Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Поиск работы: советы, секреты, полезности" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Вакансии переводчиков. Zarplata.Ru Выпуск от 30.06.2007
Zarplata.Ru cайт журнала "Работа и Зарплата"Здравствуйте,Вы подписаны на рассылку объявлений сайта Zarplata.Ru журнала Работа & зарплата35000 р. ПЕРЕВОДЧИК С/ХОЗ. ТЕХНИКА (АНГЛ. ЯЗЫК.) от 25; Компания (WWW.NEOTECH.RU), лидер на рынке технических переводов, приглашает переводчиков АНГЛ. ЯЗ. (СЕЛЬХОЗТЕХНИКА). ТАКЖЕ ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ ФРИЛАНСЕРОВ Требования: от 25 лет, в/о техн.,лингв. Опыт технических переводов обязателен, работы в TRADOS- желательно. Письменный перевод док-тов по сельскохозяйственной технике с англ. языка (обслуживание, ТО, конструкция и пр). График 10-19, З.П. 27000-35000 руб.+соц. пакет+обеды за счёт компании. Резюме с кодом "СХА" высылайте на адрес vacancy@neotech.ru Заполнить анкету и сделать тест можно по ссылке http://www.neotech.ru/job/ тел. 268 78 73 и 787 33 31 доб. 110 , 227 отдел персонала. Москва/Сокольники; организация: NEOTECH;
ID: 44-5546958 от
29-06-2007 1200$ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК АВТОМОБИЛЬНАЯ ТЕМАТИКА(НЕМ.ЯЗЫК) от 25; Компания технического перевода (www.neotech.ru) в связи с ростом объемов по проектам, приглашает переводчиков с НЕМЕЦКОГО языка по АВТО тематике. От 25 лет, в/о технич., лингв. Нем. язык (письменно), грамотный русский язык,ПК. TRADOS желат., обучение. Опыт перевода тех. текстов по АВТОтематике обязателен (машиностроение, строит., дорожная техника, АВТОМОБИЛИ (констр., обслуж., ТО, реклама, пр.). Консультации профессионалов. Возможности проф. развития и роста. Офис, м. Сокольники. ЗП+соц. пакет, обеды. Ваши резюме с пометкой "DEA" ждем на vacancy@neotech.ru Москва/Сокольники; организация: NEOTECH;
ID: 44-5633057 от
29-06-2007 17000 р. МЕНЕДЖЕР-ПЕРЕВОДЧИК жен.; от 19 до 28; Cеть бюро переводов (www.megatext.ru) в связи с расширением приглашает менеджера - переводчика. Жен. 19-28 лет, В/о лингв, филологич.(студ. 5 курса, вечер., заоч. обуч-е) Англ. язык (intermediate), ПК - свободно. Работа с заказчиками (тел. консультации, регистрация заказов), ведение переговоров, деловой переписки с исполнителями, помощь менеджеру в сопровождении заказов на перевод. Ответственность, внимательность, коммуникабельность. Возможности развития и роста, доп. обучение. График 10-19, ст. м. Крылатское, Бутово, Ясенево, Тверская, Сокольники. З.п. 15 - 17 000 руб. ТК РФ. Москва/Тверская; организация:
Megatext;
ID: 44-5635310 от
29-06-2007 17000 р. МЕНЕДЖЕРА ПО РАБОТЕ С КЛИЕНТАМИ (ПЕРЕВОДЫ) жен.; от 21 до 32; Cеть бюро переводов (www.megatext.ru) в связи с расширением приглашает Менеджера по работе с клиентами. Жен. 21-32 лет, В/о лингв, филологич.(студ. 5 курса, вечер. ,заоч. обуч-е) Англ. язык (intermediate), ПК свободно. Работа с заказчиками (тел. консультации, регистрация заказов), ведение переговоров, деловой переписки с исполнителями, сопровождение заказов на перевод. Юридическое оформление документов, нотариат. Ответственность, внимательность, коммуникабельность. Возможности развития и роста, доп. обучение. График 10-19, ст. м. Крылатское, Ясенево, Сокольники, Бутово З.п. 15-17 000 руб. ТК РФ. Москва; организация: NEOTECH;
ID: 44-5635316 от
29-06-2007 Редактор-корректор (нем.язык) от 21 до 30; Компания по переводам (www.neotech.ru). Ищем заинтересованных в профессиональном росте в переводческой сфере. Приглашаем редактора-корректора (НЕМ. ЯЗ). Требования: М/Ж, 21-30 лет, в/о лингв., технич., филфак. Уверенное владение немецким, отличное владение русским языком. Высокий уровень компьютерной грамотности. Приветствуется – опыт письменных переводов (технич.). Внимательность, усидчивость, аккуратность. Работа по корректуре, вычитке и внесению редакторской правки, контроль за соблюдением единой стилистики текста (использование тех. словарей, тематических глоссариев по проектам). Условия: м. СОКОЛЬНИКИ. Гр.р. 10.00-19.00, З/п от 18 000 руб. + соц. пакет + обеды за счёт компании. Кандидатам предлагается тестовое задание. Подробнее по ссылке http://www.neotech.ru/job/ Ваши резюме с пометкой "МР" ждем на vacancy@neotech.ru Тел. 268 78 73, 787 33 31 доб. 227, 110, отдел персон ала Москва/Сокольники; организация: NEOTECH;
ID: 44-5680853 от
29-06-2007 Младший редактор (нем. язык) жен.; от 21 до 30; Лидирующая компания в сфере технических переводов (www.neotech.ru) приглашает младшего редактора со знанием НЕМ. ЯЗЫКА Ищем заинтересованных в профессиональном росте в переводческой сфере. Требования: М/Ж, 21-30 лет, в/о лингв., технич., филфак. Уверенное владение английским, отличное владение русским языком. ПК. Приветствуется – опыт письменных переводов (технич.). Внимательность, усидчивость, аккуратность. Обязанности: Работа по корректуре, вычитке и внесению редакторской правки, контроль за соблюдением единой стилистики текста (использование тех. словарей, тематических глоссариев п о проектам). Условия: м. СОКОЛЬНИКИ. Гр.р. 10.00-19.00, З/п от 18 000 руб. + соц. пакет, + обеды за счёт компании. Кандидатам предлагается тестовое задание. Подробнее по ссылке http://www.neotech.ru, раздел ВАКАНСИИ. Ваши резюме с пометкой "МР" также ждем на vacancy@neotech.ru Москва/Сокольники; организация: NEOTECH;
ID: 44-5680969 от
29-06-2007 ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА (freelance) от 24; Компания (WWW.NEOTECH.RU), лидер рынка услуг технического перевода приглашает ТЕХНИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА (freelance). Долгосрочный проект: перевод с французского языка учебной документации по устройству автомобиля. Требования к кандидатам: - высшее техническое или лингвистическое образование; - опыт работы в сфере технического перевода от 1 года; - знание автомобильной тематики (конструкция и обслуживание); - работа в системе TRANSIT (возможно обучение работе и предоставление лицензии на использование системы). Условия сотрудничества: - оплата 6 у.е. за 250 слов оригинала; - возможность повышения оплаты при высоком качестве перевода; - постоянная загрузка, большие объемы; - предоставление памяти переводов и проектного словаря; - предусмотрены консультации технического редактора. http://www.neotech.ru/job/ - оформление заявки для участия в проекте. Москва/Сокольники; организация: NEOTECH;
ID: 44-5635368 от
29-06-2007 1400$ Технический переводчик НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (удаленно) от 25 до 65; Крупная переводческая компания(WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству технических переводчиков с НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (удаленно). Опыт работы по АВТО тематике (конструкция и ТО, обслуживание и пр.) Участие в долгосрочном и объемном проекте - тех. документация от лидеров мирового АВТО рынка. http://www.neotech.ru/job/ - заполнить анкету на сайте, скачать тест. Требования к кандидатам: - В/о, технич., лингв.; - Немецкий язык - профессионально, грамотный русский; - опыт технических переводов обязателен от 1 года; - знание автомобильной тематики (конструкция и обслуживание); - работа в системе TRADOS(возможно обучение работе в системе). Условия с отрудничества: - оплата 6 у.е. за 250 слов оригинала; - возможность повышения оплаты при высоком качестве перевода; - постоянная загрузка, большие объемы. В проекте используется проектные словари, память переводов, предусмотрены консультации с редакторами. http://www.neotech.ru/job/ - оформление заявки на участие в проекте. Москва; организация: NEOTECH;
ID: 44-5635393 от
29-06-2007 1300$ Переводчик НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (freelance) от 21 до 65; Крупная переводческая компания (WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству ТЕХНИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (удаленно) с опытом работы по АВТО тематике (конструкция и ТО,обслуживание и пр.) Участие в долгосрочном и объемном проекте - тех. документация от лидеров мирового АВТО рынка. Использование терминологической базы и спец. словарей по проекту, спец. ПО, консультации с редакторами. В/о, технич., лингв. Немецкий/английский - профессионально, грамотный русский. Опыт письменных переводов обязателен, предпочтит. - в сфере техники, АВТО лексика,машиностроение. ПК - опытный пользователь, владение TM (TRADOS) - желательно. При соответствии вышеуказанному гарантируем плотную и постоянную загрузку материалом, достойную оплату, помощь и поддержку в процессе работы. Оплата: от 6 у.е. за учетную страницу (1800 знаков/ 250 слов). Для участия в данном проекте Вам необходимо запол нить анкету на сайте компании и выполнить специализированный тест (см. ссылку) http://www.neotech.ru/job/ Москва; организация: NEOTECH;
ID: 44-5635409 от
29-06-2007 1300$ Переводчики/Редакторы по автомобильной тематике муж.; от 25 до 65; В связи с увеличением объемов по проектам, переводческкя компания приглашает Переводчиков/Редакторов (FREELANCE) технической документации с НЕМЕЦКОГО и АНГЛИЙСКОГО языков по АВТО тематике. Требования:Муж./жен.25-55 лет,в/о техническое,лингвистическое. Технический немецкий/английский (письменно),опыт технических переводов по АВТОтематике,грамотный русский язык,продвинутый пользователь ПК. Обязанности: перевод технических текстов (на русс): машиностроение, АВТОМОБИЛИ (конструкция и ТО, обслуживание, реклама, пр.) м. СОКОЛЬНИКИ ТК РФ, График работы 10-19, 5 дней/нед. ЗП от 1000 у.е. ВОЗМОЖНО УДАЛЕННОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО ДЛЯ FREELANCE. Подробнее обо всех вариантах сотрудничества на: http://www.neotech.ru/job/ Москва/Сокольники; организация: NEOTECH;
ID: 44-5635442 от
29-06-2007 17000 р. Менеджер - переводчик жен.; от 19 до 32; Динамично развивающаяся сеть бюро переводов (www.megatext.ru)в связи с расширением приглашает Менеджера - переводчика. Жен. 19-32 лет, В/о лингв, экономич.филологич. (студ. 5 курса, вечер. ,заоч. обуч-е) Англ. язык (intermediate), ПК свободно. Работа с заказчиками (тел. консультации, регистрация заказов), ведение переговоров, деловой переписки с исполнителями, сопровождение заказов на перевод. Ответственность, внимательность, коммуникабельность. Возможности развития и роста, внутреннее обучение. График 10-19, ст. м. Крылатское, Ясенево, Бутово, Тверская, Сокольники. График 10-19, З.п. 15-17 000 руб. ТК РФ. Резюме на job@megatext.ru с кодом 'МТ'. тел. 787 33 31 доб .110, 227, 268 78 73 - отдел персонала. Москва; организация: MEGATEXT;
ID: 44-5635558 от
29-06-2007 17000 р. Переводчик- менеджер по работе с клиентами жен.; от 19 до 30; Динамично развивающаяся сеть бюро переводов (www.megatext.ru)в связи с расширением приглашает переводчика-менеджера по работе с клиентами. Жен. 19-30 лет, В/о лингв, филологич. (студ. 5 курса, вечер. ,заоч. обуч-е) Англ. язык (intermediate), ПК - свободно. Регистрация и сопровождение заказов на перевод, оформление юридических документов. Нотариат. Ведение переговоров, деловой переписки с исполнителями. Ответственность, внимательность, коммуникабельность. Обучение в процессе работы. Возможности развития и роста. График 10:00-19:00, м.Крылатское, Ясенево, Бутово, Тверская, Сокольники З.п. 15-17 000 руб. ТК РФ. Резюме на job@megatext.ru с кодом "МТ". div> Москва; организация: MEGATEXT;
ID: 44-5635580 от
29-06-2007 17000 р. МЕНЕДЖЕР ПЕРЕВОДЧИК жен.; от 19 до 32; Сеть бюро переводов (www.megatext.ru) в связи с расширением приглашает Менеджера - переводчика Жен. 19-32 лет, В/о лингв, филологич.(студ. 5 курса, вечер. ,заоч. обуч-е) Англ. язык (intermediate), ПК - свободно. Работа с заказчиками (тел. консультации, регистрация заказов), ведение переговоров, деловой переписки с исполнителями, сопровождение заказов на перевод. Ответственность, внимательность, коммуникабельность. Возможности развития и роста, доп. обучение. График 10-19, ст. м. Крылатское, Сокольники, Ясенево, Тверская, Бутово З.п. 15-17 000 руб. ТК РФ. ждём Ваши резюме на vacancy@neotech.ru с пометкой `MT`. Москва; организация: MEGATEXT;
ID: 44-5635609 от
29-06-2007 ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК (IT, телеком) муж.; от 24 до 55; РЕДАКТОР ПЕРЕВОДЧИК (IT,англ) Осуществление удаленного перевода/редактуры различных текстов по IT-тематике с/на англ. язык. Консультации переводчиков. Требования к соискателю: Муж./Жен., от 24 лет., в/о, технич., лингв.Английский первый ин.яз.,(нем. как плюс), отличное знание русского языка, Опыт письменных переводов и их редактирования. Внимание к деталям, грамотность, последовательность, ответственный и творческий подход к работе, открытость и коммуникабельность. Тел. 268 78 73 и 787 33 31 доб 110, отдел персонала. http://www.neotech.ru/job/ - подробнее о вакансии, анкета и тесты для кандидатов. Москва/Сокольники; организация: NEOTECH;
ID: 44-5635675 от
29-06-2007 Переводчик по нефтегазовой тематике со знанием TRADOS (англ. яз.) от 25; Переводческая компания (WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству технических переводчиков по НЕФТЕГАЗОВОЙ тематике (англ. яз) со знанием TRADOS (freelance). Участие в долгосрочном и объемном проекте по переводу технической документации для освоения нефтяного месторождения. http://www.neotech.ru/job/ - заполнить анкету на сайте, скачать тест. Требования к кандидатам: - В/о, технич., лингв.; - опыт технических переводов обязателен от 1 года; - умение работать в системе TRADOS. Условия сотрудничества: - оплата от 6 у.е. за 250 слов оригинала; - постоянная загрузка, большие объемы; - ежемесячные выплаты. В проекте используются проектные словари, память переводов, предусмотрены консультации с редакторами. http://www.neotech.ru/job/ - оформление заявки на участие в проекте. Москва; организация: NEOTECH;
ID: 44-5635700 от
29-06-2007 ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕДАКТОР- ПЕРЕВОДЧИК (АНГЛ. ЯЗЫК) от 25; Крупная, динамично развивающаяся компания технического перевода (www.neotech.ru) В связи с увеличением объемов по проектам приглашает в штат редактора. Требования: грамотный человек от 27 лет, в/о технич. , лингвистич. Уровень владения английским языком: профессиональный для лингвистов, свободное/уверенное владение письменным для технических специалистов. Предпочтение – многократный опыт технических переводов, опыт редактуры Спектр интересных нам тематик: : с\х машины, машиностроение, IT, телеком. Обязанности: перевод, редактирование технических переводов с английского языка, работа с переводчиками. Возможность консультироваться с коллегами и специалистами, готовность учиться и развиваться. 5 дней/нед, ЗП от 30 000 руб., оформление,отпуск, больничный,обеды в офисе. Дополнительное обучение и перспективы в компании. http://www.neotech.ru/job/ - описание вакансии , тесты для соискателей. Дополнительная информация по тел. 787 33 31 доб. 110, 227; 268 78 73 - отдел персонала. Москва/Сокольники; организация: NEOTECH;
ID: 44-5635500 от
29-06-2007 17000 р. МЕНЕДЖЕР-ПЕРЕВОДЧИК жен.; от 19 до 28; Cеть бюро переводов (www.megatext.ru) в связи с расширением приглашает менеджера - переводчика. В/о лингв, экономич. (студ. 5 курса, вечер.,заоч. обуч-е) Англ. язык (intermediate), ПК - свободно. Работа с заказчиками (тел. консультации, регистрация заказов), ведение переговоров, деловой переписки с исполнителями, сопровождение заказов на перевод. Оформление юридических документов, нотариат. Ответственность, внимательность, коммуникабельность. Развитие, доп. обучение.м. Крылатское, Ясенево ,Тверская, Бутово, Сокольники. 10-19, З.п. 15-17 000 руб. ТК РФ. Резюме на адрес job@megatext.ru , код вакансии: "МT" Москва;
ID: 44-5635547 от
29-06-2007 Переводчик FREELANCE от 25 до 55; Лидирующая компания в сфере технических переводов (www.neotech.ru) приглашает к сотрудничеству. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ, ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛИСТОВ СО ЗНАНИЕМ ИН. ЯЗЫКОВ для удаленной работы по интересным, долгосрочным проектам (с/х машины, АВТО, IT, НЕФТЕГАЗ и пр. с/на европейские языки) От вас знания и качество, Мы готовы предоставить стабильную загрузку и помощь, а также достойные гонорары. По ссылке http://www.neotech.ru/job/ Вы сможете ознакомиться с актуальными проектами на сайте компании, найти форму анкеты и варианты языковых тестов по тематикам. Давайте работать вместе! Москва; организация: NEOTECH;
ID: 44-5635664 от
29-06-2007 21000 р. Младший редактор (нем.\англ. язык) от 22 до 30; м. СОКОЛЬНИКИ. График работы – с 10 00-19 00, З/п от 18000-21000 руб. + соц. пакет, +обеды. Молодой дружный коллектив, успешная, динамично развивающаяся переводческая компания. Готовы поделиться опытом и заниями. Ищем заинтересованных в профессиональном развитии и росте в переводческой сфере. Обязательно: Немецкий\английский письменно, отличное владение русским языком. Высокий уровень грамотности, в т. ч. компьютерной. 22-30 лет, в/о лингв., технич. филфак. Приветствуется – тех. образование, опыт письменных переводов (технич.). Готовность обучаться в процессе работы. Работа по корректуре, вычитке и внесению редакторской правки, контроль за соблюдением единой стилистики текста (использование тех. слов арей, тематических глоссариев по проектам). Внимание к деталям, усидчивость, последовательность, аккуратность. Кандидатам предлагается тестовое задание. Подробнее по ссылке http://www.neotech.ru/job/ тел. 268 78 73, 787 33 31 доб. 110, 227 - отдел персонала Москва/Сокольники; организация: NEOTECH;
ID: 44-5699019 от
29-06-2007 АССИСТЕНТ МЕНЕДЖЕРА ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ КОМПАНИИ от 22 до 27; 22-27 лет, В/о лингв, экономич. (студ. 5 курса, вечер.,заоч. обуч.) Англ. язык (intermediate), ПК – свободно. Работа с заказчиками, ведение переговоров, деловой переписки, помощь менеджеру в сопровождении заказов на перевод. Коммуникабельность, нацеленность на результат, инициативность Перспективы профессионального и карьерного роста в молодом сплоченном коллективе. З.П. 20 000 руб. + премии+соц.пакет+обеды E mail: vacancy@neotech.ru, обязательный код вакансии - "АPМ". тел. 787 33 31 доб. 110, 227 или 268-7873 - отдел персонала Москва/Сокольники; организация: NEOTECH;
ID: 44-6385078 от
29-06-2007 Личная папка - вход для управления вашими объявлениями, рассылками, личными данными
С уважением, администрация. Контактный телефон: +7 (495) 797-88-51
|
В избранное | ||