Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английские стихотворения с переводом:


Дорогие читатели!

Все новые свежие выпуски рассылок размещаются в первую очередь на нашем новом сервисе "wYw.RU Мир Друзей" в разделе "Статьи" (http://wyw.ru/articles.php).

Зарегистрируйтесь и Вы сможете:
- Обсуждать рассылки с другими читателями;
- Задавать вопросы авторам рассылок;
- Создавать свои опросы, чтобы узнать мнение других читателей
- ...и многое другое.

Регистрация займет у Вас 1 минуту. Ждем Вас на wYw.RU!

С уважением,
Екатерина
ведущая рассылок
"ИнфоСтарз"


Английские стихотворения с переводом

Уважаемые подписчики!

Какие образы возникают у вас при виде цветов? О чем вы думаете, разглядывая ромашки? Или нарциссы? Или розы?

Сегодня мы прочтем мысли Томаса Кэрью об этих прекрасных цветах.

Red And White Roses

Read in these Roses the sad story

Of my hard fate, and your owne glory.

In the White you may discover

The paleness of a fainting lover;

In the Red the flames still feeding

On my heart, with fresh wounds bleeding.

The White will tell you how I languish,

And the Red express my anguish;

The White my innocence displaying,

The Red my martyrdom betraying.

The frowns that on your brow resided,

Have those Roses thus divided.

Oh! let your smiles but clear the weather,

And then they both shall grow together.

                                   Thomas Carew

Полный текст выпуска, в котором вы найдете перевод и комментарии, читайте здесь.

Желаем вам всего самого доброго! До встречи!



Вам понравилась рассылка?
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • понравилась
  • не понравилась
  • средне



  • В избранное