Лучшие новинки книжного рынка: современная проза. Выпуск 2443.
Что повествование не может быть историческим, а нечто рассказанное не могло совершаться так, как рассказано, можно будет распознать прежде всего потому, что: Давид Фридрих Штраус
(1808-1874 гг.)
философ, историк, теолог и публицист
Главный герой романа Виктора Пелевина "Generation П" начинает с торговли
в киоске, потом осваивает интеллектуальную халтуру на ниве рекламы и
маркетинга, работает над "русской идеей", а в итоге становится... земным
мужем богини Иштар. Вся прелесть пелевинского романа в том, что
его каждый воспринимает по-своему: это и глубокая эзотерика, и блестящее
издевательство над рекламой, и политический памфлет, и философская
фантастика, и учебное пособие по рекламе и маркетингу. А еще - это секретное
руководство по управлению Российской Федерацией. Роман переиздается
в культовой серии "Народное собрание сочинений", которая за
последние десять лет успела стать букинистической редкостью. Книга
проиллюстрирована работами победителей конкурса работ для Виктора Пелевина.
Культовый роман, который входит в сотню самых читаемых по версии "Таймс".
Вышел в шестидесятых, в яркое время протеста нового поколения против
алчности, обезличивания, войн и насилия. Либерализм против традиционализма,
личность против устоев. Роман потрясает глубиной, волнует, заставляет
задуматься о жизни, о справедливости, о системе и ее непогрешимости,
о границах безумия и нормальности, о свободе, о воле, о выборе.
Читать обязательно. А также смотреть фильм "Пролетая над гнездом кукушки"
с Джеком Николсоном в главной роли. По мотивам романа также поставлено
множество спектаклей в разных странах, в том числе в России.
"Над гнездом кукухи" - это грубое и опустошающе честное изображение
границ между здравомыслием и безумием. "Если кто-нибудь захочет
ощутить пульс нашего времени, пусть читает Кизи. И если все будет хорошо
и не изменится порядок вещей, его будут читать и в следующем веке",
- писали в газете "Лос-Анджелес Таймс". Действительно, и в наши дни
книга продолжает жить и не теряет своей сумасшедшей популярности. Новый
перевод сделал молодой талантливый переводчик Дмитрий Шепелев.
От автора бестселлера "Моя рыба будет жить". Впервые на русском языке новый
роман Рут Озеки. Романы автора переведены более чем на 30 языков.
Захватывающее развитие серии "Большие романы", начатой хитом "Собрание
сочинений". Рут Озеки - американка японского происхождения, специалист
по классической японской литературе, режиссер и буддистский священник,
финалистка букеровской премии, лауреат престижной премии The Women’s
Prize for Fiction (2022). "В Японии вещи часто разговаривают,
вернее, поселившиеся в них духи". Но герои живут не в Японии, а
в Америке, и когда через год после смерти отца-музыканта Бенни начинает
слышать голоса вещей, это не на шутку пугает его. Голоса преследуют
его всюду, и лишь в тишине библиотеки он находит тихое убежище. Там Бенни
открывает для себя странный мир. Он влюбляется в очаровательную уличную
художницу, встречает бездомного философа-поэта, который побуждает
его задавать важные вопросы и находить свой собственный голос среди
многих. В конце концов он находит говорящую Книгу, которая рассказывает
о жизни и учит Бенни прислушиваться к тому, что действительно важно.
Аннабель не желает расставаться с предметами. Ей нужны и детские
вещи тринадцатилетнего сына, и сломанный чайник, и книга по расхламлению
пространства ей тоже нужна. К ужасу Бенни, коллекция, имеющая для
его матери сентиментальное значение, не только не сокращается, но и
регулярно пополняется. Проблема в том, что после смерти отца Бенни начал
чувствовать настроение вещей и даже слышать голоса этих неодушевленных
предметов, но не мог разобрать, что же они говорят. Вскоре это превращается
в настоящую какофонию звуков, от которых невозможно скрыться...
Иэн Макьюэн - один из самых знаменитых современных британских писателей.
За дебютную книгу "Первая любовь, последнее помазание" получил премию
имени Сомерсета Моэма. Его "Амстердам" получил Букеровскую премию.
Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа
Виктора Голышева была отмечена российской премией "Малый Букер", в первый
и единственный раз присужденной именно за перевод. Двое друзей
- преуспевающий главный редактор популярной ежедневной газеты и знаменитый
композитор, создающий "Симфонию тысячелетия", - заключают соглашение
об эвтаназии: если один из них впадет в состояние беспамятства, то
другой обязуется его убить...
Мо Янь является одним из самых известных современных писателей на китайском
языке. Он был удостоен Нобелевской премии по литературе в 2012 году,
что сделало его первым писателем материкового Китая, получившим эту
награду. В настоящее время Мо Янь занимает пост заместителя председателя
Союза китайских писателей. Роман "Большая грудь, широкий зад"
- летопись жизни сексуально мощной, плодовитой и мудрой женщины начиная
с конца Цин до эпохи после смерти Мао, что не может оставить равнодушным
никого, кто откроет эту книгу. История одной семьи расскажет про
все перипетии ХХ века в Китае, про силу духа простых женщин из народа,
а также покажет изнанку коммунистического общества.
Книга о молодом мошеннике, который каждодневно разыгрывает в дорогих ресторанах
приступы удушья - и зарабатывает на этом неплохие деньги...
Книга о сексоголиках, алкоголиках и шмоткаголиках. О любви, о дружбе
и философии. О сомнительном "втором пришествии" - и несомненной "невыносимой
легкости бытия" наших дней. Впрочем, сам Паланик говорит о
своем романе: "Собираетесь прочитать? И зря!" Однако прочитать все
же стоит - на свой страх и риск!
Книги Марии Метлицкой обладают несомненным терапевтическим свойством. Они
убеждают в том, что жизнь не бывает безжалостна к тем, кто ценит жизнь
и готов стать счастливым. Наташа родилась в заводской слободке,
где пили, дрались, рано умирали. Она была обречена повторить судьбу матери
и остальных женщин, что ее окружали. Но жизнь словно сжалилась над
ней, дала проблеск счастья. И этим счастьем стала любовь к Чингизу,
молодому художнику, который, сам о том не подозревая, стал отцом ее единственного
ребенка. Он исчез из ее жизни так же внезапно, как появился,
и на память о себе оставил чудесную, волшебную картину: Мандариновый
лес, где маленькие оранжевые солнышки мандаринов висят на огромных,
могучих деревьях, освещая дорогу тем, кто блуждает в поисках счастья.
Всю жизнь Наташу согревают воспоминания о той любви, что была
такой мимолетной и такой счастливой. И эта любовь дает ей силы верить,
что счастье обязательно ее найдет.
Жанр городского романа с чертовщиной давно и прочно занял место в умах и
сердцах читателей. От "Мастера и Маргариты" до "Альтиста Данилова" -
вмешательство дьявольских сил в жизнь и быт человечества традиционно происходит
в Москве. Правда, в дебютном романе Кирилла Ляпунова инфернальное
не имеет человеческого воплощения, а таится в самых обыденных и
привычных вещах. "Разговоры на кухне издавна любимы в России. Здесь,
в домашнем тепле и уюте, делятся сокровенным, здесь сталкиваются философские
концепции и ведутся споры о судьбах мира за чашкой крепкого
чая, а то и рюмкой чего-то покрепче. И хотя место действия большей части
романа - не кухня, а кабинет психотерапевта, ощущение домашнего уюта
остается вполне осязаемым. Комфортные кресла, ласкающий взгляд старомосковский
пейзаж за окнами, ароматный чай в чашках, заваренный по вкусу
собеседника - с самого начала автор не жалеет деталей для описания
сцены будущего действа, как нельзя более подходящей для общения по душам.
Но общения по душам не получается. И хотя для главного героя,
опытного психолога Аркадия Кузнецова, это не становится сюрпризом, невозможность
истинного, человеческого контакта с собеседниками гнетет и
его. Один за другим проходят перед ним клиенты - череда типичных людей
современной эпохи с их вполне обыденными проблемами, которые под внимательным
взглядом профессионала раз за разом оказываются какими-то ненастоящими,
словно мнимые величины в учебнике математики. От модника-миллениала,
всерьез боящегося за хрупкость своей личности в столкновении
с необходимостью зарабатывать себе на жизнь, до престарелого наркомана,
чьи радости жизни дозированно отмеряет его властная мать, - все они
кажутся не людьми, а симулякрами, восковыми фигурами из музея мадам Тюссо.
И даже когда главному герою удается раскопать за искусственным,
наносным их истинное, слабое и беспомощное "я" - кажется, они скорее пугаются,
чем радуются этому, стараясь поскорее забыть о нем. И мы невольно
вместе с героем задумываемся: что происходит? Почему эти люди стали
такими? И сможет ли помочь им даже самый профессиональный психолог?"
- Екатерина Милицкая, литературный обозреватель "Известий" "Я люблю
книги, в которых есть история, языки и мысли, пусть даже не со всеми
из них я согласен. В этом романе все три элемента на должном уровне".
- Александр Цыпкин, писатель, сценарист
Виктор Пелевин снова вытащил из ноосферы предчувствия и вероятности, чтобы
рассказать читателям о мире, в котором они живут. Он пересобрал реальность,
ничего не изменяя, но объясняя каждое событие, запустившее падение
костяшек домино, которое мы наблюдаем сейчас. Проза Пелевина - как
ее ни назови: метаирония, научная фантастика, психоделика, новая итерация
большого русского романа - это ежегодный скрупулезный анализ актуальной
объективности. И именно объяснения происходящего читатели ждут.
И они его получат.
Сюжет романа построен на остром соперничестве двух выдающихся иллюзионистов
второй половины ХIХ века. Вражда, зародившаяся в ранней молодости,
превращает их жизнь в бесконечное состязание. С годами желание одержать
окончательную сокрушительную победу над соперником становится нестерпимым,
а борьба приобретает такой накал, когда уже все средства хороши,
и в ход идут кража чужих секретов, подсказки зрителям при исполнении
номера, откровенный срыв представления. Но каждый по-прежнему остается
виртуозом в своем деле и непрерывно совершенствует мастерство, изобретая
все новые и новые изощренные трюки. И вот уже оба успешны, богаты
и достигли небывалых высот в искусстве иллюзиона. Высот, за которыми
проходит граница реальности. Но один из них готов пойти еще выше...