Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

С появлением Интернет работа переводчика значительно упростилась и ускорилась. Всю необходимую информацию можно найти онлайн. В любом из поисковиков можно проверить встречаемость слова или фразы, ее правильность, найти глоссарий или профессиональный совет, а также воспользоваться уймой других возможностей, которые облегчают жизнь любого переводчика.


Разговорные формы прощания на английском Новые понятия и термины о работе Английские идиомы с “головой” Перевод песни Mercy, OneRepublic

С появлением Интернет работа переводчика значительно упростилась и ускорилась. Всю необходимую информацию можно найти онлайн. В любом из поисковиков можно проверить встречаемость слова или фразы, ее правильность, найти глоссарий или профессиональный совет, а также воспользоваться уймой других возможностей, которые облегчают жизнь любого переводчика. Вы не знаете, как правильно перевести фразу на иностранный язык? Вам нужно проверить наличие термина, которого нет в словаре? Для этого Вы можете прикинуть, как это может звучать, скажем, на английском и забить возможный вариант перевода в поисковик. По результатам поиска можно определить, существует такая фраза на английском или нет. Если есть несколько вариантов, то выигрывает тот вариант, который наберет наибольшее количество совпадений. Таким же способом можно проверить написание имени собственного или название учреждения.

Если Вы хотите найти фразу, состоящую из нескольких слов в определенной последовательности, заключайте Ваш поисковой запрос в "кавычки", иначе поисковик выдаст вам все страницы, где встречается одно или несколько слов из фразы по отдельности. Результаты поиска будут более точными, если слова написать через "&" или "+", например (поисковой & запрос) (между словами и знаками должны быть пробелы).

Однако Есть одно маленькое "но": Интернет – дикое пространство и поиск в нем не гарантирует правильности фразы или слова. Поэтому необходимо обращать внимание на количество выданных результатов: несколько десятков – правильность сомнительная, несколько десятков тысяч – Вы на правильном пути. Так как проверка фразы или слова по результатам поиска в Интернет не совсем безопасное дело, нужно проверять также надежность источника. Если Вы ищете фразу на английском, то ориентируйтесь на сайты в англоязычных доменах. Например, зона .com, .co.uk, .us будет гарантировать правильность фразы на английском языке. Если фраза чаще встречается на русских сайтах, такие результаты подвергайте сомнению.

Если при поиске фразы, Вы находите ее в непонятном для Вас контексте или его вообще нет, то можно найти изображение, которое наглядно покажет, о чем идет речь. В Гугле есть опция поиска изображений, и вставив необходимую фразу, Вы получите картинки, с помощью которых сможете понять значение слова или выражения. При поиске изображений необходимо также быть осторожным. Поиск картинок происходит по ключевым словам описаний картинок, и по этому поисковик выдаст все картинки, где в описаниях встречается искомая фраза или слово. Поэтому 100% точности не гарантируется, и опять же нужно ориентироваться на количественный показатель. Интернет также радует возможностями подборки словарей и энциклопедий. Вот подборка полезных ресурсов от Е.Мартинкевич (источник)

lingvoda.ru (вы ведь знаете, что на сайте lingvoda.ru, http://lingvo.multikulti.ru и некоторых других – полный список на http://lingvo.nightmail.ru – можно скачать огромное количество дополнительных словарей к "Лингво" на всевозможных языках?)

http://online.multilex.ru (Новый большой англо-русский словарь под ред. Апресяна и несколько специальных словарей – без комментариев)

www.multitran.ru (тоже без комментариев)

www.urbandictionary.com (толковый словарь английского сленга, регулярно пополняется пользователями)

www.bartleby.com (замечательный энциклопедический портал на английском языке, лучший помощник в поиске цитат)

www.gramota.ru (справочно-информационный сайт с возможностью проверки слова в разных русскоязычных словарях; можно задавать вопросы)

Национальный корпус русского языка . Неоценимое подспорье, когда нужно проверить, "говорят так по-русски" или нет. В расширенном поиске отключайте устную речь, публицистику, омонимию – и получайте удовольствие.

Полезным будет Интернет и для поиска заказчиков и работы с ними. В общем, без Интернет переводчику никуда!!!


В избранное