Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Практический иврит - шаг за шагом УРОК № 1. ВВЕДЕНИЕ В ИВРИТ


 

 

Мне придётся опять извиниться перед моими читателями. Я сделал новую версию своих уроков иврита, которую и предлагаю здесь. Старые версии уроков также остаются, потому что их невозможно удалить отсюда. По крайней мере, вам будет с чем сравнивать. А сейчас переходим к уроку № 1.

 

УРОК № 1. ВВЕДЕНИЕ В ИВРИТ

 

А. Грибер

 

Я приветствую всех, кому интересен такой древний и, в то же время, такой молодой язык - иврит!

 

Я буду помогать вам его изучать. Я не оговорился, именно помогать, потому что только ваше желание и ваша работоспособность позволят вам научиться разговаривать, читать и писать на этом языке. А моя задача - объяснять вам, как правильно шаг за шагом продвигаться навстречу вашей цели.

 

Как я понимаю, у всех, кто сейчас меня слушает и читает эти строки, есть стремление овладеть языком еврейского народа - ивритом. Не так ли?

 

Иврит — язык более компактный и более логичный, чем русский.

 

Что хорошо в иврите — даже не зная значения слова, можно выстроить цепочку к корневому слову и понять, по крайней мере, смысл фразы.

 

Иврит очень «математичный» язык. Его легче выучить тем, у кого технический склад ума. Представьте, что это куча формул, которые необходимо применять: обязательно все сложится в какой-то логический ряд, даже если сначала это не так уж и видно.

 

Иврит действительно очень лёгкий язык, главное — понять его систему. Иврит — это язык, которым можно овладеть, будучи уже взрослым, причём полностью.

 

Одна и та же грамматика иврита, то есть правила сложения слов во фразы, одинакова и для разговорной речи, и для письменной. Разница между ними на сегодняшний день заключается практически в богатстве лексики, то есть в количестве слов и оборотов речи, а также в количестве (а не в типах) грамматических конструкций, используемых говорящим активно, то есть каждые 5 минут в повседневном обиходе.

 

Хотя в разговорной речи и имеется крошечное количество новых конструкций, которые уже проникли и в письменную речь, но есть и такие, которые ещё считаются признаком просторечия.

 

Однако сам язык иврит будет тем же самым - просто по тем же самым правилам будут изменяться и сочетаться другие слова и обороты речи, а, может быть, даже и те же самые - просто произнесённые чуть иначе. Грамматика во всех случаях останется прежней - очень определённым набором правил сочетания ивритских слов в ивритские предложения.

 

Помните, что овладев нормой, или даже её минимумом, перейти на примитивизм легче, чем сделать наоборот.

 

Приступая к изучению иврита, мы с вами, прежде всего, будем знакомиться со словами и их значениями, со звуками, которые составляют то или иное слово, а также с буквами и знаками, при помощи которых записываются слова.

 

Должен вас сразу предупредить, что в иврите и слова, и предложения пишутся справа налево. Прописных букв нет.

 

Для того, чтобы правильно произнести то или иное слово, в наших уроках применяется русская транскрипция. Ударение в словах обозначается русской прописной гласной буквой.

 

Все слова иврита, в зависимости от их смысла, подразделяются на несколько групп:

 

- имена (существительные – обозначают живые существа, предметы, явления и абстрактные понятия; прилагательные - обозначают признаки и качества предметов; числительные - обозначают количество или порядок предметов при счёте);

 

- местоимения (указывают на предметы и лица, их признаки или количества, но не называют их);

 

- глаголы (обозначают действие или состояние предметов);

 

- служебные слова (наречия, предлоги, союзы, частицы, междометия, вопросительные слова и отрицательные слова).

 

Все эти слова называются частями речи.

 

Каждое слово, выполняя свою роль в предложениях, является также и членом предложения (подлежащим, сказуемым, дополнением, определением или обстоятельством).

 

Знакомство со словами иврита начнётся на следующем уроке.

 

 



В избранное