Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Реальный английский

  Все выпуски  

Реальный английский


Study.ru
«Реальный английский»
выпуск № 90
Уроки онлайн  |   Грамматика  |   Тесты  |   Игры и развлечения  

В этом выпуске:

 

Новости Стади.ру

«Мобильные» уроки английского

Проходить "скоростные" уроки онлайн Вы можете на своем мобильном телефоне.
Стоимость урока по России - 1 у.е. Тратьте время с пользой! :)
Чтобы заказать урок, отправьте SMS-сообщение с кодом урока на номер 1045. В ответном SMS придет ссылка, по которой можно загрузить приложение.

Для уровня Elementary
Урок 3. Часть 1. Настоящее простое время (The Present Simple Tense). Глагол To have. Модальный глагол Can - отправляйте сообщение с кодом "study+33100149" на номер 1045.

Для уровня Pre-Intermediate
Урок 6. Прилагательные. Сравнительная и превосходная степени. (Adjectives. Comparatives and superlatives) - отправляйте сообщение с кодом "study+33100198" на номер 1045.

Посмотреть другие темы уроков и коды сообщений

 

Тексты песен

Музыка для души и с пользой для английского!

Новые поступления в нашей коллекции текстов песен - Pussycat Dolls и Fergie!

 

Аналитика

Воля случая, или немного об эпонимах

В этой статье мы вам расскажем о таком чрезвычайно распространенном языковом явлении, как эпонимы. Подобно многим терминам в различных областях науки, данный термин имеет благородное греческое происхождение, лаконичное и четкое.

Название эпоним происходит от Eponymos- дающий имя. Эпоним – имя человека, которое наследует явление, понятие и т.д., к открытию или созданию которого он имеет непосредственное отношение (Закон Бойля-Мариотта).

Более распространенным типом являются эпонимы, носящие имя человека, которое уже используется, как имя нарицательное (пишутся с маленькой буквы). Эпонимы данного типа можно легко обнаружить в любой научной сфере, например, в физике (ньютон, кюри и т.п.). Многие устройства, приспособления… носят имена своих создателей, но мы часто об этом забываем или попросту не знаем (кольт, дрезина, ватман, макинтош…).

С точки зрения лингвистики особенно интересны те эпонимы, которые стали таковыми случайно. Причем большинство из них пришли в язык не из науки, а, например, всемирной истории и литературы: Иуда (история) – подлый предатель, Ловелас, Дон Жуан (литература) – коварный обольститель женских сердец. Эти эпонимы унаследовали сущность своих «родителей».

Но есть и совсем необычные случаи, когда эпоним неожиданно возникает, перенимая совершенно не основные черты своего «родителя»: Наполеон – торт в виде треуголки французского императора.

Британские острова также обогатили мировую культуру несколькими интереснейшими «случайными» эпонимами, которые мы сейчас и рассмотрим.

Бойкот. Полное или частичное прекращение (политических или деловых) отношений с лицом или организацией в знак протеста против чего-либо или же для достижения определенных целей является весьма действенной мерой.

Возможно, что данная мера впервые была предпринята давно, но вот официально подобный первый случай был зафиксирован в Англии в 1880 г.
Забавно, что Чарльз Бойкот не протестовал, а протестовали против него.

Читать всю статью

 

Коллекция пословиц
Пословицы на английском

  1. То know on which side one's bread is buttered.

    Знать, с какой стороны твой хлеб маслом намазан. Знать, что к чему. Знать в редьке вкус. Знать, с какой стороны ветер дует.

  2. Virtue is its own reward.

    Добродетель - сама себе награда.

  3. You made your bed, now lie in it.

    Сам постелил, вот теперь и ложись. Сам заварил кашу, сам и расхлебывай.

  4. Drive the nail that will go.

    Вбивай гвоздь, который вбивается. Смысл: делай то, что возможно; не пытайся делать невозможное. Стены лбом не прошибешь. На рожон не лезь.

  5. Give him an inch and he'll take an ell.

    Дай ему вершок, он все три аршина отхватит. Дай ему палец, он и всю руку откусит. Посади свинью за стол, она и ноги на стол. Пусти курицу в грядку, гляди - исклюет весь огород.

  6. Hatred is blind, as well as love.

    Ненависть, как и любовь, слепа. Страсти затуманивают разум. У огня не бывает прохлады, у гнева - рассудка.

Еще пословицы

 

Афиша Форум

Кино на английском

3 - 5 марта
One Missed Call
Москва. Кинотеатр Октябрь

7-9 марта
Паства
Москва. Кинотеатр «Под куполом»

11 марта в 18:00, 20:00
Интервью
Москва. Иллюзион

Горячие сообщения форума

Проблемы с переводом - Лингвист-самоучка

Какие курсы выбрать? - Katrinka


Все события


Все темы форума

Английский язык  |   Французский язык  |   Немецкий язык  |   Испанский язык  |   Итальянский язык  |   Английский для детей

В избранное