Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Старушка из Лидса


 
Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых

 

В очередном выпуске Матушка Гусыня решила рассказать про одну свою старую знакомую – старшку, которая старалась помогать людям, совершала добрые поступки и про которую даже сочинили стихотворение.

Этот стишок, как полагают, написан о женщине по имени Сара Килей (Sarah Keighley). Сара Килей была очень набожной, и жила в английском городе Лидсе. Она имела сильные Кальвинистские принципы и была тетей американского богослова Джозефа Пристли (1733-1804). Англичанина Пристли обычно помнят по его открытию кислорода в 1774 году. Пристли уехал из Англии и стал жить в штате Пенсильвания, где стал другом Бенджамина Фрэнклина, Томаса Джефферсона, и Джеймса Уотта.

Итак, вот сегодняшний стишок:

There was an old woman of Leeds
Who spent all her time in good deeds;
She worked for the poor
Till her fingers were sore,
This pious old woman of Leeds.

Хотите плслушать, как этот стишок читает носитель языка? Жмите сюда!

В переводе В. Сташкевич этот стишок звучит так:

Когда-то в одном старом графстве старуха жила,
И время свое, помогая другим, провела
В заботе о бедных, в хороших делах и мольбах –
Старуха из графства с сочувствием в старых глазах.

А теперь вы можете попробовать сделать свой перевод, используя наш


словарик к выпуску:

there was – была

old – старая

woman – женщина

of Leeds – Лидса (Лидс – город в Великобритании, который находится в графстве Йоркшир)

who – которая

spent – проводила

all – всё

her – ее

time – время

in – в

good – хорошие

deeds – поступки, дела

she – она

worked – работала

for – для

the poor – бедняки

till – до тех пор, пока

fingers – пальцы

were – были

sore – воспаленные

this – эта

pious – набожная

Примечание: значения слов приведены только для данного контекста. Остальные значения слов смотрите в словаре.


Очередная бесплатная лекция "Почему ваш ребёнок не хочет учиться" состоится 18 мая (воскресенье) в 12 часов.

Подробности можно узнать по тел. (495) 680-83-45, 680-66-73 или по электронной почте.


Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный вводный урок интенсивного курса разговорного английского.

Хотите пообщаться на английском, приятно и творчески провести время -
приходите в
Conversation Club

Хотите ВЕСТИ БИЗНЕС по-английски?
Приходите на обучение на бизнес-уровень нашего курса!


Подписаться на наши рассылки можно, зайдя на наши сайты:
www.apscis.ru или www.english-moscow.ru
Архивы наших рассылок смотрите здесь: http://www.english-moscow.ru/interesnosti/.
 

В избранное