Сегодня поздравляем Вас с Китайским Новым годом! Желаем Вам всего самого
наилучшего в этом году!
О САМОМ ПРАЗДНИКЕ
Для начала расскажем о самом празднике.
Chinese New Year, Lunar New Year, or Spring Festival is the most
important of the traditional Chinese holidays. It is often
inaccurately called "Lunar New Year", because—as part of
the lunisolar Chinese calendar—the date is partially determined
based on lunar phase. The festival traditionally begins on the first
day of the first month (Chinese: 正月;
pinyin: zhēng yuè) in the Chinese calendar and ends with Lantern
Festival which is on the 15th day. Chinese New Year's Eve, a day
where Chinese families gather for their annual reunion dinner, is
known as chú xī (除夕).
It literally means "Year-pass Eve".
Китайский Новый год, Лунный Новый год
или Весенний фестиваль – один из самых
важных традиционных китайских праздников.
Иногда его неточно называют “Лунный
Новый год”, в соответствии с лунно-солнечным
календарем, так как дата привязана к
лунным фазам. Фестиваль традиционно
начинается в первый день первого месяца
по Китайскому календарю и кончается
через две недели праздником фонарей.
Канун Китайского Нового года – это
время, когда китайские семьи собираются
на ежегодный фамильный обед (по-китайски
chú xī (除夕)).
Chinese
New Year is the longest and most important festivity in the Chinese
Lunar Calendar. The origin of Chinese New Year is itself centuries
old and gains significance because of several myths and traditions.
Ancient Chinese New Year is a reflection on how the people behaved
and what they believed in the most.
Китайский Новый год – самое протяженное
по времени и важное празднество в
Китайском лунном календаре. Корни
праздника уходят глубоко в века и
обрастали мифами и традициями. Древний
Новый год – это отголоски верований
прошлого.
Chinese New Year is celebrated in countries and territories with
significant Chinese populations, such as Mainland China, Hong Kong,
Indonesia, Macau, Malaysia, Philippines, Singapore, Taiwan, Vietnam,
and also in Chinatowns elsewhere. Chinese New Year is considered a
major holiday for the Chinese and has had influence on the new year
celebrations of its geographic neighbors, as well as cultures with
whom the Chinese have had extensive interaction. These include
Koreans (Seollal), Tibetans and Bhutanese (Losar), Mongolians
(Tsagaan Sar), Vietnamese (Tết), and the Japanese before 1873
(Oshogatsu).
Китайский Новый год празднуется на
территориях, населенных китайцами,
таких как сам Китай, Гонконг, Индонезия,
Макао, Малайзия, Филиппины, Сингапур,
Тайвань, Вьетнам и также по всему миру
в “чайнатаунах”. Китайский Новый год
– главный праздник для китайцев –
оказал влияние на то, как празднуют
Новый год ближайшие соседи Китая (те, у
которых с ним сильные культурные связи,
разумеется). Это Корея, Тибет, Бутан,
Монголия, Вьетнам и Япония до 1873 года.
In countries such as Australia, Canada and the United States,
although Chinese New Year is not an official holiday, many ethnic
Chinese hold large celebrations and Australia Post, Canada Post, and
the US Postal Service issue New Year's themed stamps.
Хотя в странах, таких как Австралия,
Канада, США, Китайский Новый год не
является официальным праздником, много
этнических китайцев празднуют его с
широким размахом. Австралийская,
канадская и американская почта выпускают
много открыток, посвященных этому
празднику.
Within China, regional customs and traditions concerning the
celebration of the Chinese new year vary widely. People will pour out
their money to buy presents, decoration, material, food, and
clothing. It is also the tradition that every family thoroughly
cleans the house to sweep away any ill-fortune in hopes to make way
for good incoming luck. Windows and doors will be decorated with red
colour paper-cuts and couplets with popular themes of "happiness",
"wealth", and "longevity". On the Eve of Chinese
New Year, supper is a feast with families. Food will include such
items as pigs, ducks, chicken and sweet delicacies. The family will
end the night with firecrackers. Early the next morning, children
will greet their parents by wishing them a healthy and happy new
year, and receive money in red paper envelopes. The Chinese New Year
tradition is a great way to reconcile; forgetting all grudges, and
sincerely wish peace and happiness for everyone.
В Китае от провинции к провинции
региональные новогодние традиции широко
варьируются. Люди тратят очень много
денег на подарки, декор, материалы, еду
и одежду. Также распространена уборка
дома, чтобы вымести все несчастья и
впустить удачу. Окна и двери украшаются
красной бумагой с пожеланиями счастья,
богатства и долголетия. В канун Нового
года подается пышный ужин – поросенок,
утка, цыпленок и сладости. А в конце
пускают хлопушки. Ранним утром дети
желают родителям здорового и счастливого
нового года, а в ответ получают деньги
в конвертах из красной бумаги. Китайская
новогодняя традиция – это отличный
повод помириться, забыть все обиды и
искренне пожелать мира и счастья
каждому.
Although the Chinese calendar traditionally
does not use continuously numbered years, outside China its years are
often numbered from the reign of the Yellow Emperor, Huangdi. But at
least three different years numbered 1 are now used by various
scholars, making the year 2011 "Chinese Year" 4709, 4708,
or 4648.
Китайский календарь не использует
традиционное летоисчисление, в нем года
отсчитываются с начала правления Желтого
Императора, Хуангди. В разных источниках
за основу берется разный год, поэтому
2014 “Китайский год” будет 4712, 4711 или
4651.
АМЕРИКАНСКИЙ СЛЕНГ
Across the board - По
всем статьям
All the way - Безоговорочно
At loggerheads - Быть не
в ладах;на ножах
Badmouth - Клеветать
Bananas -
Сумасшедший;безумный
Beat it - Скрыться;смотать
удочки
Blue in the face -
Разгневан до хрипоты
Cheesy - Вульгарный,
безвкусный
Chicken out -
Струсить
Don't try any tricks -
Пожалуйста,без фокусов
Eat his words - взять свои слова назад;
Face the music - Расхлебывать
дело
Glib talker - Умеющий
заговаривать зубы
Hit the bull's eye - Попасть
в точку
Hold up - Грабить
In jig time - Мигом;в
два счета
In a stew -
Озадаченный;сконфуженный
Jerk -
Ничтожество;болван
Keep one's
fingers crossed - Пожелать удачи
Know
it all - Всезнайка
Like a million
bucks - чудесно,превосходно,замечательно
Lost one's
temper - Выходить из себя
Mixed
up - Сконфужен
Muff a chance
- Упустить случай
Nit picker -
Педант
Not worth a
hill of beans - Выеденного яйца не стоит
Off the top of
one's head - Наобум
On the top of
the world - На седьмом небе
Pocket -
Прикарманивать
Queer fish -
Чудак
Quitter -
Капитулянт;трус
Rack one's
brains - Ломать голову
Small fry -
Мелюзга;дети
The jig is up
- Дело провалилось
The last straw
- Последняя капля
Upbeat -
Оптимистичный
On a short view
- Не думая о завтрашнем дне
Wag one's
tongue - Чесать языком
Xanthippe -
Сварливая женщина
Be yourself -
Возьмите себя в руки; успокойтесь
Zombie -
Чудак; дурак
СТАТУСЫ НА АНГЛИЙСКОМ
I'm great in bed! I can sleep for
days. Я хорош в постели! Я могу спать целыми
днями.
People say that love is in every
corner…gosh! maybe i’m moving in circles. Люди говорят,
что любовь в каждом углу… черт возьми!
Может быть, я хожу по кругу.
I can resist anything except
temptation. Я могу устоять перед чем угодно,
кроме соблазна.
Baby you the best in any
directions. Малышка, ты лучшая во всех
направлениях.
You think you have forever, but
you don't Ты думаешь, у тебя есть вечность,
но это не так.
Good counsel does no harm. Доброму
совету цены нету