Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Запоминаем слово failed – неудавшийся, неудачный, потерпевший неудачу


 

Запоминалки для английских слов

14 января 2009 г.

 

Сегодня в выпуске

Запоминаем слово failed неудавшийся, неудачный, потерпевший неудачу

Заявка

Заявку на разработку запоминалки к этому слову оформил Сергей Диборский, пользуясь своим служебным положением :)

Дело в том, что это слово нередко попадается в электронной почте. Например, когда письмо не доходит до адреса, то сервер присылает автоматический ответ примерно следующего содержания:

«Delivery to the following recipient failed permanently»

По смыслу переводится примерно – «Доставка следующему адресату ... постоянно/надолго»

И вот у меня почему-то все время выпадает слово failed, путается со словом «файл» и получается какая-то каша

В конце концов я попросил моего коллегу Капитана Мнемо придумать запоминалку,
чтобы избавиться от этого дискомфорта.

Что он и сделал. Только запоминалка будет непосредственно к базовому слову fail, поскольку failed
есть производное от него.

А во второй части этого выпуска публикуется лингвистическая справка по поводу окончания -ed
в английском языке.

Словарь

Словоfail

Перевод – не доставать, не хватать

Транскрипция – [feil]

Произношение (прим.) – «фэйл»

Запоминалочная история

Мы уже знаем слово файл – file (см. в предыдущем выпуске), и что оно означает некоторые данные.

Теперь рассмотрим похожее на него слово fail

Электронные письма к нам так и приходят файлами. Но иногда в письме недостает какого-то файла, или в файле не хватает какой-то части.

Тут мы огорченно восклицаем: "ЭЭЭ!" (Товарищи читатели, если вы в подобных случаях произносите что-либо другое, пришлите нам эти выражения, и мы придумаем про них соответствующие запоминалки  :)

ЭЭЭ!!! Не хватает части файла, следовательно, пришел не файл, а фЭйл.

Запоминалка

ЭЭЭ!!! Недостача

Не хватает части файла.

Пришел не файл, а фЭйл.

 


 

 

«Запоминалки» – это специальные способы запоминания, основанные на использовании возможностей памяти, мышления и воображения.

Разные интересности

Окончание -ed в английском языке

Окончание -ed в английском языке имеет два значения:

1) Окончание прошедшего времени глаголов;

2) Окончание причастия прошедшего времени

Отсюда, глагол fail [feil] – потерпеть неудачу, не иметь успеха - с окончанием –ed может переводиться как

1) потерпел неудачу; и 2) потерпевший неудачу.

 

Несколько слов по поводу причастий

Причастие – это часть речи, образованная от глагола и имеющая свойства прилагательного, т.е. отвечающая на вопрос какой? какая? какое?

В английском языке причастие бывает настоящего и прошедшего времени.

Причастие настоящего времени образуется с помощью окончания –ing (о нем мы уже говорили в одном из предыдущих выпусков, см. здесь), к причастию прошедшего времени прибавляется окончание –ed.

В пример возьмем сегодняшний глагол "to fail"- потерпеть неудачу. Для образования причастия настоящего времени прибавляем к глаголу окончание –ing и получаем failing - терпящий неудачу.

В свою очередь, чтобы получить причастие прошедшего времени, добавляем окончание -ed и получаем failedпотерпевший неудачу.

О значениях слова fail

Слово fail имеет 8 значений. Для разработки запоминалки было взято только самое распространенное.

Но, пользуясь случаем и для языковой практики, приведем и другие переводы этого слова вместе с причастиями прошедшего времени

1) fail [feil], потерпеть неудачу, не иметь успеха –- failed, потерпевший неудачу, не получивший успеха

2) провалиться на экзаменах -- провалившийся на экзаменах

3) обманывать ожидания -- обманувший ожидания

4) изменить, покинуть -- изменивший

5) не исполнить – не исполнивший

6) недоставать, иметь недостаток -- имевший недостаток

7) ослабевать -- ослабевший

8) перестать действовать -- переставший действовать

Лингвистическая консультация подготовлена научным консультантом Интернет-проекта “Запоминалки для английских слов” Ellis Ling

С уважением

Команда проекта

* Сергей Диборский – руководитель проекта, главный редактор

* Капитан Мнемо – креативный директор

* Alex Blaster - технический директор

* VerStalker – верстка текстов рассылки, рисунки

* Vlad Hireal - технический администратор сайта

* Ilia Register - технический администратор сайта

* Ellis Ling – научный консультант проекта по вопросам филологии и лингвистики

* Aline Ru – промо-менеджер

* Max Gorec - редактор

* Nika Zafferano - редактор

* Андреас Аорвидас - редактор

* Jack Roscherk - художник

Если Вам понравилась запоминалка, перешлите ее своим друзьям и знакомым.

Download

На сайте проекта можно бесплатно скачать нанословарь запоминалок для слов английского языка
The best of the first

Поддерживаются следующие версии:

chm – компьютер, ноутбук

pdf – компьютер, ноутбук, мобильные устройства и телефоны, в том числе iPhone

fb2 – мобильные устройства и телефоны, iPhone

epub – мобильные устройства и телефоны, iPhone

pdf для Sony Reader

mobi – Kindle, Mobipocket

Подробная информация на странице «Словари» - см. здесь

О проекте

Если Вам нужно запомнить «трудное» английское слово, пришлите его нам (zapominalki@gmail.com) и мы придумаем для него специальную запоминалку

Контакты

Наш сайт – www.zapominalki.ru

Наш e-mail - zapominalki@gmail.com

 

Сергей Диборский, Капитан Мнемо, команда Интернет-проекта «Запоминалки для английских слов». (www.zapominalki.ru), 2008-2009 г.г.

 


В избранное