Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Реальный английский

  Все выпуски  

Реальный английский


Уроки онлайн   |   Грамматика   |   Тесты выпуск № 339

Приветствуем Вас, подписчик!

Почему шпионы говорят на иностранном языке без акцента? Cегодня хочу затронуть одну важную тему, по которой приходит ОЧЕНЬ много вопросов.

Как выучить английский язык самому с нуля?

Вы тратите годы на изучение английского, а им удается сделать это в кратчайшие сроки.

Существуют специальные технологии разведки, по которым обучают шпионов.

Cтандартные курсы английского, на которые ходят некоторые любители "подучить язык" – это отличный бизнес для их владельцев, но совершенно НЕ эффективный способ для тех, кто хочет начать свободно говорить/читать/понимать/слушать на языке.

За 3-4 месяца можно выучить практически любой язык на базовом уровне (более-менее сможете понимать - изъясняться). 6-8 месяцев – свободное владение на бытовом уровне. 1-2 года - почти идеальное владение языком для иностранца.

Нет, не до совершенства, конечно, но в достаточной степени, чтобы поехать, скажем, в Лондон или Лос-Анджелес и забыть о такой штуке как "языковой барьер".

КЛИКНИТЕ ТУТ и узнайте реально МОЩНЫЙ МЕТОД!

Мы хотим познакомить Вас с методикой изучения иностранных языков по методу спецслужб. И ее преподавателем – подполковником ФСБ России – Игорем Серовым.

Вы удивитесь тому, как всего за несколько месяцев умудрились усвоить целое море слов и выражений. Говорить, воспринимать речь на слух, писать, читать — вас научат всему и даже снабдят собственным справочником по грамматике.

Обучение построено на интересных и жизненных ситуациях. Это будет интересно!

КЛИКНИТЕ ЗДЕСЬ и начните обучение!

P.S. Игорю Серову вы можете доверять на 100%. Он не просто учился в Академии ФСБ, он там преподавал 13 лет и дослужился до звания подполковника!

Если уж у кого и учиться этой потрясающей методике, то ТОЛЬКО у него. У Игоря Серова по-английски заговорят все!

ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Продолжаем изучать типы предложений в английском языке. Сегодня разберем общие вопросительные предложения, которые помогут вам общаться непринужденно и отвечать кратко и по делу.

Общие вопросы требуют ответа Да (Yes) или Нет (No), поскольку задаются собеседнику с целью получить подтверждение или отрицание высказанной в вопросе мысли.

Краткий ответ тоже строится по схеме. Группу общих вопросов можно поделить условно еще на две:

1) вопросительные предложения, в которых сказуемое выражено глаголами to be или to have в качестве смысловых в Present или Past);

Are you a worker? ⇒ Ты рабочий? Have you a car? ⇒ У тебя есть машина?

2) вопросительные предложения, в которых сказуемое представляет собой любой другой вариант.

Они были здесь вчера? ⇒ Were they here yesterday? — Yes, they were. / No, they were not.

Внимание: в кратких ответах между местоимением, заменяющим подлежащее, и вспомогательным глаголом можно вставлять наречие.

— Will he call us tonight? — Yes, he probably will. ⇒ — Он позвонит нам сегодня вечером? — Да, возможно, позвонит.

Учтите, что на первое места в предложении ставится только самый первый вспомогательный или модальный глагол.

Do you like my room? ⇒ Тебе нравится моя комната? Can your father help me? ⇒ Твой отец может помочь мне?

Подлежащее и описательные слова ставятся вместе:

Were any new facts found there? ⇒ Были ли там обнаружены какие-нибудь другие факты?

Обратите внимание, что some и any ставятся всегда перед прилагательным. Будет неверно, если вы напишете new any facts.

Cмысловой глагол ставится после подлежащего. В случае, если употребляются глаголы группы Continious, been идет в конец предложения, после подлежащего.

Правильно:

Have you been working here since 1999? - Вы работаете здесь с 1999?

Неправильно:

Have been you working here since 1999?

Если же вы хотите поставить глагол в отрицательную форму, то частица отрицания not идет сразу перед подлежащим.

Have not you been working here since 1999? - Вы не работаете здесь с 1999?

Но: для усиления отрицания можно поставить частицу not после подлежащего:

Have you not been working here since 1999? - Неужели вы не работаете здесь с 1999? (Это не вы, кто работает здесь с 1999?)

Для усиления отрицания можно поставить частицу not после подлежащего:

Have you not been working here since 1999? - Неужели вы не работаете здесь с 1999? (Это не вы, кто работает здесь с 1999?)

РАССКАЗЫ НА АНГЛИЙСКОМ

В этой рассылке начинаем публиковать рассказ О.Генри “Последний лист”.

The Last Leaf

In a little district west of Washington Square the street run crazy and broken themselves into small strips called "places". These "places" make strange angles and curves. One Street crosses itself a time or two. An artist once discovered a valuable possibility in this street. Suppose a collector with a bill for paints, paper and canvas should, in traversing this route, suddenly meet himself coming back, without a cent having been paid on account!

So, to quaint old Greenwich Village the art people soon came prowling, hunting for north windows and eighteenth-century gables and Dutch attics and low rents. Then they imported some pewter mugs and a chafing dish or two from Sixth Avenue, and became a "colony".

At the top of a squatty, three-story brick Sue and Johnsy had their studio. "Johnsy" was familiar for Joanna. One was from Maine; the other from California. They had met at the table d"hote of an Eighth Street "Delmonico's", and found their tastes in art, chicory salad and bishop sleeves so congenial that the joint studio resulted.

That was in May. In November a cold, unseen stranger, whom the doctors called Pneumonia, stalked about the colony, touching one here and there with his icy fingers. Over on the east side this ravager strode boldly, smiting his victims by scores, but his feet trod slowly through the maze of the narrow and moss-grown "places".

Mr. Pneumonia was not what you would call a chivalric old gentleman. A mite of a little woman with blood thinned by California zephyrs was hardly fair game for the red-fisted, short-breathed old duffer. But Johnsy he smote; and she lay, scarcely moving, on her painted iron bedstead, looking trought the small Dutch window-panes at the blank side of the next brick house.

Последний Лист

В небольшом квартале к западу от Вашингтон Сквер улицы были хаотично расположены и как-будто разделены на маленькие участки, так называемые "местечками". Эти "местечки" образовывали причудливой формы углы и кривые. Одна улица пересекала саму себя один или два раза. Однажды какой-то художник раскрыл её ценность. Предположим, сборщик налогов за краски, бумагу и холсты мог, совершая обход, мог неожиданно обнаружить, что возвращается без единого собранного цента!

Поэтому к этой необычной старой Гринвич Вилледж вскоре потянулись люди искусства в поисках выходящих на север окон, фронтонов восемнадцатого века, немецких мансард и низкой арендной платы. Потом они привезли с Шестой Авеню несколько оловянных кружек и жаровню или две, и превратились в "колонию".

Наверху приземистого трехэтажного кирпичного дома располагалась студия Сью и Джонси. "Джонси" - коротко от Джоанна. Одна была из Мэна; другая - из Калифорнии. Они повстречались за общим столом в "Дельмоникос", что на Восьмой Улице, и убедились в том, что их вкусы в искусстве, салате из цикория и широких рукавах настолько близки, что в результате возникла совместная студия.

Это было в мае. В ноябре холодный, невидимый незнакомец, которого доктора прозвали воспалением лёгких, пробирался по колонии, то и дело прикасаясь к кому-то своими ледяными пальцами. Там, на восточной стороне, этот разрушитель шагал широко и самоуверенно, поражая свои жертвы десятками, но по лабиринту узких, поросших мхом "местечек" он шёл медленно.

Мистера Воспаление лёгких нельзя было назвать благородным пожилым джентльменом. Миниатюрная женщина, ослабленная западными ветрами Калифорнии, вряд ли могла стать достойным противником этому страдающему одышкой тупице с окровавленными руками. Но он сразил Джонси; и она лежала, почти не двигаясь, на своей покрашенной железной кровати, глядя сквозь окна в Немецком стиле на голую стену соседнего кирпичного дома.

Продолжение в следующем выпуске...

СТАТУСЫ И ЦИТАТЫ

Every solution breeds new problems
Каждое решение порождает новые проблемы

Loneliness is when you hear as the clock ticks …
Одиночество-это когда ты слышишь как тикают часы…

Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.
Любовь – это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым.

It is better to keep your mouth closed and let people think you are a fool than to open it and remove all doubt.
Лучше молчать и показаться дураком, чем заговорить и развеять все сомнения

На сегодня все , спасибо,что Вы с нами!

Желаем Вам побольше тепла этой длинной зимой!

Ваша команда Study.ru

Наши репетиторы

Афиша

Контактная информация:

тел.: (495) 629-62-55; e-mail: ad@study.ru


В избранное