chelsea в новом сезоне с футбольным клубом Leicester City, который состоится 23 августа. Зато все деньги &mdash; начальная цена лота &euro;15 000 &mdash; пойдут в фонд &laquo;Вера&raquo;, помогающий российским хосписам. Гостями ложи Абрамовича часто бывают состоятельные люди. Например, британский футболист Дэвид Бекхэм с сыном Бруклином смотрели здесь матч Manchester United c Chealsea, который его бывшие одноклубники проиграли хозяевам.&nbsp;Аукцион должен пройти в июле.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Кен Гриффин
Изображения: 
Ken Griffin, founder and chief executive officer Citadel LLC, speaks at the annual Milken Institute Global Conference in Beverly Hills, California, U.S., on Monday, April 29, 2013. The Global Conference convenes chief executive officers, senior government officials and leading figures in the global capital markets to explore solutions to today's most pressing challenges in business, health, government and education. Photographer: Patrick T. Fallon/Bloomberg via Getty Images
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Getty Images
Описание: 
<p><strong>Страна:&nbsp;</strong>США</p> <p><strong>Состояние:</strong>&nbsp;$5,2 млрд, №270 в глобальном списке Forbes</p> <p>Владелец самого дорогого поместья по версии Forbes Кен Гриффин дал на предвыборную кампанию кандидата в губернаторы Иллинойса Брюса Раунера $2,5 млн, что стало самым большим вложением в политику за последние 20 лет в штате. Миллиардер также разрешил Раунеру использовать свой самолет. Свою щедрость Гриффин объясняет тем, что хочет самого лучшего для штата, где живет его семья.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Петр Порошенко
Изображения: 
Тип изображения: 
Фото
Описание: 
<p><strong>Страна:&nbsp;</strong>Украина</p> <p><strong>Состояние:</strong>&nbsp;$1,6 млрд, №931 в глобальном списке Forbes</p> <p>&laquo;Возможно, многие украинцы хотели бы видеть в качестве соседа Швецию или Канаду, но наш сосед &mdash; Россия&raquo;, &mdash; констатировал в июне 2014 года в интервью Time&nbsp;президент Украины и владелец компании Roshen.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Том Голисано
Изображения: 
Mandatory Credit: Photo by Ian McIlgorm/REX (1141328n) Monica Seles Laureus World Sports Awards, Abu Dhabi, UAE - 10 Mar 2010
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Reuters, Rex Features
Описание: 
<p><strong>Страна:&nbsp;</strong>США</p> <p><strong>Состояние:</strong>&nbsp;$2,1 млрд, №828 в глобальном списке Forbes</p> <p>72-летний миллиардер и филантроп Том Голисано наконец объявил о своей помолвке со знаменитой теннисисткой &nbsp;Моникой Селеш, с которой встречается уже пять лет. Избранница младше его на 32 года. Пара не любит комментировать свои отношения, но однажды Голисано признался, что номер бывшей первой ракетки мира &mdash; самый классный в его телефонной книге. Голисано, трижды выдвигавший свою кандидатуру на пост губернатора Нью-Йорка, после введения в штате налога на миллионеров переселился во флоридский Нейплс. Селеш живет в соседнем городке Сарасота. Видимо, скоро пара начнет жить вместе &mdash; весной Моника выставила на продажу свой особняк с теннисным кортом и баскетбольной площадкой, в котором прожила 21 год. Цена &mdash; $1,9 млн.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Карл Айкан vs. Говард Левин
Изображения: 
16 March 2010 - New York, NY - Carl Icahn at The 32nd New York City Police Foundation Gala to Benefit New York's Finest held at the Waldorf-Astoria's Grand Ball Room on March 16, 2010 in New York City. Photo Credit: Terrence Jennings/Sipa Press/1003171403
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Sipa Press, AP
Описание: 
<p><strong>Страна:&nbsp;</strong>США</p> <p><strong>Состояние:</strong>&nbsp;$24,5 млрд, №25 в глобальном списке Forbes (Айкан)</p> <p>Финансист Карл Айкан, заработавший состояние на недружественных поглощениях, скупил 9,4% акций второй по величине сети дискаунтеров Family Dollar Stores (8100 магазинов в 46 штатах). На этой новости акции компании выросли на 13%. Айкан сразу заявил, что будет требовать обсуждения новой стратегии и что компания способна получать больше прибыли. Следующим шагом может стать требование смены менеджмента. Сейчас компанию возглавляет сын основателя Говард Левин.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Генри Кравис
Изображения: 
Marie-Josee Kravis, Henry Kravis - 15 November 2011 - New York City, New York - MOMA Film Benefit Honoring Pedro Almodovar Sponsored by CHANEL held at Museum of Modern Art, NYC. Photo Credit: Billy Farrell/BFAnyc/Sipa Press/almodovarbfasipa.100/1111161501
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
Sipa Press
Описание: 
<p><strong>Страна:&nbsp;</strong>США</p> <p><strong>Состояние:</strong>&nbsp;$5 млрд, №281 в глобальном списке Forbes</p> <p>Легендарный инвестор Генри Кравис с женой пожертвовали $100 млн онкологическому центру MSKCC, который открывает новую программу исследования рака. Кравис пообещал выплатить эту сумму в течение нескольких лет, а центр &mdash; назвать программу в честь супругов. Впрочем, Кравису это не в новинку: в Колумбийском университете вскоре откроется новое здание бизнес-школы, названное его именем. На его строительство миллиардер тоже пожертвовал $100 млн.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Подпись: 
Хасан Исмаик
Изображения: 
epa02770225 Hasan Ismaik, investor for Second Bundesliga club TSV 1860 Munich, speaks during a press conference at Allianz Arena in Munich, Germany, 7†June 2011. He said it is his goal for the club to play in the Bundesliga within the next three years. EPA/ANDREAS†GEBERT
Тип изображения: 
Фото
Агенство: 
ИТАР-ТАСС
Описание: 
<p><strong>Страна:&nbsp;</strong>Иордания</p> <p><strong>Состояние:</strong>&nbsp;$1,4 млрд</p> <p>Главе строительной компании Arabtec, где трудится 32 000 человек, посчастливилось стать первым иорданским миллиардером в списке Forbes. Еще один уроженец Иордании, <a href="/node/66384" target="_blank">Зияд Манасир</a>, в мировом списке Forbes представляет Россию. Попасть в хорошую компанию 37&ndash;летнему Исмаику помогло увеличение его доли в Arabtec с 8% в мае до 28,8% к середине июня. Компания хорошо проявила себя в начале года &mdash; Исмаик подписал контракт с правительством Египта на $40 млрд. Правда, уже 18 июня новоиспеченный миллиардер заявил об отставке с поста гендиректора и желании тратить больше времени на другие проекты. Он председатель совета директоров в компании Depa, занимающейся дизайном интерьеров, и владелец 60% футбольного клуба 1860 Munich.</p>
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Описание: 
&nbsp;
Спрятать слайд: 
Показать слайд
Барабан
Позиция в барабане: 
не используется








2014-07-25 04:30 Forbes TV: как занятия парусным спортом помогают в бизнесе
Мастер-класс от парусной команды «Сколково»
Изображение для hand-picked списка "Главное": 
swf-ссыка: 
http://pub.tvigle.ru/swf/tvigle_publisher_single_actio2.swf?prt=ebd04a8660244bed70ef2777ce7e06cc&id=5065316&srv=pub.tvigle.ru&modes=1&nl=1
Длительность: 
0
Барабан
Позиция в барабане: 
1
Время переноса в барабан: 
пт, 25/07/2014 - 04:35
Не экспортировать в Яндекс: 
Экспортировать в Яндекс









©  2012 ЗАО «Аксель Шпрингер Раша» Условия перепечатки

В избранное