Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.


Рассылка 'ДАР СЛОВА. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.'

ДАР СЛОВА 330 (408)

Проективный лексикон русского языка.  17 ноября 2014

 

22 ноября — День словарей и энциклопедий. Навстречу празднику. Новая газета

 

Новые публикации М. Эпштейна:

 

Двух голосов перекличка. И Бродский и Е. Евтушенко: несовместимые соавторы. Независимая газета. 27.2.2014

 

Почему каждый перед всеми виноват. Этика в обратной перспективе. Звезда, 4, 2014, 191-199.

В двух словах о России. Частный коррепондент, 27 мая 2014.  

Тайна обаяния. Звезда, 6, 2014, 216 - 222.

О философских чувствах и действиях. Вопросы философии, 7, 2014, С. 167 – 174.

 Под занавес. Осип Мандельштам и 14ый год. Независимая газета. Ex Libris, 7 авг. 2014.

Тезисы бедной веры. Звезда, 8, 2014, С. 221-234

Наука и техника — инобытие духа. Беседа Елены Эберле с Михаилом Эпштейном. 8 окт. 2014

Top of Form

Как говорить о любви и обходиться без мата?

 

                                                                                                (окончание)

Яръ и Ёмь

 

Яръ и Ёмь – это не просто половые признаки мужчины и женщины, но природно-духовные полюса мироздания, свойства ландшафта, типы миросозерцания... Исходя из смысла индоевропейских корней в их славянском изводе, ЯРЪ и ЁМЬ могут стать для русского языка и мировоззрения тем, чем для китайцев являются ЯН и ИНЬ – обозначениями мужского и женского начал как двух космических стихий и психических архетипов. Весь процесс бытия, вся система мироустройства рассматриваются в Китае как результат взаимодействия этих полюсов, которые стремятся друг к другу и сливаются в браке неба и земли. Плодовитость китайского народа, его жизненная сила во многом обусловлены четким выделением этих начал в национальном самосознании, языке, мифологии и философии.

 

 В литературе о символах Ян и Инь постоянно отмечается, что "мужское" и "женское" – это лишь один из уровней их значения, да и само "мужское" и "женское" – это лишь способ выявления глубинных свойств мироздания, которые выражаются и в других оппозициях: юг – север, свет – тьма, небо – земля, солнце – луна, нечетное – четное и др. То же самое можно отнести и к понятиям (символам, архетипам) Яръ и Ёмь. Приведем примеры соотносительного употребления этих понятий.

 

Солнце – яр небесный, а Россия – ёмь земная.

 

Пора готовиться к общению с китайской культурой, которая в XXI веке может придвинуться к нам ближе, чем европейская. Русский Яръ и китайский Ян всегда договорятся. Китайская Инь и русская Ёмь тоже найдут о чем потолковать. А может быть, обозначатся и новые космические переплетения: Яръ – Инь, Ёмь – Ян.

 

Таким образом, слова с корнями -яр- и -ёмь- не просто служат стилевой альтернативой мату: они могут восполнить недостающие способы мифо-лингвистической артикуляции космоса и социума. Конструктивная рефлексия над символами ЯРЪ и ЁМЬ, находимыми в древних корнях русского языка, может способствовать более ясному оформлению этих начал и в современной культуре.

 

Звук и смысл

Сильным аргументом в пользу ЯРЪ и ЁМЬ как обозначений мужского и женского являются не только лексика и этимология, но и фоносемантика. Я уже ссылался на разработанную лингвистами программу ВААЛ, которая позволяет
 определить связь между звучанием и смыслом слова. Напомню, что слово "хи" указывает на такие свойства: рплохой, темный, пассивный, отталкивающийи " 

Сопоставьте с этими малопривлекательными свойствами фоносемантические признаки слова "яр" (или "яръ"): рхороший, большой, мужественный, светлый, сильный, красивый, гладкий, легкий, безопасный, величественный, яркий, округлый, радостный, громкий, храбрый, могучий".

Мне кажется, любой мужчина предпочел бы, чтобы его детородный орган назывался "яръ", а не "хи" Конечно, если делать выбор из этих двух, то для брани уместнее второе, оскорблять и "посылать" более пристало на "х...", именно потому, что это нечто "низменное". Но если речь идет о любви, страсти, мужской силе, нет сомнения, что более подходит "яръ": и по звучанию, и по значению, освященному Ярилой - древним славянским божеством плодородия и весны.

То же самое и в отношении женских корней. Напомним о фоносемантике слова "пи": "маленький, слабый, низменный, тусклыйи" – сплошь негативные характеристики. Этим словом, опять-таки, уместно браниться, выражая такие смыслы, как "ничтожество", "мерзость", "неудача", "полный провал".
 

Напротив, слова "ёмь" и "ёмка" имеют положительную фоносемантику в русском языке. Программа ВААЛ выдает немного признаков, но все они позитивные:

Ёмь - "нежный, женственный, медленный, безопасный, добрый".
Ёмка - "хороший, простой, безопасный, добрый".

Но самое замечательное по разнообразию своих ассоциативных значений - ласкательное "ёмочка". Самим своим звучанием слово вызывает те чувства нежности, тепла, влечения, которые и подобают мужскому в отношении к женскому. Ёмочка определяется такими свойствами: "хороший, большой, нежный, женственный, светлый, простой, сильный, красивый, гладкий, легкий, веселый, безопасный, яркий, округлый, радостный, громкий, длинный, храбрый, добрый, могучий"и
 

Здесь повторяются почти те же эпитеты, что и в фоносемантической характеристике "яра". Иными словами, ЯРЪ и ЁМОЧКА очень подходят друг другу, совпадая по всем признакам, только первый, как и должно быть, характеризуется как "мужественный", а вторая – как "женственная".

 

Подводя итог

Мат – это экспрессивная, оценочно-выразительная лексика, исторически возникшая как нарушение табу, как проклятие и кощунство. Поэтому дело не только в том, чтобы найти замену мату в пристойных словах для обозначения "этого", пользуясь медицинскими, канцелярскими, книжными терминами.  Важно, чтобы эти слова обладали не меньшей экспрессией, чем матерные, но чтобы в них звучали не бранный посыл, а пыл и страсть. Разве язык обречен только на такой выбор: либо выразительно-ругательные слова, либо сухие, лишенные эмоциональных оттенков?


Слова с корнями -яр- и -ём- растут из той древней мифологической, индоевропейской почвы русского языка, где имя Ярилы священно, где эрос еще не подавлен и не осквернен и не служит средством или предметом проклятия. Слова "яръ", "ёмь" и другие образования от этих древних корней я бы назвал неомифологическими. Они возрождают ту жизнестроительную экспрессию, которая свойственна древним культам плодородия.

Иногда матерщинником восхищаются: "Как лихо выражается!" – или, наоборот, урезонивают: "Не выражайся!" Выходит, что "выражаться" и "браниться" – это синонимы, что только брань по-русски и выразительна. Но разве нельзя выражаться любовно, пылко? Если мат берет своей выразительной силой, то ему не может противостоять канцелярщина типа "сожительство", "половые отношения". Нужна выразительность – но восходящая.

Мат, конечно, неустраним, да и пусть живет в своей стилевой низине. Но чтобы преодолеть исторически свойственную русской культуре "похабщину", презрительно-бранное смакование непристойностей, нужны и другие способы обозначить "это" – не медицинские, не книжные, не архаические. Вот и стоит обратиться к самому языку, к его исконным корням, в надежде, что они скажут нам о делах плоти нечто не менее сочное, но более высокое и духоподъёмное, чем мат. 

Мне представляется, что не только язык, но и судьба всего общества, плодовитость народа, уровень рождаемости зависят от того, продолжит ли он "посылать по матери" (всех, включая самого себя) – или в нем возникнет положительная экспрессия слов, любящих саму любовь.

 

________________________________________

"Дар слова" Михаила Эпштейна выходит с 17 апреля 2000 г.

Предыдущие выпуски.

Подписывайте на "Дар" ваших друзей и смотрите последние выпуски по адресу: http://subscribe.ru/catalog/linguistics.lexicon

Клейкие листочки. Философский и филологический дневник в ЖЖ

Страница на Фейсбуке

Новые публикации  (с линками)

Гуманитарная  библиотека (философия, религия, культурология, литературоведение, лингвистика, эссеистика)

Группы Слово года и Неологизм года на Фейсбуке. Присоединяйтесь!

PreDictionary  -  английскиe неологизы

 

 

 

 

 

© Михаил Эпштейн
russmne@emory.edu


Не хотите ли подписаться на рассылки?
ДАР СЛОВА. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.
Новости компьютерной литбиблиотеки Б.Бердичевского
Кто-то ищет тебя... (Розыск людей)

(не забудьте вписать свой E-майл)

Вниманию авторов рассылок на ГорКоте! Если Вы хотите обменяться со мной формами подписки на Вашу рассылку, просто пришлите мне Ваши код и название. Я вставлю их в этот список и буду рассчитывать, что и Вы сделаете то же самое у себя!


В избранное