← Декабрь 2024 | ||||||
1
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
Если Вы учите немецкий, но не хотите пополнять словарный запас, читая занудные тексты, то эта рассылка - то, что Вам действительно нужно. В этой рассылке Вы найдете немецкие анекдоты с кратким словариком. К тому же в анекдотах присутствуют слова и выражения из разговорного и живого языка, что всегда оченьценно для всех, кто не имеет возможности часто общаться с носителями языка. Рассылка портала www.globalstudy.ru
Статистика
-1 за неделю
Немецкие анекдоты
- Was fuer Hobby haben Sie, Genosse Stalin? - Ich sammle die Witze ueber mich. - Und wieviel haben Sie bereits gesammelt? - Fast drei volle KZ. Какое у вас хобби, товарищ Сталин? коллекционирую анекдоты про себя. И сколько уже собрали? Почти три полных лагеря Ein "neuer Russe" ruft seinen Freund an: "Du, ich bin Genie! Mein neues Puzzle habe ich innerhalb drei Monate erst geloest. Auf der Schachtel steht aber "von 3 bis 5 Jahre." Новый русский" звонит своему другу: "Слуша...
Немецкие анекдоты
Zwei Millionaere unterhalten sich. Sagt der Erste: - "Ich bin so reich, dass ich die ganze Welt kaufen konnte." Daraufhin sagt der Andere: - "Aber ich will sie nicht verkaufen." Беседуют два миллионера. Один говорит: "Я так богат, что смог бы купить весь мир. Второй отвечает: "Но я не собираюсь его продавать. ...
Немецкие анекдоты
"Mueller", schimpft der Lehrer, "du hast einundzwanzig Fehler im Englischdiktat, und zwar genau dieselben wie dein Nachbar. Wie kannst du mir das erklaeren?""Tja, wir haben eben denselben Englischlehrer." - Мюллер, - ругается учитель. - В твоем диктанте по английскому языку 21 ошибка, и они в точности такие же, что и твоего соседа. Как ты можешь мне это объяснить? Гм, так у нас же один и тот же учитель английского Was ist der Unterschied zwischen einem Philosophen und einem Ma...
Немецкие анекдоты
Wer sucht, findet nicht, aber wer nicht sucht, wird gefunden. Тот, кто ищет, не находит, но, кто не ищет, находится. Wer einsam ist, der hat es gut, weil keiner da ist, der ihm was tut Кто одинок, тот хорошо живет, так, как, никто не причинит ему . Glueck ist nie genau das, was man sich darunter vorgestellt hat. Cчастье не то, что человек представляет (лял) себе ...
Немецкие анекдоты
Fritzchen fragt Papi aus: "Papi, warum werden wir a:lter?" "Keine Ahnung." "Und wieso haben Giraffen so lange Ha:lse?" "Ich weiss nicht." "Warum dreht sich die Erde?" "Keinen Schimmer." "Papi, sto:rt es dich, wenn ich dauernd etwas frage?" "Nein, frag nur, sonst lernst du ja nie was!" Маленький Фриц выспрашивает папеньку: Почему мы стареем? Папа. Не знаю. Почему у жирафов такая длинная шея? Папа. Не знаю Почему земля движется? ...
Немецкие анекдоты
Sagt Andy zur Mutter: "Jetzt hab' ich soeben sieben Fliegen geto:tet, vier Weibchen und drei Ma:nnchen!" "Woher weisst du, dass es vier Weibchen und drei Ma:nnchen waren?" "Ist doch klar: Drei hingen an der Bierflasche und vier vor dem Spiegel." Я только что убил 7 мух, 4 женского пола и 3 мужского Как ты определил, мужской или женский пол Это вед легко, 3-ое крутились возле портмоне, 4-и крутились перед зеркалом ...
Немецкие анекдоты
Ein frohes Herz, gesundes Blut ist besser als viel Geld und Gut. Радостное сердце, здоровая кровь лучше чем большое количество денег и имущества. Wer anderen eine Grube gra:bt, fa:llt selbst hinein. ( прошу сделать перевод самим ) Ohne Gold kann man leben, ohne Salz nicht. Без золота нельзя жить, без соли нет Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben Ты должен хвалить день не перед вечером Reden ist Silber, Schweigen ist Gold речь - это серебро, молчание - это золото Scho:nheit ist ma:chtig, Geld allma:c...
Немецкие анекдоты
Vollendete Tapferkeit besteht darin, ohne Zeugen zu tun, was man vor aller Welt tun mo:chte Законченная смелость существует в том , чтобы делать без свидетелей, что хотел бы сделать перед всем миром Wer das Leben nicht scha:tzt,der verdient es nicht Кто не ценит жизнь, тот не заслуживает её Manche Leute gehen nur auf Reisen,um ihre Vorurteile besta:tigt zu bekommen Wenn mir jemand sagt, sein Wort sei so gut wie seine Unterschrift, dann nehme ich immer die Unterschrift Если мне кто то говорит, что его слово...
Немецкие анекдоты
Was ist Optimismus? Wenn ein Investment-Banker am Sonntag fu:nf Hemden bu:gelt! Что такое оптимизм? Если инвестиционный банкир воскресенья гладит 5 рубашек! Ein Melonenzu:chter a:rgert sich daru:ber, dass die Kinder immer seine Melonen klauen. Eines Tages wird es ihm zu bunt und er stellt ein Schild mit der Aufschrift: "Vorsicht! Eine der Melonen ist vergiftet" auf. Am Abend sieht er, wie die Kinder das Schild lesen und sofort wegrennen. Als er am na:chsten Morgen nachsehen will, ob wirklich noch...
Немецкие анекдоты
Ein Mann steht wegen Mordes vor Gericht. Der Richter sagt: "Sie werden beschuldigt, mit einem Hammer auf Ihre Frau eingeschlagen zu haben, bis der Tod eintrat!" Da ruft jemand von den hinteren Zuho:rerba:nken: "Du Bastard!" Der Richter ignoriert den Zwischenruf und fa:hrt fort: ".ausserdem werden Sie beschuldigt, mit dem gleichen Hammer auch Ihre Tochter erschlagen zu haben!" Wieder der Zwischenrufer: "Du verdammter Bastard!" Richter: "Das Gericht duldet keine w...