Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Перевод - дело тонкое!

  Все выпуски  

Перевод - дело тонкое! Перевод рекламных текстов. Часть 1


LOTTERY

Дорогие наши студенты и те, кто хотел бы ими стать.

Июнь объявляется месяцем лотерей в центре «Студема»!

Каждую неделю июня в ОЦ «Студема» будет проводиться лотерея-розыгрыш. Приглашаем участвовать. Подробнее…


Перевод – дело тонкое

Выпуск от 6 июня 2012 г.

 

Перевод рекламных текстов. Часть 1

 

Добрый день!

Сегодня мы поговорим о переводе рекламных текстов. Даже если кто-то с легкостью переводит сложную техническую инструкцию, то не факт, что он сможет качественно перевести рекламную статью. Цель перевода рекламных текстов - это не только передача смысла, но и привлечение потенциальных покупателей, ни один другой текст не ставит перед собой такой задачи.

Рассмотрим самую распространенную ошибку: неудачное употребление предлога "для". Часто на упаковках товаров и в рекламных текстах можно встретить такие рекомендации: "для здоровой кожи", "для блестящих волос", "для мягкой, бархатистой кожи". Возникает вопрос: "А что же делать с тусклыми волосами, нездоровой и не бархатистой кожей?" Дело в том, что при подготовке к выпуску русскоязычной упаковки не был учтен то факт, что русский предлог "для" не имеет значения "для того, чтобы что-то стало каким-либо", как английский предлог "for". И в сознании потребителей вступал в конфликт тот факт, что на упаковках одних товаров предлог "для" был употреблен в соответствии с нормами русского языка (напр., "для любого типа кожи", "для окрашенных волос" и т.п.), а на других в неприемлемом для русского языка значении.

 


Разговорный английский

для работы, путешествий, общения!!!

 Курс за 6 недель

Запись на бесплатный вводный урок


ОТЗЫВЫ О КУРСЕ АНГЛИЙСКОГО!!!

 «Обучение в “Студеме” помогло почувствовать себя увереннее в общении. Сейчас не теряешься, когда нужное слово вылетело из головы, потому что появилась возможность объяснить свою мысль, используя синонимы, используя образные выражения».

Васильева В. 4 этап. 29.05.2012

 

«Большое спасибо за курс. Сложное дается очень доступно и понятно».    Клепикова Е. 1 этап. 11.05.2012

 

Хотите получать такие же успехи. Приходите к нам!

Читайте больше отзывов здесь


Наш адрес: г. Екатеринбург, ул. Первомайская, 60, офис 17 (1 этаж). Тел.: (343) 200-64-51

www.english-eburg.ru       english-eburg@isnet.ru       www.studema.ru


Присоединяйтесь:

www.vk.com/studema

 www.facebook.com/ groups/studema/


PS. Материалы данной рассылки не являются материалами курса «English as a Second Language».

В избранное