Родные люди, давно исчезнувшие во мраке времени, влияют на нас гораздо больше,
чем мы думаем. Правда, думать о таких отвлеченных вещах тридцатилетняя
Алеся не успевает. Она приезжает в Москву из городка на Полесье,
работает медсестрой в больнице, у нее едва хватает сил, чтобы содержать
оставшуюся дома семью. Но прошлое проступает в Алесином характере,
а значит, и в каждом поступке. Даже выбор профессии не случаен - ее
прабабушка Вероника стала медицинской сестрой в годы Первой мировой войны.
Юной Веронике была присуща ясность ума и жизненных правил. Они и
определили главный выбор, который она сделала в своей жизни, полной опасностей,
отмеченной большой любовью. Перед жестким выбором оказывается
и Алеся в яркой, суровой и ошеломляющей возможностями современной Москве.
Рут Фернивал работает на телевидении, она отличный продюсер, у нее практически
идеальная жизнь - прекрасный дом в Лондоне, муж-юрист, две взрослые
дочери. Но ей 54 года, у нее климакс, дочери разъехались кто куда,
и она чувствует себя опустошенной и недовольной жизнью. Ее старшая дочь,
Лорен, никак не может выносить ребенка, и приговор врачей суров:
единственный выход - найти суррогатную мать. Но оказывается, что после
необходимого гормонального лечения суррогатной матерью может стать Рут.
ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗНАМЕНИТОГО ЦИКЛА "СЕМЬ СЕСТЕР". Для всего мира Электра
- настоящая счастливица, знаменитая модель, ее образу жизни могут позавидовать
многие. Но обратная сторона популярности - жизнь под прицелом
фотокамер - убивает ее психическое здоровье. Разрыв с известным рок-музыкантом,
в которого Электра была по-настоящему влюблена, а затем весть
о смерти приемного отца Па Солта становятся для нее точкой невозврата.
В последнем письме Па Солта Электра находит координаты своего
места рождения. Так начинается ее полное опасностей путешествие от шикарного
Манхэттена до бескрайних равнин Африки, от современности и до далекого
1939 года, который стал определяющим для ее предков и ее собственного
будущего. "В каждой книге цикла "Семь сестер" Люсинда Райли
показывает нам сильных, харизматичных женщин, очень разных по характеру,
но одинаково бесстрашных и решительных". - Library Journal "Магический
реализм, искусство во всех его проявлениях и множество сюжетных
линий - романам Люсинды Райли удается захватить читателя с первой
главы". - Historical Novel Society "Внимание Люсинды Райли к деталям
и ее доскональное исследование культурных реалий погружают читателей
в поистине удивительную историю с живыми персонажами". - Booklist
Это первый роман известной американской писательницы русского происхождения.
Главная его тема - человек против государства, личное счастье против
общественного блага - мастерски проведена через фон драматических
событий в жизни Петрограда-Ленинграда начала 20-х годов. Автор без какого-либо
снисхождения к своим героям рассказывает нам о том смутном периоде
нашей истории. Бывший аристократ в служебном рвении перед новым
режимом предает друзей и близких. Герой Гражданской войны после всех своих
побед изменяет делу партии. Любовь главной героини к сыну расстрелянного
адмирала приводит к любовной связи с сотрудником ГПУ. Узел
проблем затягивается.
Светлый и добрый роман, который поднимает проблемы отцов и детей, дружбы,
предательства, самопринятия, преодоления травм и комплексов. Что
делать, если враг твоего лучшего друга становится для тебя кем-то особенным?
Маша, девушка из простой семьи, учится в престижном столичном
вузе. И хотя Маша не вписывается в блестящий мир "золотых деток",
ее лучший друг Димка - один из них. Димка намеренно игнорирует однокурсников,
предпочитая всем общество Маши. Когда в их группу переводится
студент из Англии по имени Роман, это не только бросает вызов дружбе Маши
и Димки, но и запускает цепочку событий, которые навсегда изменят
жизни многих людей. Для кого эта книга: Для тех, кто любит трогательные
и добрые истории. Для поклонников романов Анны Джейн, Даны
Делон, Лены Сокол. Для тех, кому хочется почитать хорошую книгу
современного российского автора. Для тех, кто любит фанфик "Цвет
надежды" и творчество Натальи Способиной. Для тех, кто хочет поностальгировать
и вспомнить свою юность.
Роман "Муравьиный бог: реквием" - новое пронзительное слово о детстве, оставшемся
без защиты разумных взрослых. Ребенок - принц лета и солнца,
бог котов и букашек - оказывается обвиняемым на суде человеческой старости.
Теплая, смешная история мальчика и бабушки из "Небесного почтальона
Феди Булкина" раскрывается иначе. Язык романа восходит к Заболоцкому
и Введенскому, дух - к Федору Сологубу и Леониду Андрееву.
Саша Николаенко - писатель, художник, автор романов "Небесный почтальон
Федя Булкин", "Убить Бобрыкина" ("Русский Букер"), сборника "Жили люди
как всегда". Моя книга о личной ответственности каждого: сильного
- за жизнь слабого, старого - за жизнь малого, человека - за человека.
О детских следах в траве, несущих гибель ее обитателям. О почти
божественной власти человека над планетой Земля - "почти", потому что
не мы ее создали. Это еще одна попытка сказать "нет" миру, где
уверенность в своей правоте и затрещина вместо жалости ведут в бездну.
(Саша Николаенко) Когда дерево растет, оно нежно и гибко, а когда
оно сухо и жестко, оно умирает. Черствость и сила - спутники смерти,
гибкость и слабость выражают свежесть бытия. (Из Лао-Цзы)
Юрий Буйда - прозаик, автор романов "Сады Виверны", "Пятое царство", "Синяя
кровь", "Вор, шпион и убийца" (премия "Большая книга"). Его книги
переведены на многие языки. "Прусская невеста" - книга-город, густонаселенный,
разнородный, странный. Это сейчас он советский Знаменск Калининградской
области, завоеванный в 1945-м Красной армией, куда после
войны "беспричинные люди" со всего Союза съехались строить новую жизнь.
А раньше городок звался Велау, был немецким и считался Восточной Пруссией.
Мир черепичных крыш и булыжных мостовых встречается с русской
ментальностью. Здесь суровая правда соседствует с мифами и легендами,
гротеск и романтика - с очень жестким реализмом, человеческие трагедии
- с подлинной, пусть порой нелепой, любовью... "Вечером всех немцев
под конвоем спровадили на станцию, посадили в телячьи вагоны и отправили.
Осталась одна Рита. Да еще Веселая Гертруда. И больше никого,
ни одного немца. Кирхи, дороги, густо обсаженные липами, узкие каналы
и медлительные шлюзы, блеклое немецкое небо над плоским Балтийским морем
- это да, это осталось, но все это в одночасье стало нашим. Пугающе
нашим".
Свое богатое воображение Эли Макнамара объясняет тем, что росла в семье
одна. В детстве она так много мечтала о приключениях, что в ее голове
скопилась уйма историй, которые просились наружу. Она записывала их ради
удовольствия и выкладывала на сайте Ронана Китинга, и когда они стали
настолько популярными, что были проданы в рамках благотворительного
проекта по профилактике онкологических заболеваний, Эли поняла, что если
ей нравится писать книги, то другим нравится их читать. Поппи
получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом
городе. Но есть проблема - Поппи ненавидит цветы. А еще все считают
девушку безответственной. Что же Поппи будеть делать с таким подарком?
Продавать? Но не все так просто. Местные жители поговаривают, что
букеты из этого магазинчика исполняют желания. Поппи с настороженностью
относится к этим слухам, но в один день все меняется. Неужели и правда
цветы заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают
в своей жизни магию? "Идеально продуманный роман". Люси Энн
Холмс "После книг Макнамары ощущение будто съездила в отпуск: отдыхаешь
и заряжаешься позитивом. От каждой строчки становится тепло и
радостно". Goodreads.com "Эта книга о людях, о любви и о том,
как добрые поступки могут сотворить настоящее чудо". Amazon.com
В ситуации, когда каждый действует в своих интересах, выживает сильнейший.
Безумные российские 90-е. Пара банкиров-мошенников проворачивает
изящную миллионную махинацию. Хитрые и талантливые, они привыкли оборачивать
любую ситуацию в свою пользу. В решающий момент у одного из героев
открываются детские тайны, в которых переплетены любовь, смерть,
предательство, большие деньги. Прошлое все сильнее влияет на настоящее,
ситуация становится безвыходной. Банк "Лавина" - место работы главных
героев и жертва их аферы. Он представляет собой страну в миниатюре
и отражает характер всех глобальных событий мрачного десятилетия.
"Истинная жизнь Севастьяна Найта" - первый англоязычный роман Владимира
Набокова, оконченный в 1939 году в Париже и два года спустя опубликованный
в США. Его лабиринтообразная структура и квазидетективный сюжет предопределили
своеобразие последующей прозы Набокова - "Лолиты", "Бледного
огня", "Ады" и особенно его последней завершенной книги "Взгляни
на арлекинов!". Повествователь, означенный лишь инициалом В., восстанавливает
историю жизни собственного сводного брата, покойного писателя
Севастьяна Найта (Sebastian Knight), используя воспоминания, устные рассказы
и отрывки из его книг. Ускользающая от настойчивых поисков В.,
истинная жизнь Найта оказывается непосредственно связанной с тайной его
имени, с его сочинениями, с законами словесного искусства и с метафизикой
Набокова. Настоящее издание романа сопровождается предисловием,
примечаниями заключительным очерком переводчика. Сохранены особенности
орфографии, пунктуации и транслитерации переводчика.