Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Журнал "Коммерсантъ Weekend"

  Все выпуски  

Битва за <<Стоунволл>> // История бунта, с которого все началось



Битва за «Стоунволл» // История бунта, с которого все началось
2019-06-28 08:00
28 июня 1969 года в нью-йоркском гей-баре «Стоунволл-инн» произошло событие, изменившее историю: его посетители впервые дали отпор полиции. Внезапный бунт перерос в шестидневное сопротивление, ставшее первой массовой протестной акцией в защиту прав гомосексуалов и положившее начало ЛГБТ-активизму. К 50-летию Стоунволлских бунтов Weekend рассказывает, как случайная потасовка в баре привела к гей-революции

Расписание недели // 28 июня — 4 июля
2019-06-28 08:00
Что делать в Москве. Выбор Weekend

Оптимизация всей семьи // Василий Степанов о «Паразитах»
2019-06-28 08:00
В прокат выходит главный арт-фильм года — «Паразиты» корейца Пон Чун Хо, получивший «Золотую пальмовую ветвь» в Канне. Виртуозно тасуя жанры, Пон Чун Хо с раздражающей прямотой формулирует самые невыносимые вопросы о жизни человека в постиндустриальном мире

Тривиальное чтиво // Михаил Трофименков о «Двойной жизни» Оливье Ассаяса
2019-06-28 08:00
В прокат выходит фильм «Двойная жизнь» Оливье Ассаяса. Комедия положений из жизни французских интеллектуалов, которые без умолку болтают и спят друг с другом, получилась удручающе несмешной

Что покажет «Грядущий мир» // Анна Толстова о выставке в «Гараже»
2019-06-28 08:00
В «Гараже» открывается выставка «Грядущий мир: Экология как новая политика. 2030–2100»: все пространство музея отдано 50 художникам прошлого и настоящего, по работам которых можно представить себе сценарии экологического будущего

Как я убил вашу маму // Татьяна Алешичева о сериале «Слишком стар, чтобы умереть молодым»
2019-06-28 08:00
На Amazon Prime вышел сериал Николаса Виндинга Рефна «Слишком стар, чтобы умереть молодым» — 13 часов в жанре «беспощадно медленное ТВ»

Гаспачо из авокадо // Еда с Алексеем Зиминым
2019-06-28 08:00
Летом 2019 года выяснилось, что ключевым вопросом русской национальной стратегии является вовсе не выбор между сырьевой и какой-то иной экономикой, а то, чем нужно заправлять окрошку: квасом или кефиром. В обсуждении этой дилеммы приняли участие сотни тысяч активных граждан в социальных сетях. И даже гарант Конституции в своей очередной «Прямой линии» с народом был вынужден делать этот мучительный выбор. И выбрал квас. Что, возможно, стратегически верно, но тактически экономически нецелесообразно. Потому что кефир, в отличие от кваса, постепенно начал занимать серьезное место на полках западных супермаркетов. И если рассматривать этот успех как начало экспансии русского образа жизни, то с точки зрения дня сегодняшнего правильнее было бы выбрать кефир. Хотя, возможно, в прекрасном мире будущего не останется ни кефира, ни кваса. Один забанят за лактозу, а второй — за глютен. Гастрономические революции, как и все остальные, чувствительны к происхождению и всегда не прочь выяснить, чем вы занимались до 2019 года.

Kiton // SS 19
2019-06-28 08:00
Человек создан для отдыха и всячески к нему стремится. Иногда совмещая с отдыхом работу — и это бывает весьма продуктивно.

Ralph Lauren // SS 19
2019-06-28 08:00
Все эти вещи являются удачным напоминанием о золотых временах мужской моды — эпохе ар-деко.

Bally // SS 19
2019-06-28 08:00
На этот раз источниками вдохновения дизайнеров Bally стали горы и дороги Калифорнии, путешествия и фотография.

Zilli // SS 19
2019-06-28 08:00
Очень дорогие вещи служат годами — этот классический принцип вновь стал современным в нынешнюю эпоху борьбы с избыточным потреблением.

Farro и Cihan // Ресторанная критика с Дарьей Цивиной
2019-06-28 08:00
Новая формация рестораторов занимает все более заметную позицию на рынке. Вместе с «Абу Гош», «Рихтером», Capito Cafe, Blanc и прочими знаковыми открытиями этого сезона появился ресторан Farro, тоже совершенно непохожий на заведения среднего и старшего возраста, интересный именно благодаря смелому, дерзкому и открытому взгляду на ресторанный бизнес. Farro основали Даниил Трищенко и Алексей Дёмин, и это первый их ресторан. Но, как и в случае со всеми вышеупомянутыми заведениями, Farro не просто лишен хоть какого-то налета дилетантизма, а, наоборот, потрясает скрупулезным подходом к мелочам и деталям, выверенной до тончайших нюансов концепцией, уважительным отношением к цифрам и автоматизации и редкой в Москве «зацикленностью» на качестве продукта. Новое поколение, вышедшее «из-за парты», начавшее с изучения теории, поездившее по миру и только после этого отправившееся «в поля», именно этим и отличается от старшего поколения рестораторов, которое осваивало профессию исключительно на практике, постигая основы ведения бизнеса эмпирически и по ходу дела. Можно долго спорить о преимуществах и недостатках обоих способов, но нельзя не признать, что они совершенно разные, и продукт в результате получается разный. Итак, что же собой представляет новый Farro? Это довольно просторный, из трех залов, ресторан на 65 мест, с открытой кухней, энергичным декором (Дарья Дурнева, дизайн-студия Натальи Белоноговой) и уютной пожившей мебелью с европейских аукционов. За кухню в качестве бренд-шефа отвечает опытнейшая Ирина Болдырева («Балкон»), за десерты — в том же качестве и статусе Вероника Горина (опять-таки «Балкон»). А вот дальше начинается самое интересное. Главное место в меню Farro занимают пасты. По концепту это паста-бар в формате fast casual, который успешно существует в Европе, Америке, Израиле и Дубае. Все заграничные образцы создатели Farro, конечно же, изучили. А после решили приспособить моноконцепт к московским реалиям (кстати, точно таким же путем шел и Андрей Горбунов в своей хумусии «Абу Гош»). В результате к семи видам пасты fresco, которая каждый день готовится тут же, в ресторане, и к девяти видам соусов, тоже рукотворным (обратите внимание на очень густой, «богатый» песто и замечательный помодоро с апельсиновой цедрой), прибавилось еще несколько салатов, пара брускетт, суп дня и лазанья. Основных блюд нет. Меню оформлено в виде бланка, в котором можно выбирать и отмечать блюда, заказ оплачивается на кассе, но приносит его официант. Блюда готовятся и подаются очень быстро — от трех до семи минут. Раздел пасты дополняет «конструктор» из дополнительных ингредиентов, с помощью которых можно варьировать состав пасты почти до бесконечности. Базовая цена любой пасты зависит от соуса: от 250 руб. за классический алио олио и помодоро до 390 руб. за песто, карбонару или болоньезе. Есть также аррабиата и четыре сыра по 350 рублей и грибной соус за 290. По желанию можно сдобрить любую базовую пасту креветками (120 руб.), колбасками (100 руб.), морепродуктами (120 руб.), беконом (75 руб.), пармезаном (100 руб.), вялеными томатами (75 руб.), моцареллой (100 руб.), руколой (75 руб.) и так далее. Если неохота самим комбинировать, в меню есть раздел «Рекомендации» с уже составленными из вышеперечисленных компонентов пастами, например черные конкилья («ракушки») со сливочным соусом, морепродуктами, шпинатом и пармезаном (445 руб.), шпинателле с песто, моцареллой, черри и руколой (640 руб.), спагетти с алио олио, пеперончино и креветками (370 руб.) и совсем уж авангардные вегетарианские маккерони из конопляной муки с черри и шпинатом (400 руб.). Порции большие (от 300 г), вина можно отметить тут же в меню вместе с пастой и салатом, и они столь же бюджетны, как и еда: от 330 руб. за бокал пино гриджо до 290 руб. за бокал темпранильо, в крошечном разделе почему-то много красных полусухих вин (видимо, из-за их низкой цены), которые в итальянском контексте выглядят довольно-таки неуместно. Чего не скажешь о домашних морсах из крыжовника и мяты, облепихи и базилика, клубники и черноплодки (все по 200 руб.), которые подаются в порционных бутылках и — как и кофе, и десерты в порционных банках — продаются еще и навынос.

Премия большого мира // Елена Стафьева о лауреатах Rolex Awards For Enterprise
2019-06-28 08:00
В Вашингтоне прошел Explorers Festival, который устраивает журнал National Geographic. В его рамках была вручена премия Rolex Awards For Enterprise. Эта, основанная Rolex в 1976 году (к 50-летию Rolex Oyster, первых водонепроницаемых часов), большая гуманитарная программа — отличный пример того, как формируется актуальная повестка, как современный мир определяет главное, когда речь заходит о человеке и системе его взаимодействий с этим миром. То есть как выстраивается сегодня иерархия ценностей

В избранное