Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английские стихотворения с переводом The Arrow and The Song by Henry Longfellow



Другие ОНЛАЙН-ИГРЫ
"Веб Интерактив Ворлд":

    Wizards World
    Wizards World II
    Астроникс
    Война онлайн


Дорогие друзья! Сегодня мы предлагаем вашему вниманию стихотворение Генри Лонгфеллоу «Стрела и песня».

Желаем успехов в изучении английского языка!

 

THE ARROW AND THE SONG (Стрела и песня)

Henry Longfellow (Генри Лонгфеллоу) (1807-1882)

I (я) shot (выпустил) an arrow (стрелу) into (в) the air (воздух),
It
(
она) fell (упала) to (на) earth (землю), I (я) knew not (не знал) where (куда);
For
(
ибо), so (так) swiftly (быстро) it (она) flew (пролетела), [ что] the sight (взгляд)
Could not
(
не мог) follow (сопроводить) it (её) in (в) its (её) flight (полете).

I (я) breathed (выдохнул) a song (песню) into (в) the air (воздух),
It
(
она) fell (опустилась) to (на) earth (землю), I (я) knew not (не знал) where (куда);
For
(
ибо) who (кто) has (имеет) sight (зрение) so (настолько) keen (острое) and (и) strong (мощное),
That
(
что) it (оно) can (может) follow (следовать) [ за] the flight (полетом) of song (песни)?

Long (долго), long afterward (долгое время спустя), in (в) an oak (дубе)
I
(
я) found (нашел) the arrow (стрелу), still (всё еще) unbroken (несломанную);
And
(
и) the song (песню) , from (с) beginning (начала) to (до) end (конца),
I
(
я) found (нашел) again (снова) in (в) the heart (сердце) of a friend (друга).

Общайся с живущими за рубежом русскоговорящими друзьями и находи новых через удивительный мир онлайновой игры Wizards World

Comments (комментарии):

to fall

1) а) падать (с высоты; опускаться; переходить из вертикального положения в горизонтальное)

Примеры: to fall off a table — упасть со стола

                  to fall prostrate — упасть навзничь

       б) упасть, потерять положение в обществе; пасть морально

       в) падать, идти (об осадках; о звездах, метеоритах и т. п. )

       г) находить, спускаться (о беде, болезни, страхе, сне, мести и др. )

Примеры: Wonder fell on all. — На всех нашло изумление.

Night fell. — Спустилась ночь.

2) опадать (о листьях ); выпадать (о волосах и т. п. )

3) вылетать, срываться с уст (о речи и т. п. )

Пример: every word that fell from her lips… — каждое слово, которое слетало с ее губ

4) спускаться, иметь наклон (о местности)

5) стихать, ослабевать, успокаиваться (о ветре, погоде и т. п. )

6) падать, снижаться ( о температуре, барометре и т. п.)

Пример: The temperature has fallen. — Температура упала; похолодало.

7) ( употребляется как глагол-связка ) становиться, перейти в определенное состояние

Примеры: to fall asleep — заснуть; to fall in love — влюбиться;; to fall dead - упасть замертво; to fall dumb — онеметь; to fall silent — замолчать.

 

for (как союз)

ибо; ввиду того, что (вводит придаточное причины)

Пример: He will not go to the party for he is ill.Он не пойдет на вечеринку, т.к. болен.                                                                                       

                  breath (как сущ.)

1) дыхание; вздох

Примеры: below/under one's breath — тихо, шепотом

                   to catch, hold one's breath — задержать дыхание

                   to get one's breath back — перевести дыхание

                   to draw one's last breath — испустить дух, умереть

                   to lose one's breath — сбиться с дыханием all in a/one breath,

                   to be out of breath — запыхаться, задыхаться

                   to take breath — передохнуть; перевести дух

2) бытие, жизнь, существование

3) дуновение

 

to follow

1) а) следовать, идти за

Примеры: to follow blindly — слепо следовать

                   to follow closely — пристально следить

                   to follow faithfully — твердо придерживаться

    б) преследовать, гнаться, гоняться (часто в сочетании с after)

Пример: He is followed. — За ним погоня

    в) сопровождать кого-л.; быть чьим-л. слугой, работником; быть верным кому-л., быть чьим-л. поклонником, воздыхателем, фанатом и т.п.

Пример: He was the most followed man of the town. — Он был самым популярным человеком в городе.

г) провожать кого-л. в последний путь, участвовать в похоронной процессии

2) а) следить, провожать (взглядом )

    б) слушать, следить (за речью)

Пример: I don't follow. — Не понимаю.

    в) придерживаться, не отклоняться (от курса, в широком смысле)

Пример: Follow this path! — Идите этой дорогой!

3) следовать, вытекать логически; являться следствием, последствием

Пример: it follows from what you say — из ваших слов следует

 

long afterwardsдолгое время спустя   

------

THE ARROW AND THE SONG

Henry Longfellow (1807-1882)

I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.

I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song?

Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song, from beginning to end,
I found again in the heart of a friend.

 


В избранное