Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Real American. Совершенствуемся в английском языке - Выпуск 9


Информационный Канал Subscribe.Ru

Real American. Совершенствуемся в английском языке.

(ВЫПУСК № 9 )

Приветствуем всех, кому интересно изучение английского языка, кто хочет научиться не только читать тексты в учебнике, но и понимать живой язык, на котором каждый день говорят между собой носители языка (Native Speakers). Caitlin Murphy

В каждом выпуске вы найдете фрагмент или целое «живое» интервью с людьми, для которых английский язык родной. Важно то, что у вас не будет проблем с пониманием, поскольку тексты будут даваться в две колонки, с детальным русским переводом. Более того, Вы можете скачать в нашем «Клубе полиглотов» звуковой файл и послушать присланный фрагмент текста. Catlin_sound.mp3.

Будьте внимательны и постарайтесь не забывать, что вы работаете хоть и с записанной, но совершенно «живой» речью. Раз так, то возможны оговорки, поправки, неровный темп речи. Постарайтесь научиться понимать именно такую спонтанную «живую» речь.

В дальнейшем мы будем знакомить подписчиков рассылки с возможностями серии компьютерных тренажеров "Real American" и с тем, как с их помощью можно самостоятельно улучшить свои возможности восприятия на слух беглой речи носителей языка, потренироваться в устном синхронном и последовательном переводе. Сегодня мы предлагаем интервью с канадской студенткой Caitlin Murphy "Ледяное вино, фиддлхед и общество гурманов".

Это интервью из компьютерного тренажера “Real American / Frankly Speaking”
Q: Caitlin, what do you usually have for breakfast?Кэтлин, что ты обычно ешь на завтрак?
This morning for breakfast Сегодня утром на завтрак
I had some fruit, and some yogurt, and a cup of coffee.я ела фрукты, йогурт и выпила чашку кофе.
It is a typical breakfast. Это обычный завтрак.
At lunch На обед
I will probably have a sandwich and some juice.я, скорее всего, съем сэндвич и выпью сок.
That's all.Это все.
In the evening Вечером
I will have some potatoes, у меня будет что-нибудь из картофеля,
may be, another vegetable and a salad,может быть, какие-то другие овощи, а также салат
and some meat, perhaps, roast beef.и мясо, может быть, жареная говядина.
Q: What kind of food do you normally order in restaurants?Что ты обычно заказываешь в ресторане?
Depending on the type of restaurant, where I go to,В зависимости от того, в какой ресторан я иду,
I try to order something,я стараюсь заказать что-нибудь
that is ethnic to the cuisine, that I am eating.из национальной кухни, отличающееся от того, что я ем обычно.
So I like to begin with a saladТак что я предпочитаю начать с салата,
and then have some kind of interesting main course.а затем беру какое-нибудь интересное основное блюдо.
For example, Например,
I recently ate at a Serbian restaurant.недавно я была в сербском ресторане.
And at the Serbian restaurant I had grilled peppers as an appetizer,В сербском ресторане на закуску я взяла жареный перец,
and roast lamb as dinner. а как основное блюдо - жаркое из ягненка.
Q: What is your favorite food? Что ты любишь больше всего из еды?
My very favorite food is spaghetti. Мое самое любимое блюдо - спагетти,
I enjoy Italian food very much, мне очень нравится итальянская кухня,
and my favorite is green spaghetti1)а больше всего я люблю зеленые спагетти
with spinach noodles and a meat sauce.с лапшой из шпината и мясным соусом.
Q: Do you like cooking? Тебе нравится готовить?
It is necessary to eat, Есть необходимо,
and so I enjoy cooking, because people must eat.и я готовлю с удовольствием, потому что есть необходимо.
Q: What dishes do you like to cook?Какие блюда тебе нравится готовить?
I like to cook simple food; Мне нравится готовить простую пищу;
so, for example, так, например,
it is easy to put some meat in the oven,легко поставить мясо в духовку,
wait half an hour, and it is cooked. подождать полчаса, - и оно готово.
Also, boiled vegetables or grilled vegetables and salads.Так же просто сварить или пожарить овощи, сделать салат.
That's what I like to cook. Именно эти вещи я люблю готовить.
Q: What cuisine is most popular in Canada?Какая кухня особенно популярна в Канаде?
Because Canada is such a big country,Поскольку Канада такая большая страна,
you must think about where you are eatingнужно учитывать тот факт, где находится ресторан,
to decide, what is the most popular cuisine.чтобы решить, какая кухня самая популярная.
For example, Например,
if you are in the Maritimes, если вы в Мэритаймсе,
which is close to the ocean, рядом с океаном,
sea food is very popular: то очень популярны морепродукты:
clam chowder, cуп из моллюсков,
sea food chowder, суп из морепродуктов,
which is a very tasty soup. это очень вкусный суп.
In Prince Edward Island potatoes grow very well,На острове Принца Эдуарда очень хорошо растет картофель,
and, so, potato base dishes are very popular.поэтому там очень популярны блюда из картофеля.
In the center of Canada, В центре Канады,
where there is lots of forest and animals,где много лесов и животных,
people enjoy various types of meat and game,любят разное мясо и дичь,
such as venison or moose. такую как оленина или лосятина.
And in the center of Canada, in the prairies, where green grows,В центре Канады, в прериях, где богатая растительность,
there are lots of different types of wheat dishes.очень много всевозможных блюд из пшеницы.
Q: Is baking popular in Canada? Любят ли в Канаде печь?
Baking is very popular in Canada. В Канаде очень любят печь.
You can't say Нельзя сказать,
that we have a particular type of dessert,что у нас есть какой-то особый десерт,
like you have pastries in France как, например, французские пирожные
or that sort of thing. или что-то подобное.
But baking cookies and muffins, and breads is very popular.Но печенье, кекс и хлеб пекут часто.
Q: Caitlin, could you give the recipe of some dessert?Кэтлин, не могла бы ты поделиться рецептом какого-нибудь десерта?
For example, chocolate brownies, Например, шоколадное пирожное;
you take pieces of semisweet chocolate and flour, and sugar.возьмите кусочки полусладкого шоколада, муку и сахар.
Everything is mixed together with butter and eggs, baking soda,Все смешивается вместе с маслом, яйцами и пищевой содой,
and then you only put it in the oven,а затем вы просто ставите это в духовку,
and it bakes, это выпекается,
and then it's ready to eat. и это готово.
That's a very popular sweet to prepare.Это сладкое блюдо готовят очень часто.
Q: What meat dishes are popular? Какие мясные блюда популярны?
In terms of main courses and dishes,Что касается основных блюд,
grilled meats and fish are very popular in the summer,то мясо и рыба на гриле очень популярны летом,
when people can use a barbecue когда можно воспользоваться барбекю
and cook outside. и готовить на свежем воздухе.
Putting some sort of marinade on your meat, this is important,Очень важно положить мясо в какой-нибудь маринад,
using wine or, perhaps, maple syrup to make it sweet on the outside is very popular.часто используют вино или кленовый сироп, чтобы корочка была сладкой на вкус.
Q: Is it typical for Canada to grow vegetables in small gardens?Выращивают ли в Канаде свои собственные овощи в огородах?
It's difficult to say, Трудно сказать,
if people grow their own vegetables.выращивают ли люди овощи сами.
Most people buy their vegetables in a store.Большинство людей покупают овощи в магазине.
But people might have a small garden,Но у них может быть небольшой огород,
where they grow beans or tomatoes,где они выращивают фасоль или помидоры,
simple vegetables. неприхотливые овощи.
Q: Where do you usually go shopping?Где вы обычно делаете покупки?
Canadians are becoming very health-conscious,Канадцы все больше заботятся о здоровье,
and so doing your shopping in a farmer's market,и поэтому закупки на рынке,
where the produce's very fresh где продукты очень свежие,
is a popular thing to do. становятся популярны.
Especially on the weekends, Особенно в выходные,
because the farmer's markets tend to be out of the city.поскольку рынки обычно находятся за городом.
And if people are going to go to the troubleИ если люди идут на то,
of traveling to purchase their food, чтобы ехать за продуктами,
they will try and make their dinner a little bit special.то они постараются сделать ужин чуть особенным.
They would like to serve on a nicely set table with different dishes.Они подадут блюда на прекрасно сервированный стол.
Canadians tend not to use table cloths.Канадцы, как правило, не пользуются скатертями.
It's seen as... as being difficult to wash them and laundry them.Считается, что их трудно отстирывать.
So, people prefer just to eat on a bare table.Так что люди предпочитают есть за непокрытым столом.
But presentation on the table is important to people,Но для людей важна сервировка стола,
they'd like to have a nice salad bowl with fresh vegetables in it,им бы хотелось, чтобы на столе была красивая салатница со свежими овощами
and to make meals sort of a celebration.и чтобы еда была своего рода праздником.
Q: Who is the best cook in your family?Кто лучше всех готовит в вашей семье?
My uncle David is an excellent cook.Мой дядя Дэвид превосходный повар.
And in fact he belongs to a club, На самом деле, он является членом клуба,
which they call the 'Gourmet group'.который они называют "Общество гурманов".
And there are six people, Оно состоит из шести человек,
mostly men, who enjoy cooking. почти все мужчины, и они очень любят готовить.
Once a month Раз в месяц
they get together, они собираются вместе
and they go to somebody's house. и идут к кому-нибудь домой.
And this person is responsible for cooking a gourmet meal.И этот человек отвечает за приготовление обеда для гурманов.
Uncle David likes to practice on his family.Дядя Дэвид любит практиковаться на своей семье.
So, going to visit my uncle David is always nice,Ходить к дяде Дэвиду в гости всегда приятно,
because there will be a real meal, a special dinner whenever we go.потому что когда ни придешь, там всегда есть настоящая еда, особенный обед.
Q: What are your uncle's preferences in food?Каковы пристрастия вашего дяди в еде?
My uncle David specializes in grilled meats from his barbecue in the summer,Летом дядя Дэвид часто готовит на барбекю мясо-гриль,
which is nice and fresh, вкусное и свежее,
and you can eat outside, which is very pleasant.к тому же так приятно, что можно есть на улице.
And he also cooks Italian food very well,Также он очень хорошо готовит итальянские блюда,
and, so, his lasagna, his spaghetti is always very tasty.у него всегда вкусные лазанья и спагетти.
Q: Though it's not healthy, fast food restaurants are widely spread. What fast foods are popular in Canada?Хоть это вредно для здоровья, предприятия фаст-фуда распространены повсеместно. Какие сети фаст-фуда популярны в Канаде?
Fast food has typically been similar to the United States, Еда быстрого приготовления, как правило, такая же, как и в Соединенных Штатах,
and, so, we have had all of the same brand restaurants,у нас те же самые ресторанные бренды,
such as McDonald's and Burger King and Wendy's, такие, как "МакДоналдс", "Бургер Кинг" и "Вендис",
these have been very popular. эти заведения широко распространены.
But, since Canadians are becoming more health-conscious,Но с тех пор, как канадцы стали больше беспокоиться о здоровье,
there are other options for fast foodпоявились другие варианты фаст-фуда,
such as sushi that you can take out or saladтакие, как суши, которые можно брать навынос, или салат,
or sandwiches, that are made with healthy ingredients.или сэндвичи из полезных для здоровья ингредиентов.
Q: Ice-wine is considered a superb nectar. Caitlin, do you happen to know where they grow ice-wine in Canada ?"Ледяное" вино считается превосходным напитком. Кэтлин, знаешь ли ты, в каких регионах Канады выращивают виноград для этого вина?
In the south of Ontario, На юге Онтарио,
close to Niagara Falls рядом с Ниагарским водопадом,
they have recently developed wine growing region,недавно стали развивать виноделие,
and, so, in the last ten years Canadian wine has become more popular,поэтому за последние десять лет канадское вино стало более популярным,
especially ice-wine, особенно "ледяное" вино,
which can not be grown in all wine growing regions.которое нельзя сделать в любом винодельческом регионе.
And so it's somewhat unique to this Niagara wine growing part of Canada.Поэтому "ледяное" вино - это нечто уникальное, характерное только для ниагарского винодельческого региона Канады.
Ice-wine is prepared by leaving the grapes on the wine until the first frost,Для приготовления "ледяного" вина виноград не собирают допервых заморозков,
and so the grapes are partially frozen, when they are picked, так что когда виноград собирают, он уже частично заморожен,
and the flavor is very sweet and pleasant.а на вкус он очень сладкий и приятный.
Q: Do you like mushrooms? And do Canadians like to go out picking mushrooms?Любишь ли ты грибы? И любят ли канадцы ходить по грибы?
I do like mushrooms, Я люблю грибы,
but I can't say, но не могу сказать,
that Canadians go out picking mushrooms, like people in Russia enjoy picking mushrooms.что канадцы так же любят собирать грибы, как русские.
It's not a very popular hobby, Это не очень популярное занятие,
however, some Canadians enjoy picking fiddleheads,хотя некоторым канадцам нравится собирать "фиддлхедс",
which is the same kind of activity - you go out into the forest.это то же самое - вы идете в лес.
Usually at the beginning of the summer or the end of the springОбычно в начале лета или в конце весны,
before the ferns, пока папортник,
which are where the baby fiddleheads come from are fully developed,из которого появляются маленькие отростки в форме грифа скрипки полностью не созреет,
and, so, you can collect fiddleheads.можно собирать эти отростки.
Q: Can you describe them in a more detailed way?Можешь ли ты описать его более подробно?
Fiddleheads come from ferns, Отростки в форме скрипки произрастают из папоротника,
which are a green plant. который является травяным растением.
They grow in shady parts of a forest.Они растут в тенистых участках леса.
And before the fern uncurls itself and becomes the full grown,До того момента, пока папоротник полностью не созреет и не распустится,
you can eat the small stock, можно употреблять в пищу маленький ствол,
the small shoot of the fern plant. боковой отросток папоротника.
Q: Is it a root? Это корень?
Not a root. Не корень.
It's a green like,... like a lettuce, like a vegetable.Это трава... похожа на салат латук, как овощ.
Q: Do Canadians enjoy picking berries in the forest?Любят ли в Канаде собирать ягоды в лесу?
In Canada... I will speak about Ontario.В Канаде... Я буду говорить об Онтарио.
It is most easy to find berries growing on farms,Легче всего собирать ягоды, которые выращивают на фермах,
and it is popular to go to a farm and pick your own berries.часто едут на ферму и собирают ягоды самостоятельно.
You are given a container, Вам дают контейнер
and you are given a price for the size of the container.и называют цену, соответствующую размеру контейнера.
Blueberries are very... They grow widely and wildly,Голубика растет повсеместно как дикое растение,
and so it is popular to go into the forestи люди любят ходить в лес
and collect blueberries. и собирать голубику.
And people do like to have small gardens, that have raspberries orЛюди, конечно же, хотят завести маленький сад с
gooseberries, or blackcurrants growing in them.малиной, крыжовником или черной смородиной.
Q: Do you make a jam or marmalade out of berries? They are quite popular in Russia.Делают ли из ягод варенье или джем? В России это очень популярно.
People like to make a jam, Людям нравится готовить варенье,
or they like to make pies. или печь пироги.
It's quite popular to make a spread to have with ice-cream or with bread.Довольно часто готовят пюре из свежих ягод, которое можно есть с мороженым или хлебом.

Пишите нам editor@repetitor.ru, вступайте в «Клуб Полиглотов», где всегда есть много интересного для изучающих языки. Подпишитесь на новостную рассылку «Клуба Полиглотов».

Рассылки Subscribe.Ru

Новости виртуального Клуба Полиглотов

  

При поддержке К.Ю.Диброва мы начали новую рассылку Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English", основанную на книгах "TOEFL для русских: Английский для русских" и "Русско-английский НАВИГАТОР". Первая половина каждого выпуска новой рассылки посвящена разбору типичной ошибки из категории "Russian English", а во второй части даются примеры правильного словоупотребления сложных для русскоговорящих слов и выражений.

Рассылки Subscribe.Ru

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English"

  


http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.perfectionengl
Отписаться

В избранное