Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Интенсивный курс английской грамматики Светланы Нестеровой:: Изюминки грамматики, рассказ на английском «Stress»...


Интенсивный курс английской грамматики:: Изюминки грамматики, рассказ на английском «Stress»...

 

Приветствую Вас, уважаемые подписчики!

Сегодня мы продолжим рассмотрение Изюминок грамматики английского языка.

С момента выхода прошлого выпуска рассылки, прошла неделя, кто из вас сделал существенные шаги к улучшению своего английского?

Кто завел знакомства с носителями английского языка в чатах, по isq, или на специализированных сайтах?

Кто начал употреблять английский в повседневной беседе и переписке с друзьями?

Кто про себя (в уме) проговаривает на английском всевозможные темы для обсуждения?

 

Не ждите звёздного часа, когда сложится благоприятная ситуация, активно действуете и улучшайте свой английский! Другими словами, делаете всё для того, чтобы свободно понимать и говорить на английском!

Не обкрадывайте себя! Время стремительно летит! Вы и так уже много жизненной энергии потратили на изучение английского языка. Задайте себе вопрос, а сколько времени ещё потребуется? Сколько Вы намерены ещё изучать английский язык? Год? Два? Пять? Или ещё лет десять, и "закинете это безнадёжное дело в долгий ящик"!?

Я говорю это к тому, что большинство из нас даже и не задумывается над тем, что мы годы своей жизни тратим на то, чтобы достичь своей цели. В итоге, не получив ожидаемых результатов, забрасываем это дело! И переключаемся к достижению новой цели!

Как вы знаете, наша мысль материальна, и вселенная исполняет все наши желания! А если наши желания не исполняются, то этому есть вполне обоснованные объяснения. Мы сами показываем вселенной значимость того или иного желания! Когда мы, один раз не довели, задуманное дело, до победного конца, другой раз, третий. А на четвертый раз мы просто теряем веру в свои возможности и способности, в итоге опускаем руки! Со временем, это проявляется во всех делах и поступках, и наши, даже самые заветные желания и мечты не сбываются!

Когда я на пике своего карьерного роста, оставила должность начальника операционного управления в HSBC банке, и поступила в магистратуру на программу МБА, где всё обучение велось полностью на английском языке, только ради того, чтобы выучить в совершенстве английский. Думаете мне легко было? Когда я, за месяц до сессии, каждый день, бессонными ночами учила Managerial Accounting, Financial Management, Statistic, Managerial Informational Systems на английском языке. Эти предметы на русском с трудом сдашь, а на английском это вообще было что-то мрачное:)) Когда делала публичные презентации на английском носителям языка! И когда в первое же полугодие я не набрала необходимое GPA! Мне стало очень обидно из-за того, что я потратила столько сил, времени и денег. Обучение платное: 1000$ один предмет, в семестре я брала по 5-6 предметов. Деньги это одно, жалко было время, которое я отнимала у своей семьи, которое недополучал мой маленький сын, которое я вычеркнула из своей жизни. Я настолько осознала эту ситуацию.... Я поняла для себя, что надо действовать, не гундеть, не жаловаться на обстоятельства, а надо брать себя в руки и доводить начатое до конца! И тогда будет настоящий фонтан! Неописуемое чувство достижения своей цели! Ощущение своего всемогущества!:))) И так во всех делах и начинаниях!:))

А то, всю жизнь получается, как в том анекдоте: - "Василий Иванович, я устал, уже не могу плыть. - Держись Петька, уже тридцать километров проплыли, до берега осталось всего пару километров. - Нет, Василий Иванович, я больше не могу. - Ладно, Петька, поплыли обратно!

Так и мы.....  не все конечно!:))

Те, кто не один год изучает английский язык, со временем, начинают испытывать трудности в свободном общении на английском языке. На первый взгляд кажется, что вроде бы знаешь английский язык, имеешь хороший словарный запас, получается поддержать беседу на английском языке.

НО, когда доходит дело до "ответственного момента", когда нужно сделать грамотный перевод с русского на английский, или разъяснить иностранцу какой-нибудь вопрос. Вот тут возникают сомнения, ступор и пресловутый языковой барьер:)). Я уже давно поняла, для того, чтобы уверенно выражать любые свои мысли на английском языке и свободно делать переводы любой сложности с русского на английский, НУЖНО ЗНАТЬ изюминки грамматики английского. Другой вопрос, как это сделать быстро? Полагаю, что каждый, для себя знает ответ на этот вопрос, просто нужно начать его решать!

- Можно самостоятельно докопаться до истины и выписать все ИЗЮМИНКИ из Интернета, тех-же учебников ...

- Попросите своего репетитора / преподавателя, чтобы без "волокиты" помог освоить все существенные "нюансы английского", без ненужной теории....

- Или воспользуйтесь готовыми наработками

 

Как Вы сами понимаете, сейчас, найти информацию - это не проблема! Главное, - это теорию применить на практике! А ещё, главное наверно, это в большой МАССЕ ТЕОРИИ найти практические "зёрна". А именно, изюминки - подсказки для свободного выражения любых своих мыслей на английском языке!

А теперь, попробуйте перевести следующие предложения на английский:


- Я рад помочь тебе.
- Я рад, что мне помогают.
- Я рад, когда меня не спрашивают.
- Я рад, что помогаю тебе.
- Я рад, что помог тебе.
- Я рад, что мне помогли.
- Говорят, что эта музыка написана известным композитором.
- Я рад, что помогаю тебе (в течение какого-то времени).
 

Как Вы видите, слова наверняка вам знакомы, и чтобы быстро перевести эти предложения на английский нужно:

Во первых, хорошо ориентироваться во временах (12 времен активной речи, и ещё 8 времен пассивного залога) английского глагола!

Во вторых, чтобы правильно переводить подобные предложения, Вам необходимо чётко разобраться с употреблением Инфинитива английского!

Инфинитив - это неопределённая форма глагола, которая показывает действие в общем - вообще. (что делать / сделать?)

Есть ряд глаголов, за которыми ставиться только Инфинитив. Эти глаголы просто нужно знать в лицо, как таблицу умножения!

И если этого не знать, то сами понимаете, можно наделать КУЧУ маленьких ЛЯПОВ! Ведь мы будем, по привычке, переводить предложения напрямую с русского на английский. Не замечая того, что где-то, в нашей речи есть ошибки!

Попробуйте перевести эти предложения, не зная правил грамматики и даже не зная всех времен! Я неоднократно повторяю, что для начала, освойте все 20 времен активного и пассивного залога, чтобы далее охватить основные правила грамматических основ, где, всё-таки, базой являются все времена.

Что касается изюминок английской грамматики, в следующем выпуске, мы продолжим их рассмотрение. А пока, составьте список того, что уже нужно вам знать, я имею ввиду то, что я уже давала Вам в предыдущих рассылках: «Изюминки грамматики».

***

Также, в этом выпуске рассылки, хочу продолжить выкладывать вопросы, для построения полноценной беседы на английском языке.  Потому как сама многократно сталкивалась с ситуацией, когда не о чем поговорить в случайной беседе с носителями языка. Все вопросы и темы для разговора, на удивление, вылетали из головы! Поэтому, я периодически составляла топики на всевозможные темы и проговаривала их в уме... Потом, смело заводила случайные разговоры на английском:) с носителями английского языка!

Сегодня тема беседы: «Stress»
 - What is stress? Causes of stress?
 - How many different causes of stress can you think of?
 - Can you think of any circumstances when leisure activities cause you stress?
 - Compare you scores with your partner or the rest of the class. Who is the most easily stressed?
 - Symptoms of stress?
 - Do you know how to recognize stress in yourself? In other people?
 - Many of us probably feel the typical symptoms of stress at some time or another. Isolated, they may not mean much, but together they may suggest a degree of stress.

 

- How often do you have the following symptoms:

- feeling tired during the day;
- sleeping badly;
- a painful stomach;
- feeling nervous or worried about things in general;
- feeling irritable or becoming angry more easily;
- difficulty in concentrating;
- treatment of stress....


 - What would you recommend to someone you know who is under stress?
 - How do you think you could reduce stress or prevent stress in your life?
 - Are there certain times of year when you feel more stress? When and why?
 - Have you ever felt you were under a lot of stress? What did you do to overcome it?
 

- Which of the following do you think would be the best general advice?
- just wait for it to go away...
- do sport...
- have a massage...
- go to the doctor for some sort of medication.. .
- go to a psychologist to learn relaxation techniques...
- spend more time in the pub...
- consider what is stressing you and take action to eliminate it (if you can)...
- something else ...


 - Some people "solve" their stress by compulsive buying. Have you ever gone on a shopping spree? Do you know anyone who has? What did you/they buy? Did it make you feel better?
The positive side
 - A certain level of stress can be positive. Can you think of any cases where stress can be useful or even necessary?
 - Do you like being busy?

 

Попробуйте, ответить на эти вопросы, и мысленно проговорите в уме весь воображаемый диалог.

Если у вас есть сложности с переводом с русского на английский разбирайтесь в грамматике английского,

или можете сделать проверку составленного Вами рассказа на английском языке на наличие грамматических, стилистических, синтаксических, лексических ошибок, с объяснением допущенных ошибок на моём сайте, в разделе «новой услуги» www.my-eng.ru

 

На сегодня пока всё, и как всегда, на последок, представляю вашему вниманию ещё несколько идиом. Что не говорите, слова учить надо - надо, грамматику осваивать надо - надо, слушать диалоги на английском надо - надо, а ещё, постоянно нужно подучивать "эти идиомы и фразеологизмы", чтобы чувствовать себя уверенно! ПОМНИТЕ, умелое использование идиом и фразеологизмов является высшим пилотажем в знании английского языка.  Примите это к сведению, и учите каждый день по одной фразе, так как они, в основном, не поддаются дословному переводу:

 

 - mean business - говорить всерьез, искренне; иметь серьезные намерения. The boss said he would fire us if we didn't work harder and he means business.

 - lay bare - разоблачать; открывать; разглашать. During his testimony the witness laid bare the whole story of his involvement with the accused.

 - level best - все возможное. Eric refused to stay in school although his parents did their level best to make him finish.

 - lift a finger - сделать что-либо; помочь; "ударить палец о палец". We all worked hard except Joe. He wouldn't lift a finger.

 - like two peas in a pod - очень похожие; "как две капли воды". The twin sisters Eve and Agnes are like two peas in a pod.

 - look daggers - гневно смотреть; выражать ненависть или неприязнь взглядом. Mary did not dare talk back to her father, but she looked daggers.

 - look in on - навестить кого-либо; сделать короткий визит. On his way downtown, Jim looked in on his aunt.

 

Удачи Вам в ДЕЛАХ,

и легкого общения на английском:)

 

Светлана Нестерова.
NesterovaSV@gmail.com

 

P.S.: Грамматическая часть данной рассылки создана по материалам .

Также, хочу предупредить читателей моих рассылок, что после 9 апреля стоимость обучения на интенсивном курсе грамматики будет увеличена на 25%. Но, у вас, ещё есть время записаться по прежней цене!
 

 

Посетите мой сайт http://www.my-eng.ru

© 2010-2012 Авторский курс Английской грамматики Светланы Нестеровой. Все права защищены.

 


В избранное