- наиболее часто соверашаемые ошибки, совершаемые в английском при употреблении существительных,
- распространенные ошибки при построении вопросительных
предложений,
- непривычные случаи употребления will
ОШИБКИ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
I. Мы решили купить мебели.
We have decided to buy some furnitures. – НЕПРАВИЛЬНО
We have decided to buy some furniture. – ПРАВИЛЬНО
Объяснение:
Это самая распространённая ошибка при употреблении имён существительных, а именно – употребление во множественном числе тех слов, которые могут употребляться ТОЛЬКО в единственном. Вот некоторые из них:
∙ furniture – мебель
∙ information – информация, сведения
∙ advice – совет
∙ news – новость, новости
∙ luggage – багаж, вещи
∙ scenery – вид, пейзаж
Examples:
1) Ты получал какие-нибудь сведения?
Have you received any informations? – НЕПРАВИЛЬНО
Have you received any information? – ПРАВИЛЬНО
2) Он попросил ее уложить вещи.
He asked her to pack her luggages. – НЕПРАВИЛЬНО
He asked her to pack her luggage. – ПРАВИЛЬНО
3) Здесь не очень хороший вид.
The sceneries here are not good. – НЕПРАВИЛЬНО
The scenery here is not good. – ПРАВИЛЬНО
4) Ты слышал эту новость?
Did you hear these news? – НЕПРАВИЛЬНО
Did you hear this news? – ПРАВИЛЬНО
II. Он мой двоюродный брат.
He is my cousin brother. – НЕПРАВИЛЬНО
He is my cousin. – ПРАВИЛЬНО
Объяснение:
«Cousin» – любой ребёнок, причём любой родственной тети или дяди (т.е. «cousin» может означать «двоюродный брат», «двоюродная сестра» и т.д.). В данном случае мы не должны дополнительно использовать слово «brother», так как местоимение «he» уже указывает на пол. Подобная ошибка довольно часто
встречается даже у носителей языка.
III. Один из моих друзей согласился пойти со мной.
One of my friend has agreed to come with me. – НЕПРАВИЛЬНО
One of my friends has agreed to come with me. – ПРАВИЛЬНО
Объяснение:
Запомните простое правило: существительное после one of, some of, none of и подобными выражениями употребляется ТОЛЬКО во множественном числе!
Важно: глагол должен согласовываться с подлежащим предложения, например:
Example:
Пришли некоторые из моих друзей.
Some of my friends has arrived. – НЕПРАВИЛЬНО
Some of my friends have arrived. – ПРАВИЛЬНО
ОШИБКИ ПРИ ПОСТРОЕНИИ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
I. Что ты имел под этим в виду?
What meant you by saying that? – НЕПРАВИЛЬНО
What did you mean by saying that? – ПРАВИЛЬНО
▷ Объяснение:
В данном вопросе у нас НЕТ вспомогательных глаголов (to be, to do, to have), поэтому перед ПОДЛЕЖАЩИМ мы ставим DO, DOES или DID.
Похожий пример:
Тебе нравится этот фильм?
You like this film? – НЕПРАВИЛЬНО
Do you like this film? – ПРАВИЛЬНО
II. Куда ты идешь сегодня днем?
Where you are going this afternoon? – НЕПРАВИЛЬНО
Where are you going this afternoon? – ПРАВИЛЬНО
▷ Объяснение:
В вопросе вспомогательный глагол (в данном случае – ARE) мы ставим ПЕРЕД подлежащим.
III. Кто дал тебе эти сведения?
Who
did give you the information? – НЕПРАВИЛЬНО
Who gave you the information? – ПРАВИЛЬНО
▷ Объяснение:
Когда местоимения WHAT, WHICH, WHO или WHOSE в вопросительном предложении выполняют роль ПОДЛЕЖАЩЕГО, вспомогательные глаголы DO, DOES или DID мы НЕ используем.
IV. Он знает твою сестру?
Does he knows your sister? – НЕПРАВИЛЬНО
Does he know your sister? – ПРАВИЛЬНО
▷
Объяснение:
Когда в вопросительном предложении имеется ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ (to be, to do, to have), то СМЫСЛОВОЙ глагол мы ставим в форму ИНФИНИТИВА.
Похожий
пример:
Где она будет учиться?
Where will she studies? – НЕПРАВИЛЬНО
Where will shestudy? – ПРАВИЛЬНО
V. Можешь подсказать,
где можно купить хороший фотоаппарат?
Can you tell me where can I buy a good camera? – НЕПРАВИЛЬНО
Can you tell me where I can buy a good camera? – ПРАВИЛЬНО
▷ Объяснение:
К сожалению, данная ошибка встречается гораздо чаще, чем мы можем себе представить. С первого взгляда её можно даже и не заметить. Однако заметим следующее: есть косвенный вопрос, а следовательно, действует правило: в косвенном вопросе порядок слов ТАКОЙ ЖЕ, как и в повествовательном предложении: подлежащее + глагол + …
НЕПРИВЫЧНЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ WILL
Большинство учащихся свято верят, что will в английском языке используется для выражения будущего времени. С одной стороны, не поспоришь: используется. Но не будем забывать, что will – это, прежде всего, модальный глагол со своим набором значений и даже с формой прошедшего времени - would. По происхождению он близок существительному will (воля) и
прилагательному willing (склонный, готовый). Вот несколько непривычных для большинства случаев употребления will.
1) Долженствование (причем, сильнее, чем must)
All stuff will
submit their reports on time. – Все работники должны сдать отчеты вовремя.
2) Умозаключение
Don’t call him now. He’ll be in a meeting. – Не звони ему
сейчас. Он наверняка на собрании.
3) Типичное поведение
She will sit alone feeling sorry for herself. – Она постоянно сидит одна и жалеет себя.
4) Готовность или отказ (при отрицательной форме)
She will keep silent. – Она упорно молчит.
The lock won’t open. – Замок не открывается.
Еще один пример - классическая битловская строчка «Why she had to go I don’t know. She wouldn’t say” – Почему ей пришлось уйти, я не знаю. Она не стала
говорить.
НАПОСЛЕДОК, НЕСКОЛЬКО СКОРОГОВОРОК ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ ДИКЦИИ
How many yaks could a yak pack pack if a yak pack could pack yaks?
A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he
coughed and hiccoughed.
Shoals of shrimps and soles should be sold in shrimp shops
Five fit fishers shipped six thick fish dishes
На сегодня все, ! Желаем Вам приятно провести будущие выходные!