Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2005-04-20

[English together] транспарант

Подскажите пожалуйста, как по-английски назвать 'сотый день'
> и 'транспарант'?
> (Речь о куске ткани с надписями, который приносят с собой на
> демонстрацию).
транспарант 1) ( натянутая на раму ткань с изображениями, надписями ) - transparency

Не верьте словарям. Транспарант будет banner.
А какие могут быть проблемы с переводом "100-й день"? - Конечно the hundredth
day

................................
Сайт Листа - http://english4.ru

   2005-04-20 11:15:30 (#354326)

[English together] Re: Транспарант.

> Подскажите пожалуйста, как по-английски назвать 'сотый день'
> и 'транспарант'?
> (Речь о куске ткани с надписями, который приносят с собой на
> демонстрацию).
транспарант 1) ( натянутая на раму ткань с изображениями, надписями )
transparency

................................
Сайт Листа - http://english4.ru

   2005-04-20 11:15:06 (#354324)