Владимир Высоцкий считал литературный труд главным делом своей жизни: "...
песни требуют колоссальной отделки и шлифовки...", они для поэта -
"... никакое не хобби, нет!", однако при жизни стихотворения и песни Высоцкого
не были печатными, несмотря на то что в них изначально заложен
эталон подлинных человеческих отношений, настоящих чувств, истинной
любви к своей стране, четкое осознание нравственных границ. Ирония Высоцкого,
неумение подстраиваться под общее мнение, способность увидеть
мир глазами людей из самых разных социальных слоев, особенная созидательная
наполненность его творчества делают стихотворения и песни поэта
живыми, востребованными и в настоящее время. Ведь в них говорится о главном:
о любви к своей земле, к женщине, о дружбе.
1980 год. Герман Бронников, изгнанный из Союза писателей за публикацию на
Западе, почти обрел мир в семье и в душе: работает консьержем и пишет
то, что велит ему совесть. Но КГБ никогда не оставляет в покое людей,
попавших в разработку. И прямо перед Олимпиадой Бронников оказывается
на принудительном лечении в психбольнице. Это начало романа "Предатель"
- второй книги эпической тетралогии Андрея Волоса "Судные дни".
Возвращаясь в порт приписки, советский ледокол "Михаил Громов" сталкивается
с неожиданно пришедшим в движение айсбергом и оказывается в ледовом
плену у побережья Антарктиды. На глазах команды погибает один из полярников,
судно получает серьезные повреждения, ледяная глыба грозит окончательно
раздавить ледокол... В разгар событий из пароходства поступает
приказ об отстранении капитана от руководства экипажем. Нервы у людей
на пределе. Кто придет на помощь "Михаилу Громову", если на сотни
миль вокруг лишь зловещая тишина и лютый холод?
Перед вами необычный проект - результат художественного исследования темы
Альфа-самца, с одной стороны окруженной мифами и домыслами, а с другой
- имеющей теоретическое обоснование. Миф заключается в том, что Альфа-самец
- коварный соблазнитель. На самом деле это тот редкий тип успешного
мужчины, которым женщина сама желает быть соблазненной. Отсюда
следует модель поведения такого мужчины, и соответственно женщины, оказавшейся
рядом. Группа творческих людей создала оригинальный жанр,
обозначив его как фотоновеллы. Это попытка не только рассказать интересные
истории, подкрепив их художественным фоторядом, но и привнести в
этот мир немного красоты и иронии.
"Как бы волшебная сказка" - в буквальном смысле волшебный роман мастера
британского магического реализма, автора, который, по словам именитого
Джонатана Кэрролла, пишет именно те книга, которые мы всю жизнь надеемся
отыскать, но крайне редко находим. Тара Мартин ушла гулять в весенний
лес - и пропала без вести. Ее родные, соседи, полиция обшарили
окрестность сверху донизу, но не нашли ни малейших следов шестнадцатилетней
девушки. В отсутствие каких-либо улик полиция даже пыталась выбить
признание из возлюбленного Тары - талантливого гитариста Ричи со всеми
задатками будущей рок-звезды. Но вот проходит двадцать лет - и Тара
вдруг возвращается. Она совершенно не изменилась, будто не постарела
ни на день. И те истории, которые она рассказывает, иначе как сказками
не назовешь...
"Так мог бы выглядеть роман "Мастер и Маргарита", если бы его написал Диккенс",
- полагает Александр Генис, а Нил Гейман называл эту книгу "лучшей
литературной сказкой на английском языке за последние семьдесят лет".
Здесь Англия - страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом,
- воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый
ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь
"темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн
Остен рождает шедевр толкиновских масштабов" (Time). Здесь невероятные
конфликты, человеческие и нечеловеческие, описаны с абсолютной достоверностью,
а реалии, стиль, язык ушедшей эпохи воссозданы с размахом
и дотошностью "Имени Розы" Умберто Эко. Роман был переведен на десятки
языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был
экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал
первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди
Марсан. Перевод публикуется в новой редакции, с дополнительными
материалами и множеством иллюстраций.
В Лисьей Поляне, метелью отрезанной от внешнего мира, рождается девочка
- и умирает, еще не научившись дышать. В Лисьей Поляне, метелью отрезанной
от внешнего мира, рождается та же девочка - и чудом выживает,
и рассказывает историю своей жизни. Рассказывает снова и снова. Пока
не получится правильно прожить двадцатый век: спастись из коварных
волн; избегнуть смертельной болезни; найти закатившийся в кусты мячик;
разминуться с опасным ухажером; научиться стрелять, чтобы не промахнуться
в фюрера. "Жизнь после жизни" - самый поразительный бестселлер
2013 года от автора таких международных хитов, как "Человеческий крокет"
и романы о частном детективе Джексоне Броуди ("Преступления прошлого",
"Поворот к лучшему", "Ждать ли добрых вестей?", "Чуть свет, с собакою
вдвоем"), которые Стивен Кинг назвал "лучшим детективным проектом
десятилетия".
"Если женщина вызвала к себе любовь, ненависть и зависть, она не зря прожила
жизнь". Вот так! Дамы, укрывающиеся под этой обложкой, не зря прожили
жизнь. Они испытали на себе все, кроме равнодушия. Их любили. Их
ненавидели. Им завидовали. Именно это придает драматизм их судьбам. В
жизни каждой могло бы быть больше солнечных страниц. (Ах, если бы, если
бы все зависело от нас самих!) "Как странно, как непостижимо играет
нами судьба наша! Достигаем ли мы того, к чему, кажется, нарочно приготовлены
наши силы?" Лишь немногие могут ответить Николаю Васильевичу
Гоголю "Да"... Но человека никогда не оставляет надежда на неожиданный
подарок судьбы и до конца дней живет в нас страх перед ее коварными
прихотями. Женщинам, о которых эта книга, сполна выпало и того,
и другого. Тем, как говорится, они и интересны. Ведь в каждой чужой
судьбе есть что-то неуловимо похожее на свою собственную.