Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Практический иврит - шаг за шагом УРОК № 28. РОД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ И ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА


УРОК № 28. РОД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ И ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА

А. Грибер

http://youtu.be/P9O7VVOZEvM

Вообще разделение существительных по родам, по моему мнению, зависит от таких факторов, как:

- лексическое значение слова, то есть, что обозначает данное существительное;

- состав и характер последнего слога, то есть, какие буквы входят в его состав, а также является ли данный слог ударным или безударным.

На данном уроке мы поговорим о разделении существительных по родам в зависимости от лексического значения слова.

Вы уже знаете, что названия людей, животных и птиц разделяются по грамматическим родам в зависимости от половой принадлежности данных живых существ.

Очень часто существительные женского рода образуются от существительных мужского рода.

Хотелось бы обратить ваше внимание на то, как образуются многие существительные (названия живых существ) женского рода от существительных мужского рода.

У целого ряда существительных мужского рода последний ударный слог оканчивается на ה ֶ (-Э; огласовка «сэгОл» и непроизносимая буква «hэй»): עוֹלֶה (олЭ)».

Существительные женского рода образуются от таких существительных мужского рода при помощи замены огласовки «сэгОл» в последнем ударном слоге на огласовку «камАц»: עוֹלָה (олА).

От большинства существительных мужского рода, у которых нет каких-либо определённых окончаний, женский род образуется несколькими способами.

Первый способ образования заключается в том, что к существительному мужского рода присоединяется специальное ударное окончание ה ָ (-А; огласовка «камАц» и непроизносимая буква «hэй»):

יַלדָה (йалдА), נַעֲרָה (наарА), בַּחוּרָה (бахурА), אִישָה (ишА), נֶכדָה (нэхдА), דוֹדָה (дОда), גִיסָה (гисА), יְתוֹמָה (йэтомА), אַלְמָנָה (алманА), יְלִידָה (йэлидА), שכֵנָה (шхэнА), כַּלבָּה (калбА), חֲתוּלָה (хатулА), סוּסָה (сусА), פָּרָה (парА), כִּבשָׂה (кивсА), דוּבָּה (дубА), זְאֵבָה (зээвА), נְמֵרָה (нэмэрА), עַכבָּרָה (ахбарА), פִּילָה (пилА), קוֹפָה (кофА), שוּעָלָה (шуалА), אַווָזָה (авазА).

Второй способ образования заключается в том, что к существительному мужского рода присоединяются специальные окончания ת ֶ (-эт; огласовка «сэгОл» и буква «тав»), וֹת (-От; буква «вав» с огласовкой «холАм» и буква «тав»), ית ִ (-ит; огласовка «хирИк», буква «йуд» и буква «тав») и ת ַ (-ат; огласовка «патАх» и буква «тав»):

תִינוֹקֶת (тинОкэт), גְבֶרֶת (гвЭрэт), מְאַהֶבֶת (мэаhЭвэт), תַייֶרֶת (тайЭрэт), תוֹשֶבֶת (тошЭвэт);

אָחוֹת (ахОт), חָמוֹת (хамОт);

אַחְייָנִית (ахйанИт), אֶזרָחִית (эзрахИт), צַבָּרִית (цАбарит)»;

אוֹרַחַת (орАхат).

Однако существуют существительные, которые в силу своего значения относятся к тому или иному роду и не происходят одно от другого. Например,

אָדָם (адАм), אָב (ав), אֵם (эм), אַבָּא (Аба), אִימָא(Има),
בֵּן (бэн), בַּת (бат), בַּעַל (бАал), חָתָן (хатАн), כַּלָה (калА),
חַיָה (хайА), גוּר (гур), אַריֵה (арйЭ), לְבִיאָה (лэвиА), נָחָש (нахАш), צָב (цав), צבִי (цви), צפַרדֵעַ (цфардЭа), תַנִין (танИн), צִיפּוֹר (ципОр), עוֹף (оф), גוֹזָל (гозАл), בַּרבּוּר (барбУр), יוֹנָה (йонА).

Ну что ж, с живыми существами всё более-менее ясно.

Вы уже знаете, что все названия газет независимо от рода отдельных слов, которые входят в эти названия, относятся к МУЖСКОМУ роду.

Поэтому такие названия газет, как הָאָרֶץ (hа-Арэц) – «Страна» и יִשׂרָאֵל הַיוֹם (йисраЭл hа-йОм) – «Израиль сегодня», относятся к МУЖСКОМУ роду.

Слово אֶרֶץ (Эрэц) с прибавлением определённого артикля הָ (hа-) приобретает следующие вид и звучание: הָאָרֶץ (hа-Арэц).

Слово הַיוֹם (hа-йОм) переводится на русский язык словом «сегодня».

Вы также знаете, что названия стран и городов относятся к ЖЕНСКОМУ роду.

Поэтому такие собственные существительные, как יִשׂרָאֵל (йисраЭл), תֵל-אָבִיב (тэл-авИв), יְרוּשָלַיִם (йэрушалАйим), которые в русском языке относятся к мужскому роду, в иврите всегда будут относиться к ЖЕНСКОМУ роду.

А теперь переходим к названиям рек.

Сами существительные נָהָר (наhАр) – «река» и נַחַל (нАхал) – «речка, ручей» относятся к мужскому роду.

Следовательно, и названия рек всегда относятся к МУЖСКОМУ роду.

Поэтому такие собственные существительные, как אוֹקָה (окА) – «Ока», אַנגַרָה (ангарА) – «Ангара», которые в русском языке относятся к женскому роду, в иврите будут всегда относиться к МУЖСКОМУ роду.

Настала очередь названий языков.

Сами существительные לָשוֹן (лашОн) – «язык (орган в полости рта, речь)» и שָׂפָה (сафА) – «язык, речь; губа (край рта); берег (край земли у воды)» относятся к женскому роду.

Следовательно, все названия языков относятся к ЖЕНСКОМУ роду.

Вот некоторые названия языков в иврите:

עִברִית (иврИт) – «язык иврит»,

אִידִיש/יִידִיש (Идиш/йИдиш) – «язык идиш»,

לָדִינוֹ (ладИно) – «язык ладино»,

רוּסִית (русИт) – «русский язык»,

אַנגלִית (англИт) – «английский язык»,

צָרפָתִית (царфатИт) – «французский язык»,

גֶרמָנִית (германИт) – «немецкий язык»,

ספָרַדִית (сфарадИт) – «испанский язык».

И, наконец, последний раздел данного урока – названия парных частей (органов) тела.

Как правило, названия парных частей (органов) тела в иврите относятся к ЖЕНСКОМУ роду.

Почему, как правило? Да потому что существуют также и названия мужского рода. Но об этом чуть позже.

А сейчас я перечислю те основные парные части (органы) тела, которые относятся к ЖЕНСКОМУ роду:

אוֹזֶן (Озэн) – «ухо»;

אֶצבַּע (Эцба) – «палец»;

בֶרֶך (бЭрэх) – «колено»;

זרוֹעַ (зрОа) – «рука (от плеча)»;

יָד (йад) – «рука»;

יָרֵך (йарЭх) – «бедро, ляжка»;

כִּליָה (килйА) – «почка»;

כָּנָף (канАф) – «крыло (орган летания)»;

כֶּרַע (кЭра) – «нога, голень (животного)»;

כָּתֵף (катЭф) – «плечо»;

לֶחִי (лЭхи) – «щека»;

עַיִן (Айин) – «глаз»;

צִיפוֹרֶן (ципОрэн) – «ноготь»;

קֶרֶן (кЭрэн) – «рог»;

רֵאָה, רֵיאָה (рэА) – «лёгкое»;

רֶגֶל (рЭгэл) – «нога»;

שֵן (шЭн) – «зуб»;

שָׂפָה (сафА) – «губа».

А вот сейчас пришло время и для исключений МУЖСКОГО рода:

אָחוֹר (ахОр) – «зад, задняя сторона, ягодица»;

מוֹתֶן (мОтэн) – «бедро»;

נָחִיר (нахИр) – «ноздря»;

עַפעַף (афъАф) – «веко»;

קַרסוֹל (карсОл) – «лодыжка, щиколотка»;

שָד (шАд) – «женская грудь»;

שוֹק (шОк) – «икра (ноги); нога (птицы)».

Итак, на данном уроке вы узнали, как разделяются существительные по родам в зависимости от лексического значения слова.


Прослушать и просмотреть данный урок можно в моём блоге-сайте, пройдя по следующей ссылке: http://alfred-griber.com/ivrit/uroki-prakticheskij-ivrit-shag-za-shagom/urok-28-rod-sushhestvitelnyx-i-leksicheskoe-znachenie-slova

В избранное