Приступая к
поглощению выражения, ознакомьтесь с блюдом - прочтите
выражение, прочтите описание выражения по-английски.
Прочтите английское предложение, использующее выражение.
Ознакомьтесь с историей его появления в английском языке.
Прочтите
русско-английские предложения, где выражение используется в
качестве основного ингредиента, обрамленного русскоязычным гарниром.
Прочтите предложение вслух, почувствуйте контекст, в котором используется
выражение. Прочтите ещё раз и ещё раз – добейтесь исчезновения
барьера между английскими и русскими словами.
Ещё раз, как
настоящий гурман, полюбуйтесь выражением. Каково оно на вкус?
Разжуйте и проглотите его, навсегда запоминая его вкус, запах, вид и
звучание!
Перевод выражения дается на дне страницы
выпуска. Не подглядывать!
Очень полезный приём - в течение дня
вставляйте в свою речь новое выражение. Вверните его в разговоре с
коллегами, друзьями, членами семьи. Внимание! Польза
от этого упражнения заметно снижается при попытке выполнить его во время
разговора с вашим начальником.
Topic: Communication
♦ read up♦ phrasal verb
(This phrasal
verb has more than one meaning)
Definition:
to read a lot about something because you want to know more about
it.
Example
sentences:
E.g.1. Before going for the interview, he read up on the
company.
E.g.2. Because of the Internet, nearly everyone can read up on scientific issues
and debates.