Лучшие новинки книжного рынка: современная проза. Выпуск 2030.
Произведение искусства есть самое высшее произведение человеческого духа; оно дает жизнь, оно совершенствует человека. Николай Николаевич Ге
(1831-1894 гг.)
художник
"Цветы для Элджернона" Дэниела Киза входят в программу обязательного чтения
в американских школах. Эта единственная история в жанре научной фантастики,
автор которой был дважды награжден сначала за рассказ, а потом
за роман с одним и тем же названием, героем, сюжетом. Тридцатитрехлетний
Чарли Гордон - умственно отсталый. При этом у него есть работа,
друзья и непреодолимое желание учиться. Он соглашается принять участие
в опасном научном эксперименте в надежде стать умным... Эта фантастическая
история обладает поразительной психологической силой и заставляет
задуматься над общечеловеческими вопросами нравственности: имеем ли
мы право ставить друг над другом эксперименты, к каким результатам это
может привести и какую цену мы готовы заплатить за то, чтобы стать "самым
умным". А одиноким? На вопросы, которые поднимали еще М. Булгаков
в "Собачьем сердце" и Дж. Лондон в "Мартине Идене", Дэниел Киз дает свой
однозначный ответ.
Шестнадцатилетняя Тесса Скотт сыта по горло приемными покоями больниц, сухими
медицинскими диагнозами и сочувствующими взглядами родных, ведь
за оставшийся месяц она хочет успеть то, что некоторым не удается и за
всю жизнь. Поэтому девушка составляет список желаний и собирает последние
силы, чтобы исполнить их до того, как тело начнет отказывать ей.
Некоторые пункты списка выходят за грани дозволенного - но именно это
позволяет Тессе по-новому взглянуть на свои отношения с теми, кого она
оставляет.
Фантасмагорический роман "Клязьма и Укатанагон" - это своеобразное послание
высших рас, взрастивших жизнь во Вселенной, к тем, кто ныне населяет
нашу планету. Сегодня, когда уже не вызывает сомнений, что физические
основы мироустройства не могут быть нами поняты, а человеческое сообщество
не будет вечно пребывать в своей нынешней, унаследованной от дикой
природы, форме, история жизни некогда популярного композитора и Дневник
одной из высших Сущностей, с интересом наблюдающей за развитием
земной эволюции и человечества, предупреждают нас о переломе, начавшемся
в наши дни и ожидающей нас космогонической перспективе...
Однажды я совершила страшное преступление. И когда правда вскроется, человек,
который поклялся мне в любви, будет мечтать о моей смерти. У меня
останется только один выход - сбежать из дома, забраться в вагон товарного
поезда и отправиться по дурным дорогам прочь от прошлого. Это
роуд-стори о пятнадцатилетней бунтарке, которой всегда приходится убегать
- от полиции, банды, любви и смерти, собственных воспоминаний и
спущенных с цепи бойцовых псов. Она хочет начать новую жизнь, но судьба
снова ведет ее дурными дорогами. Прошлое все равно настигнет, и придется
платить. Это честная и дерзкая история о поиске себя, настоящей
дружбе и трагедиях взросления. Дороги и панк-рок, романтика грузовых
поездов, ветер в волосах и слишком позднее осознание, что цена свободы
- человеческая жизнь...
Впервые на русском - международный бестселлер итальянской писательницы Розеллы
Посторино, лауреата самых престижных литературных наград Италии,
таких как Strega, Campiello и Un autore l’Europa - в том числе за данную
книгу. Роман этот основывается на реальной истории - на интервью,
которое дала в 2012 году 95-летняя Марго Вельк, единственная пережившая
войну из пятнадцати девушек, которые в гитлеровской ставке Вольфсшанце
("Волчье логово") пробовали еду, предназначенную для фюрера: тот патологически
боялся, что его могут отравить. Для уроженки Берлина Розы
Зауэр (под таким именем выведена Марго Вельк в романе), оказавшейся в
Восточной Пруссии практически случайно, эта служба давала возможность
впервые за годы войны вдоволь поесть, но ценой каждого обеда в любой
момент могла стать смерть. Подобно "Чтецу" Бернхарда Шлинка, "Дегустаторши"
- не столько об ужасах войны, сколько о страхе и выборе. О том,
можно ли оставаться над схваткой, служа воплощению мирового зла. На что
можно и на что нельзя пойти, чтобы сохранить надежду на будущую жизнь,
на возвращение мужа с фронта? В 2018 году на юбилейной московской книжной
ярмарке Non/Fiction, почетным гостем которой была Италия, Розелла
Посторино представляла "Дегустаторш" на совместной презентации с Гузелью
Яхиной - лауреатом премий "Большая книга" и "Ясная поляна".
Может ли человек полностью измениться? Самый одержимый из давно знакомых
нам эдинбургских парней, казалось бы, остепенился: теперь он живет в
Калифорнии с красавицей-женой и двумя маленькими дочками, стал успешным
скульптором, его работы нарасхват. Но вот из Эдинбурга приходит сообщение,
что убит его старший сын, - и Бегби вылетает на похороны. Он вовсе
не хотел выступать детективом или мстителем, не хотел возвращаться
к прошлому - но как глубоко внутрь он загнал былую агрессию и сможет
ли ее контролировать? Впервые на русском - недавний роман "неоспоримого
лидера в новой волне современной британской словесности" (Observer),
который "неизменно доказывает, что литература - лучший наркотик" (Spin).
Венедикт Ерофеев - явление в русской литературе яркое и неоднозначное. Его
знаменитая поэма "Москва - Петушки", написанная еще в 1970 году, -
своего рода философская притча, произведение вне времени, ведь Ерофеев
создал в книге свой мир, свою вселенную, в центре которой - "человек,
как место встречи всех планов бытия". Впервые появившаяся на страницах
журнала "Трезвость и культура" в 1988 году, поэма "Москва - Петушки"
стала подлинным откровением для читателей и позднее была переведена на
множество языков мира. В настоящем издании этот шедевр Ерофеева публикуется
в сопровождении подробных комментариев Эдуарда Власова, которые,
как и саму поэму, можно по праву назвать "энциклопедией советской жизни".
Опубликованные впервые в 1998 году, комментарии Э.Ю. Власова с
тех пор уже неоднократно переиздавались. В них читатели найдут не только
пояснения многих реалий советского прошлого, но и расшифровки намеков,
аллюзий и реминисценций, которыми наполнена поэма "Москва - Петушки".
Главная тема романа Бернхарда Шлинка "Возвращение" - долгий путь домой.
Что, как не мечта о доме, поддерживает человека во время бесконечных странствий,
полных опасных приключений, фантастических перевоплощений и
ловкого обмана? Однако герою не дано знать, что ждет его после всех испытаний
у родного порога... Зачитываясь гомеровской "Одиссеей" и романом
безымянного автора о побеге немецкого солдата из сибирского плена,
юный Петер Дебауер еще не догадывается, что судьба дает ему ту ниточку,
потянув за которую он, может быть, сумеет распутать клубок былей и
небылиц, связанных с судьбой его не то пропавшего без вести, не то погибшего
на войне отца.