Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

need help

Hope somebody could help me with translation. All sentence is just for
context, troubles are only with part in **.

Beginning in the 1950s, Honda began to depart from this pattern - seeking
simultaneously to *exploit opportunities for economies of mass production by
gearing designs to production objectives*.

Thanks in advance.

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.vmeste-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.vmeste&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Mon, 10 Nov 2003 12:26:33 +0200 (#18679)

 

Ответы:

Маргарита,
я думаю, речь идет о том, что "Хонда" ищет новые возможности для экономически
выгодного массового производства. Для этого дизайн приспосабливают для нужд производства,
(разрабатывают дизайн моделей с учетом нужд массового производства).
Hope this helps.
Regards.

-----Original MessageFrom: "Margarita Igonova" <margarita.igono***@t*****.lv>
To: "job.lang.vmeste" <katya***@m*****.ru> (2330310)

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.vmeste-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.vmeste&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   "Екатерина Власова" Mon, 10 Nov 2003 15:20:35 +0300 (#18737)