Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Реальный английский

  Все выпуски  

Реальный английский


Study.ru
«Реальный английский»
выпуск № 14
Уроки онлайн  |   Грамматика  |   Тесты  |   Игры и развлечения  

В этом выпуске:

Ох уж этот английский
Потому что.

"Потому что" — такое простое и часто употребляемое слово. Вообще-то, значение этого слова можно выразить и через такие фразы как: Так как; вследствие того, что; из-за… Именно последние фразы звучать посолиднее, а "потому что" немного простовато, не так ли? Наверняка многие помнят, как в школе на уроках литературы и русского языка учителя часто исправляли ученика, когда он начинал свой ответ с "потому что"? Благодаря таким мелочам, как "потому что", можно варьировать стиль своей речи, сделать её более или менее солидной, образованной.

Because может употребляться и употребляется во речи людей разного возраста и образования. В разговорной речи because часто трансформируется в `cos. Но есть и аналогия because, которая украшает речь, делает её более важной и учёной. Это использование for.

Далее

Аналитика
Английские метаморфозы

Слова Бернара Шоу "две великих нации, разделенных общим языком" как нельзя более точно описывают англо-американское лингвистическое сообщество. Несмотря на то, что к представителям обеих стран относится фраза "каждый говорит о погоде, но никого она на самом деле не волнует", и даже учитывая то, что американцы не меньше чем британцы терпеть не могут, когда вместо "yelled" (кричать что-л.) говорят "hollered" (издавать крики), а в качестве формы прошедшего времени от "to sneak" употребляют "snuck" (правильный вариант "sneaked"), английский язык в интерпретации его американских носителей в немалой степени отличается от своего британского "оригинала".

Американцы имеют привычку использовать вместо чистого английского языка его сленговый вариант, о чем красноречиво говорит их манера спрашивать "aint it true?" вместо "isn't it true?". Американский лексикон настолько заполонен разговорными и искаженными вариантами английских слов, что остается только зафиксировать его в словаре как отдельно существующий "американский" язык.

Далее

Афиша Форум

Москва, 1-9 августа
Киноклуб 35 мм
"Mistress of Spices"

11 августа
Московский Американский центр
American Conversation Cafe (вход по билету ВГБИЛ)

Все события

Double imperatives joined by "or"- Ivan — 08.08

Изучение языка в Англии- Amalgam — 08.08

It would be great to catch up with you — перевод — LostGirl — 08.08

Где скачать эл. версии книг на анл. — Nepotist — 08.08

Копилка
Хорошенький чайник с рыбой!

April fish — первоапрельская шутка
cold fish — бесчувственный, холодный человек
drink like a fish — пить запоем
feel like a fish out of water — чувствовать себя как рыба, вытащенная на берег
fish bowl — "кутузка"
fish eye — неприветливый взгляд
fish or cut bait — действовать решительно
fish out — выпытывать (тайны)
fish story — слезливая история
have bigger fish to fry — есть проблемы и поважнее
odd fish — странный человек
queer fish — надменный человек
soup-and-fish — официальный вечерний костюм
tin fish — подлодка
wooden fish — грибы

fish in troubled waters — ловить рыбу в мутной воде
it's a fine kettle of fish — вот такие пироги
neither fish nor flesh — ни рыба ни мясо
never fry a fish till it's caught — не дели шкуру неубитого медведя
never offer to teach fish to swim — не учи ученого
old fish, old oil and an old friend are the best — старый друг лучше новых двух
the best fish swim near the bottom — хорошо дёшево не бывает

a pike lives in the lake to keep all fish awake — на то и щука в море, чтоб карась не дремал
all cats love fish but fear to wet their paws — и хочется и колется
all is fish that comes to the net — доброму вору всё впору
better a small fish than an empty dish — на безрыбье и рак рыба
fish begins to stink at the head — рыба с головы тухнет
he who would catch fish must not mind getting wet — чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть
it is a silly fish that is caught twice with the same bait — глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку
it is good fish if it were but caught — хороша маша, да не наша
the fish will soon be caught that nibbles at every bait — много будешь знать, скоро состаришься

Английский язык  |   Французский язык  |   Немецкий язык  |   Испанский язык  |   Итальянский язык  |   Английский для детей

В избранное