В преддверии долгожданного весеннего праздника - 8 марта - предлагаем вам занимательные вопросы, в ответах на которые заключены имена известных во всем мире женщин. Победившим дарим набор воодушевляющих подарков!
Желаем Вам успехов и весеннего настроения! - Принять участие
James Blunt - альбомы 2006 и 2007 с песнями в формате mp3: "You're Beautiful", "1973", "Love Love Love" и др.
Анекдоты на английском от Стади.ру
1. Two tourists were driving through Wisconsin. As they were approaching (approach - приближение; наступление) Oconomowoc (имя собственное), they started arguing (argue - спорить, приводить доводы) about the pronunciation of the town's name.
They argued back and forth until they stopped for lunch. As they stood at the counter, one tourist asked the blonde employee. "Before we order, could you please settle an argument (settle an argument - разрешить спор) for us? Would you please pronounce (призношение) where we are... very slowly? The blonde girl leaned over (lean over - перевешиваться через) the counter and said, Burrrrrr, gerrrrrr, Kiiiing (Burger King - название кафе)."
2. Tragically, three friends die in a car crash, and they find themselves at the gates of heaven. Before entering, they are each asked a question by St. Peter.
"When you are in your casket and friends and family are mourning (оплакивание, плач) upon you, what would you like to hear them say about you?" asks St. Peter.
The first guy says, "I would like to hear them say that I was a great doctor of my time, and a great family man."
The second guy says, "I would like to hear that I was a wonderful husband and school teacher who made a difference in our children of tomorrow."
The last guy replies, "I would like to hear them say, "Look! He's moving!"
Скидки до 10% на английский язык!
Сеть школ иностранных языков ВКС-International House поздравляет вас с 23 февраля и 8 марта и дарит вам скидки до 10% на курсы английского и других иностранных языков!
Занимаетесь больше - платите меньше!
Специальное предложение по изучению английского языка: занятия с интенсивностью 3 раза в неделю по 2 академических часа. Экономия от 11 до 19% по сравнению с обычным расписанием.
Подробности акций на сайте или по телефонам единой справочной: 737-52-25, 258-00-04
Обучение идет не так быстро, как вы рассчитывали? Чувствуете, что не помешает помощь?
Обратитесь к нам. Качественное и доступное обучение. Отличные преподаватели. Удобные классы в центре Москвы у метро. Обучение на выезде к вам в офис или домой.
В группе - от 3300 руб. в месяц, индивидуально - от 700 руб. за занятие.
Весенние предложения по английскому языку школы ВКС на Кузнецком Мосту.
NEW: экзаменационный интенсив.
– детский английский клуб
– интенсивный курс делового английского
– общий курс для детей и взрослых
– разговорный курс
– подготовка к Кембриджским международным экзаменам: FCE, CAE, СPE, BEC, ICFE! Наш адрес: ул. Кузнецкий Мост, д.19, 3 подъезд, 2 эт. Тел.: 737-33-03, 628-68-00, 621-69-36 http://kuz.bkc.ru
Где-то в начале 1980-х в США начинает набирать популярность уже такое знакомое для русского уха слово cool. Cool очень прочно ассоциируется в России с жаргонизмом "круто". Но схожи ли эти два жаргонизма по смыслу? Для прояснения данного вопроса нам необходимо проследить их историю и просто логически поразмыслить.
Начнем с cool. Cool не обладает разнообразием значений в отличие от многих других слов. Значений у cool всего лишь два: прохладный и спокойный.
Как прохладное сочетается со спокойным? Все очень просто. Исследования показали, что, когда человек волнуется или нервничает – температура его тела повышается на несколько десятых градуса, а тело спокойного человека имеет более низкую температуру. Спокойный человек принимает более правильные решения, чем человек взволнованный. Помните такую поговорку: Держи голову в холоде, а ноги в тепле? Также мы говорим другим "остынь". А вот и варианты использования cool в английском языке:
e.g. Your umbrella looks really cool, but it will not protect you in a heavy rain.
Don't be so nervous! Cool down!
Forget about the money you lost. – Ok. I am cool with it.
Теперь логическая связь между спокойствием и прохладой нам ясна. Далее давайте попробуем выяснить, правы ли переводчики, ставя знак равенство между "cool" и "круто"?
Итак, в современном английском (американском) сленге cool часто употребляется в значении клевый \ классный.
Сейчас самое время поподробнее рассмотреть слово "крутой". Именно "крутой", так как круто – это уже производный жаргонизм. Крутым изначально называется: 1) предмет или элемент местности: крутой изгиб чего-либо \ крутой спуск с крутой горки и т.д. 2) черта характера: крутой человек (бескомпромиссный); крутой нрав.
Вы хорошо знаете время The Present Continuous Tense? Хотите проверить? Тогда предлагаем вам пройти тест уровня Elementary - The Present Continuous Tense:
Определите, являются ли предложения грамматически правильными (+) или неправильными (-) и сверьтесь с ответами в конце теста.