Прочитайте стихотворение и напишите мне какое известное стихотворение является переводом на русский язык.
Der Tag, da Lieb und Freundschaft dringt hindurch zu euch, trotz aller Riegel, wie meine Stimme unbesieglich in euren düstern Höhlen klingt.
Dann fällt die Fessel, die euch drückt, die Kerker stürzen ein, und wieder grüßt euch die Freiheit, und die Brüder geben die Schwerter euch zurück!
4. Сослагательное наклонение
В течение нескольких выпусков я решила совершить небольшой экскурс по сослагательному наклонению. Хочу сразу сказать, что полностью
раскрыть всю тему (как и другие) в рассылке я не могу. Если вы хотите изучать все темы в полном объёме, то подождите следующего выпуска.
Вас наверняка эта возможность заинтересует. Не пропустите.
СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
Ich höre die Musik im Radio so gut, alswären die Misiker in meinem Zimmer
KONJUNKTIV в придаточных предложениях с союзами als ob,als wenn и als
1) Es ist heute so kalt, als ob (als wenn) es Winter wäre
2) Es is heute so kalt, alswäre es Winter
Сегодня так холодно, как если бы была зима
1) Er geht so langsam, als wenn (als ob) der Zug auf ihn warten müsste
2) Er geht so langsam, alsmüsste der Zug auf ihn warten
Он идет так медленно, как будто поезд должен его ожидать
Ich höre die Musik im Radio so gut, als ob (als wenn) die Musiker in meinem Zimmer wären
Употребление Konjunktiv для выражения несостоявшегося действия в предложениях с наречиями fast или beinahe
Fast
Ich wärebeinahegefallen
Употребление Konjunktiv в реальных уступительных предложениях
Dieses Problem sei noch so kompliziert, unsere Gelehrten werden es doch lösen
Womit man ihn auch beaufragte, er erfüllte alles pünktlich
Продолжение следует...
5. Домашнее задание
1. выучите новый материал занятия
2. повторите тему склонение прилагательных и просклоняйте в ед. и мн. числе:
guter Mann, gute Frau, gutes Mädchen
der gute Mann, die gute Frau, das gute Mädchen
Наше занятие заканчивается. Я жду вас через неделю на страницах рассылки "Занимательный немецкий".
Не забывайте посещать мой сайт http://lernendeutsch.ru
До встречи!
С наилучшими пожеланиями,
Анастасия Хауер.
. Что бы ему не поручали, он всё выполнял точно.. Как ни сложна эта проблема, наши ученые все же разрешат её.. Я чуть (было) не упал.hätte ich deine Bitte vergessen. Я чуть (было) не забыл твою просьбу.......
.. Я слышу музыку по радио так хорошо, как будто музыканты находятся в моей комнате.
Sendschreiben nach Sibirien
Wahrt stolzen Mut, der Qual zum Hohn, in Ostsibiriens Erzbergstreben! Es ist die bitterharte Fron und euer Hochsinn nicht vergebens!
Des Unglücks treue Schwester mag, die Hoffnung, dort in der Versenkung euch heitren Zukunftsglauben schenken: Er kommt, der langersehnte Tag!