Вопрос № 43239: Здравствуйте,
Хотелось бы узнать, как правильно перевести следующее предложение: Praeter arma, milites Romani alia ad castrorum aut pugnae usum instrumenta, item frumentum in multos dies ferebant.
Заранее большое спасибо....
Вопрос № 43.239
Здравствуйте,
Хотелось бы узнать, как правильно перевести следующее предложение: Praeter arma, milites Romani alia ad castrorum aut pugnae usum instrumenta, item frumentum in multos dies ferebant.
Заранее большое спасибо.
Отправлен: 16.05.2006, 15:28
Вопрос задала: Dinsa (статус: Посетитель)
Всего ответов: 1 Мини-форум вопроса >>> (сообщений: 0)
Отвечает: lupus campestris
Здравствуйте, Dinsa!
Давайте разберем предложение по словам. Сначала нужно найти сказуемое и подлежащее. Видим, что ferebant - это сказуемое, "несли" - то есть множественное число. Теперь мы видим подлежащее - milites, то есть воины. С этим существительным есть согласованное прилагательное - Romani, то есть воины были римскими.
Что же несли римские воины? Посмотрим начало предложения - praeter arma, то есть "кроме оружия". Нести можно существительные в винительном падеже, т.е. в Acc. Видим, что в этом падеже стоят существительные instrumenta (поскольку это средний род, то в Acc множественного числа будет окончание -a) и frumentum (в единственном числе, средний род). Instrumenta - оборудование, инструменты, орудия, оснащение; frumentum - зерно. И еще мы сразу видим in multos dies - то есть на несколько дней, и item=также.
Значит, римские воины кроме оружия несли инструменты, также зерно на несколько дней.
Теперь разберемся с оставшимся. Мы видим предлог ad, который употребляется с винительным падежом, а из таких слов у нас осталось только usum, то есть получается "для использования". Осталось разобраться с двумя кусочками слов. Castorum aut pugnae - "лагерей или сражения", в родительном падеже. Alia может быть в разных падежах, надо найти, к чему оно относится (по роду, падежу и числу) - instumenta.
В итоге получается так: кроме оружия, римские воины несли другие орудия лагерей или битвы для использования, также зерно на несколько дней.
Немного нескладно, но суть примерно понятна - когда римляне шли воевать, они брали с собой все для строительства лагерей и пищу. То есть каждый солдат помимо своего оружия нес еще часть общественного груза.
Удачи!
--------- «С кем тяжело молчать, с тем не о чем говорить» (Метерлинк)
Ответ отправила: lupus campestris (статус: Профессионал) Россия, Москва Тел.: +79060429689 Организация: http://www.equant.ru WWW:http://lupus-campestris.blogspot.com/ ICQ: 193918889 ---- Ответ отправлен: 19.05.2006, 11:07