Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

История двух девушек


Новый раздел на сайте: "Учимся, играя"!

Соберите головоломку (puzzle) и узнайте английское соответствие для русской фразы.


 
Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых


Добрый день, дорогие читатели!

Сегодняшний стишок очень интересен своей историей, и вдобавок ко всему он не без толики юмора. В нём рассказывается история про двух девушек, двух хороших подруг - Бэси Бэл и Мэри Грэй. В 1666 году, в городе Перт рядом с которым они жили (Шотландия) разразилась эпидемия и они в попытке избежать её ушли дальше от города и построили себе маленький домик, где стали жить. К сожалению, их история заканчивается довольно грустно (этого нет в нашей версии стихотворения) - юноша, влюблённый в них и помогающий им с едой, приносит ссобой и болезнь и все трое умирают.

Что интересно, второе четверостишье стихотворения ссылается уже на дочерей короля Генриха VIII - Елизавету I (Bessy Bell) и Марию I (Mary Gray). Елизавета выросла за городом а не при дворе, её отец не обращал на неё внимания и её жизнь частенько подвергалась опасности. Мэри же жила при дворе и первой взошла на трон после их брата, и только после её смерти пришла ко власти Елизавета.

Bessy Bell and Mary Gray,
They were two bonny lasses;
They built their house upon the lea,
and covered it with rushes.

Bessy kept the garden gate,
And Mary kept the pantry;
Bessy always had to wait,
While Mary lived in plenty.

А теперь вы можете попробовать перести этот стишок, использовав наш


cловарик к выпуску:

Bessy Bell – Бэси Бэл

and – и

Mary Gray - Мэри Грэй

they – они

were - были

two – две

bonny – красивые

lasses - девушки

built - построили

their – их

house – дом

upon - на

lea - луг, поле

covered – покрыли

it – его

with rushes - камышом

kept - содержала

garden – сад, огород

gate – калитка

pantry – кладовая для продуктов

always - всегда

had to - должна была

wait – ждать

while – в то время как

lived – жила

in - в

plenty - достатке

Примечание: значения слов приведены только для данного контекста.Остальные значения слов смотрите в словаре.


Посвятите несколько часов английскому языку - приходите
в субботу 25 июля в наш английский клуб!


Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный ознакомительный урок интенсивного курса разговорного английского.
Ближайшие даты: 17 июля в 19:20, 18 июля в 13:30 и 20 - 24 июля в 19:20.

Хотите ВЕСТИ БИЗНЕС по-английски?
Приходите на обучение на бизнес-уровень нашего курса!


Бесплатная лекция
"Как превратить учёбу в удовольствие"
.
а также как стать непревзойдённым репетитором
для своего ребёнка или своих учеников
Узнать дату проведения бесплатной лекции можно на нашем сайте
Заявку на участие отправляйте по адресу:
slova@apscis.ru
или звоните 507-86-83, 8(901)572-50-88


В нашем классе

в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, 11)

вы можете пройти курсы Прикладного Образования:

  • по технологии обучения;
  • по общению;
  • курсы по улучшению жизни.

Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования.

С 16 июня по 16 июля в Прикладном образовании СНГ (Москва) проходит интенсивное обучение по программам Прикладного Образования. Более подробная информация - на нашем сайте.

Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами:
courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09.


Подписаться на наши рассылки можно, зайдя на наши сайты:
www.apscis.ru или www.english-moscow.ru
Архивы наших рассылок смотрите здесь: http://www.english-moscow.ru/interesnosti/.
 

В избранное