"Почему между французами и англичанами сложились отношения, так напоминающие
любовь, от которой до ненависти один шаг? С любовью все понятно:
что бы мы ни говорили на публике, мы находим друг друга невероятно сексуальными.
С ненавистью проблем куда больше". Стефан Кларк Анализируя
историю англо-французских отношений, влюбленный во Францию британский
писатель делает интересное открытие: одни и те же ключевые события
рассматриваются соседями по Ла-Маншу с диаметрально противоположных
берегов. Пытаясь с истинно британской педантичностью (и щедрой долей
иронии) восстановить историческую справедливость, Стефан Кларк прекрасно
понимает, что вызовет у французов немалое раздражение. Поэтому заранее
извиняется и предупреждает, что тысячелетняя история обид еще не
окончена...
Она уже привыкла к постоянным побоям. Но когда однажды он попытался расправиться
с ее сыном - она его убила. Теперь главное - исчезнуть, исчезнуть
бесследно, так, чтобы их никто не нашел. Нужно убежать и от своего
прошлого, и от тех, кто пытается рассчитаться с ней за долги мужа,
и от тех, кто знает всю правду о ее ребенке. Главное - нужно спасти
сына, мальчика, который наделен способностью видеть будущее. А их
будущее в его снах чернее самой преисподней. И они бегут. Прямой дорогой
бегут в ... уготованный им ад. Чтобы свернуть с этого пути, мать и
сын должны изменить свое будущее. Но как? Шедевр жанра от одного
из самых известных мастеров остросюжетной прозы в современной Франции
Лорана Ботти.
Джон Фаулз, большой любитель психологических загадок, написал роман, одним
из важных вопросов которого является сочетание счастья и свободы. Герои
романа Ирины Степановской тоже оказываются перед этой проблемой.
Следует ли женщине останавливаться на той роли, которую предлагает ей
общество? Должен ли мужчина непременно быть мужественным, чтобы являться
источником счастья для своей подруги? Три женщины - бывшая домохозяйка,
учительница и журналистка - должны сделать свой выбор.
"Почему между французами и англичанами сложились отношения, так напоминающие
любовь, от которой до ненависти один шаг? С любовью все понятно:
что бы мы ни говорили на публике, мы находим друг друга невероятно сексуальными.
С ненавистью проблем куда больше". Стефан Кларк Анализируя
историю англо-французских отношений, влюбленный во Францию британский
писатель делает интересное открытие: одни и те же ключевые события
рассматриваются соседями по Ла-Маншу с диаметрально противоположных
берегов. Пытаясь с истинно британской педантичностью (и щедрой долей
иронии) восстановить историческую справедливость, Стефан Кларк прекрасно
понимает, что вызовет у французов немалое раздражение. Поэтому заранее
извиняется и предупреждает, что тысячелетняя история обид еще не
окончена...