Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Школа японского языка

  Все выпуски  

Заочная школа японского языка Урок 9


Информационный Канал Subscribe.Ru

====================
Уроки японского языка. - E-mail бюллетень <<Заочной школы японского языка>>

Адрес электронной почты: mailto:audiorujaman@hotmail.ru
Страница в интернете: http://japanoffline.cdhandbooks.com
Подписка на мультимедийную версию бюллетеня <Заочная школа японского языка> можно через форму, расположенную по адресу: http://japanoffline.cdhandbooks.com/lesson000/subscribeform.htm

====================

Урок 9

§ 40 Японские глаголы

Японские глаголы – слова, обозначающие действие и имеющие в словарной форме окончание на слог с буквой ().

Японские глаголы имеют категорию времени и залоги.

Времена в японском языке несколько отличаются от принятых в русском языке времен.

Японские глаголы могут иметь:

  1. настояще – будущее время

  2. прошедшее время

  3. различные формы продолженного времени.

Т.е. глагол в настояще – будущем времени может указывать на то, что действие совершается в настоящем времени или то, что оно будет совершаться в будущем.

Пример:

Предложение 私は行く。 Watashi wa iku.

можно перевести как

Я иду

или

Я пойду ( Я буду идти.)

Как правильно перевести и передать смысл японского предложения, если категория времени столь размыта?

Согласование времени в таких случаях производится исходя из общего контекста (т.е. из смысла всего высказывания или повествования) или же, если для говорящего важно то, чтобы его поняли однозначно, то в этом случае в предложении могут быть использованы обстоятельства времени.

Пример:

明日私は行く。あしたわたしはいく。

Я пойду завтра.

kanji

ключ

on/kun

перевод/перевод

 

行く

144

コウ ギョウ . .

идти, ходить

§ 41 Спряжение японских глаголов.

Все японские глаголы по тому, как происходит их спряжение, подразделяются на 3 группы:

  1. Глаголы 1-го спряжения

  2. Глаголы 2-го спряжения

  3. Глаголы 3-го спряжения.

Каждый японский глагол имеет 5 основ для спряжения. Говоря другими словами, спряжение глаголов производится по пяти основам, то есть один и тот же глагол в зависимости от основы имеет то или другое окончание.

Вспомните японский алфавит или таблицу GOJUON. Там все строки таблицы GOJUON образованы из 5 гласных: a, i, u, e, o.

Так и спряжение японских глаголов происходит по пяти основам, т.е. к корню глагола дописывается то или другое окончание, соответствующее той или другой основе.

Непонятно?

Это пока.

Далее рассмотрим более подробно основы японских глаголов.

§ 42 Пять основ японских глаголов.

Итак, основы японских глаголов.

1 –я основа: последний слог глагола в этой основе оканчивается на “a”

2 – я основа: последний слог глагола в этой основе оканчивается на “i”

3 – я основа: … “u”

4 – я основа: … “e”

5 – я основа: … “o:/yo:”

То есть, те же a, i, u, e, o которые так же образуют и японский алфавит. Только здесь, обратите внимание, что в 5 – й основе используются “o:” или “yo:” и что они длинные.

§ 43 Использование основ глаголов

§ 44 Глаголы 1-го спряжения.

§ 45 Исключения у глаголов 1-го спряжения

§ 46 Глаголы 2-го спряжения.

§ 47 Глаголы 3-го спряжения.

 

Вопросы, освещаемые в этом уроке, являются основополагающими при изучении японского языка,
по-этому постарайтесь их внимательно изучить.
Если Вы изучаете уроки on-line или получаете их по бесплатной подписке,
то ищите описание указанных здесь вопросов в хорошем учебнике японского языка.
Подписчики платной рассылки получают уроки без сокращений.
Условия получения платной рассылки смотрите в разделе школы, который называется РЕПЕТИТОР


==============================
(* Для отображения иероглифического письма на Вашем компьютере должна быть установлена поддержка японских шрифтов. Это - файл ie3lpkja.exe, который может быть загружен с адреса http://japanoffline.cdhandbooks.com/download/ie3lpkja.exe или ищите на Microsoft)
(** Для отображения другой информации может понадобиться установка файлов, список которых приведен на главной странице "Заочной школы японского языка" http://japanoffline.cdhandbooks.com)
(*** Все предыдущие уроки находятся в архивах соответствующих рассылок (все рассылки смотреть на http://japanoffline.cdhandbooks.com/index.html#subforms) )
(**** Если Ваша почтовая программа - TheBat! и в ней не отображается иероглифика, то откройте приходящий с письмом файл message.html. Иероглифика должна быть видна в кодировке KOI8-R)
(***** Многократная конвертация исходного html кода может приводить к тому, что в некоторых уроках теряется форматирование)
Задать вопросы, связанные с изучением японского языка в Заочной школе, а так же найти ответы на них, можно на форуме школы по адресу http://forum.userline.ru/forum26106128
==============================

© Vladimir Voronov., 2004

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу


В избранное