Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Интересный немецкий язык" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Роль латинского языка
Есть ли у Вас склонность к изучению языков? пройти тест
Содержание выпуска
Приветствую новых подписчиков! Я рада, что Вы присоединились к нам, любителям немецкого языка. Я надеюсь, что наша общая любовь к Германии и немецкому языку сдружит нас и объединит надолго! Автор рассылки: Краснова Наталья Сайт рассылки: ЦДО "Langues" , администратор IО немецком и на немецкомСовершенствуем разговорную речь Латинский язык играл очень большую роль в средние века и позже. Обучение в школах, университетах, а также богослужение в церкви проходило на латинском языке. Роль латыни отражена в выражении
Особенности грамматической структуры немецкого языка также нашли свое отражение в ряде фразеологизмов, например:
В пословицах обыгрываются формы Indikativ'a и Konjunktiv’a немецкого глагола haben: ich habe - ich hätte.
Множественное число от Turm - Türme совпадает по форме с императивом глагола türmen удирать, убегать, смываться.
Устойчивое словосочетание Schwarze Kunst происходит, видимо, в результате народного переосмысления термина Nekromantie. Фразеологизм имеет отношение к изобретению книгопечатания. Иоганн Гутенберг (1400 - 1468) - создатель европейского способа книгопечатания подвижными литерами. Способ Гутенберга отличался по технике от более древнего, изобретенного в Китае. Появление в Майнце первых печатных произведений в виде небольших книжек и листовок относится к середине 40-х it. XVb. Новое искусство держалось в глубокой тайне, но со временем стало известно и в других городах Германии.
Tabulatur - таблица правил пения, по которой производились состязания мейстерзингеров в средневековой Германии.
Laufpass - своего рода паспорт, который выдавался солдатам при их увольнении со службы и который служил удостоверением при устройстве на работу (XVIIIb.). В переносном значении устойчивое сочетание употребляется с конца XVIIIb. Фразеологическая единица приобретает также значение: отказаться от кого-л.
Продуктом более позднего времени является также хорошо известный фразеологизм (берлинский по происхождению) bis in die Puppen 1) очень далеко; 2) очень долго (букв, до кукол). При Фридрихе II (годы правления 1740 - 1786) в Тиргартене (район Берлина) площадь «Большая звезда» (der große Stern) была украшена статуями античных богов. Берлинцы прозвали их «куклами». Это место находилось сравнительно далеко от центра города. Первоначальное выражение bis in die Puppen gehen означало совершить довольно длительную прогулку. Потом произошел перенос значения на временные отношения, и сочетание bis in die Puppen получило значение «очень долго», «до бесконечности». Сейчас оно часто употребляется и сочетании с глаголами schlafen, bleiben:
Но вот выражение встречается в совсем необычном контексте, что свидетельствует о дальнейшем расширении его значения: "Computer verrückt" bis in die Puppen помешаться на компьютерах.
Фразеологизм восходит к 20-30гг. Х1Хв., когда в Германии в моде были так называемые «эстетические беседы» за чашкой чая. Чай подавался обычно очень поздно.
Понравилась статья? Зарегистрируйтесь на дистанционных курсах немецкого языка!
2Новые статьи для изучающих немецкий языкРазговорник немецкий: магазины. Магазины в Германии.Немецкая лексика, тема: самочувствиеГде и как провести свободное время в Германии? - обзор, разговорникФразеологизмы немецкого языка. Значение, история.Lassen - особенности употребления, примеры употребленияОсобенности употребления местоимений в немецком языкеФразы о любви на немецком“С добрым утром” на немецком языкеПрефиксы немецкого языка: употребление, значениеСклонение существительных в немецком языкеZu c инфинитивом в немецком языкеИмператив - повелительное наклонение в немецком языкеPlusquamperfekt - предпрошедшее время в немецком языкеНемецкие диалекты: верхненемецкий, германскийЧитаем немецкие газетыЖаргон в немецком языкеВозврат в начало¨Электронные книги для изучающих немецкий языкВозврат в началоРассылки Возврат в начало 2004-2009
Центр дистанционного
обучения
Langues
ИП Краснова Н.А. ОГРНИП 308742335100011
|
В избранное | ||