Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Иностранные языки - самостоятельно. Как мы запоминаем слова 317



ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ - САМОСТОЯТЕЛЬНО
 


Как выучить английский?

         Как среди всех советов, которые дают изучающим английский язык, выбрать те, которые более эффективны? Вечно экспериментировать на себе?

         Как не терять время зря? Какие существуют наиболее эффективные способы изучения иностранных языков?

         Что такого есть на курсах и у репетиторов, чего не получишь при самостоятельном изучении и как восполнить этот пробел?

Узнайте ответы на эти и другие вопросы на бесплатном ознакомительном уроке курса английского языка «English as a Second Language». В практической части урока: учим новые слова, работаем с произношением, начинаем говорить. Запишитесь и посетите ознакомительный урок в Москве или ищите курсы в своём городе.

 



Как мы запоминаем слова?

Давайте вспомним детство. Вы несете кубик и спрашиваете у мамы: «Что это такое?»  А она отвечает: «Это КУБИК». Вы с восторгом рассматриваете чудо – кубик, трогаете его ручками, нюхаете, пробуете на зуб и одновременно произносите: «КУБИК, КУБИК, КУБИК». Что вы делали? Вы воспринимали предмет всеми органами чувств и одновременно произносили вслух его название. Это первый этап запоминания слова.

Потом вы подросли и стали писать слова. Вспомните, как рука «не слушалась вас», как на бумаге появлялись кривые буквы «Ку Б и К», как вы шептали заветное слово «кубик, кубик». Что вы делали? Вы одновременно произносили и писали слово. Это второй этап запоминания слова.

Наконец, вы научились читать, и, читая предложение «Мама подарила сыну красивые кубики», вы представляли свои любимые кубики. Что вы делали? Вы одновременно читали написанное слово и представляли его образ. Это третий этап запоминания слова.

Итак, запоминание слова начинается с 1 этапа, т.е. одновременности представления и произношения слова. Далее следует 2 этап – это одновременность произношения и написания. И последний 3 этап – это процесс чтения, т.е. одновременность считывания написанного слова и его представления. Отсюда можно сделать вывод, что запоминание слова – это сложный процесс, последовательно проходящий 3 этапа.

Итак, ответив на вопрос о том, как мы запоминаем слова, перейдем к следующему вопросу.

Как мы запоминаем иностранные слова?

Для начала, давайте, разделим иностранное слово на составляющие. Что включает в себя иностранное слово? Возьмем, к примеру, слово window (уиндоу) – окно. Это слово состоит из перевода (окно), произношения (транскрипция) и самого иностранного слова (window).  А теперь найдем общее у составляющих русского слова и иностранного. Перевод – это представление слова, транскрипция – это произношение, а само иностранное слово – это написание. 

Теперь можно прийти к важным выводам, открывающим секреты запоминания иностранных слов.

Секреты запоминания иностранных слов

1.      Запоминание начинается с перевода.

2.      Процесс запоминания включает все этапы, двигаясь по часовой стрелке.

3.      Каждый этап должен быть доведен до автоматизма, тогда весь процесс запоминания будет протекать легко и быстро. 

А мы все делаем наоборот… Обычно мы записываем в словарик сначала иностранное слово, потом его транскрипцию и перевод. И запоминаем в той же последовательности, т.е. начинаем запоминание с иностранного слова, проходя все этапы запоминания против часовой стрелки. В результате мы можем вспомнить перевод, если только увидим иностранное слово написанным или услышим его. Такое извлечение информации из памяти так и называется узнаванием. Вот почему мы прекрасно читаем и переводим иностранные тексты и даже понимаем речь иностранцев, а вот сами сказать ничего не можем, не можем самостоятельно, без подсказки вспомнить иностранное слово. Запоминая слова, таким образом,  мы чувствуем себя неуверенно и скованно при общении с иностранцами, боимся сказать что-то не так, боимся сделать ошибку.

А свободное владение языком, легкость в общении, уверенность в себе – все это возможно только тогда, когда вы можете вспомнить иностранное слово по своему желанию в любое время дня и ночи. Подобное извлечение информации из памяти  называется воспроизведением и возможно лишь при запоминании по часовой стрелке. Начиная запоминание с перевода, мы тем самым учимся думать на иностранном языке. Именно перевод является тем крючком, который «вытаскивает из памяти» и произношение, и написание иностранного слова. Если бы вы знали эти секреты запоминания раньше, то давно бы владели иностранным языком.

По материалам книги Васильева Е.Е.
"Секреты запоминания слов
и неправильных глаголов английского языка"

P.S. Уважаемые читатели. В ближайшее время данная статья появится на лингвистическом блоге Алексея Ермакова и будет доступна для обсуждения.

Ideolect English - идеальное запоминание английского 
Copyright 2002-2009, Алексей ВИНИДИКТОВ и Co

RB2 Network RB2 Network

В избранное