Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Критический отзыв о прочитанных книгах, вышедших недавно. Андрей Курков. Пикник на льду.


                                                    Страстные книгочеи никогда не одиноки в постели  :-)

                                                    («Радио России»)

Рассылка №25.

Андрей Курков. Пикник на льду.

Амфора. 2005 г.

В рекламном приложении на обложке романа написано: «Современный русскоязычный писатель №1 в Европе». (Он, кстати, живёт в Украине). После прочтения романа я склоняюсь больше к тому, что успех этот чисто случайный и его нельзя увязывать с литературными достоинствами автора. Если вы читали романы Робски, то это, то же самое. Т.е. сюжет другой, но все остальные «достоинства», как у Робски и ей подобных. Читать не скучно, но потраченного времени жаль.

Кроме всего прочего, у Куркова, как у большинства русскоговорящих в Украине, очень вольное образование «русских» слов. Например, он использует слово ПИШМАШИНКА (пишущая машинка), ЗАВЕВШИЙСЯ мотор (завести мотор). Если уж следовать русскому языку, то скорее будет ЗАВЕДШИЙСЯ, хотя и это не по-русски. Корректоры так и оставили. Может, специально.

Сюжет. Плохонький и одинокий киевский писатель Виктор Золотарёв (из фамилии уже ясно, о чём ему приходится писать) берёт из жалости в зоопарке на содержание пингвина: там его нечем кормить. Сам живёт тем, что пишет маленькие рассказы и толкает их в газетёнки. Но на это не проживёшь. Случайно находит работу в одной из газет и по её заданию пишет некрологи на живых людей, которых в скором времени убивают. В Украине это называлось борьбой с мздоимцами. Вечером убийство, а утром некролог в газете с прозрачными намеками, за что страдальца убили.

Вокруг этой сюжетной линии выстраиваются полудетективные события, что и заставляет читателя не бросить чтение на середине. Кроме того, на каждой странице присутствует пингвин.

Произведение настолько непритязательное, что домыслы одного критика о пингвине как о двойнике героя романа, который является «странно-комическим воплощением его психических особенностей», высказаны совсем не к месту. По произведению не скажешь, что автор так глубоко может проработать образ своего героя.

Если поедете на дальнее расстояние в электричке, возьмите в дорогу эту книгу. Когда прочитаете, её можно оставить в вагоне. Кто её найдет, будет вам благодарен. Она – выход из подобных ситуаций.

Валерий Александрович.   monpleasire@samaramail.ru


В избранное