Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Французский для начинающих

  Все выпуски  

Французский для начинающих *19


Французский язык для начинающих
Выпуск 19
проект Увлекательный Французский
 
   Дорогие друзья, Вас приветствует Ирина Арамова, автор и руководитель проекта "Увлекательный Французский".

Для Вас на блоге "Увлекательный "Французский" - Поль Верлен и красивый ролик "Chanson d'automne":
http://at-french.com/pol-verlen
Заходите, слушайте, читайте, наслаждайтесь, совершенствуйте свой французский!
 
  Сегодня в рассылке:
      1. Произношение, звук и сопротивление
      2. Ваш бесплатный озвученный самоучитель.
      3. Французский Методом Погружения - для Вас
1. Salut !
 

      Французское произношение отличается от русского: звуки во французском отличаются четкостью, а речевой аппарат более напряжен при их произнесении.
      Я думаю, что в недалеком будущем, а, может быть, где-то это уже есть, в языковых ВУЗах и спецшколах будут преподавать вокал.  Ведь от постановки голоса, хорошего слуха и чистого интонирования во многом зависит качество произношения.

     Но сегодня речь пойдет о другом - о том, как образуется звук.

      Мы видим, что в момент речи, а особенно пения, открытый рот похож на рупор, в котором накапливается звуковая энергия. При этом система резонаторов (гортань-глотка-рот), колеблясь, создает работающей голосовой щели определенное сопротивление сверху.

      Голос оперного певца у входа в гортань имеет силу в 150 децибел, что примерно равно силе звука авиационного мотора.  Надсвязочный  столб воздуха создает достаточное противодавление (сопротивление) порциям  подсвязочного воздуха, прорывающимся сквозь ритмически открывающиеся голосовые связки. Если подсвязочное давление  и энергия колебания резонаторов достаточно велики – звук будет сильным. При этом голосовые мышцы будут совершать свою колебательную работу с умеренной затратой энергии, так как часть борьбы с подсвязочным давлением возьмет на себя противодавление сверху столба воздуха.
     Это явление называется импеданс (от латинского impedio – мешать, препятствовать), который является важнейшим акустическим моментом в работе  голосового аппарата.

  Свободный, льющийся голос – есть результат правильно поставленного голоса. О неправильно поставленном голосе говорят: «Он поет «форсированным звуком», т. е. не легко, без  напряжения, а, напротив, бездарно насилуя тонкий и совершенный инструмент.  И результатом такого пения будет больной голосовой аппарат и потеря голоса.
Во французском языке forcer - 1) вынуждать, принуждать, заставлять 2) брать [завладевать, захватывать] силой 3) взламывать 4) изнасиловать 5) подделывать,
    в то время как impédance - импеданс, полное сопротивление

    Природа не терпит насилия.
    Это универсальный закон.
     Но  правильный импеданс – это и есть техника мастера.
    Как сказал о чем-то Никита Михалков в одном из телевизионных интервью, "не надо это делать со звероподобным рвением".
    Также и с языками. Кто добровольно крест свой взял, несет его легко, а не делает это «с звероподобным рвением», к чему мы и призываем наших дорогих читателей.
Le fardeau qu'on aime n'est point pesant - своя ноша не тянет
      fardeau [fardo] - груз, ноша, тяжесть; бремя
      aimer - любить; дорожить 2) быть охотником до..., охотно делать, любить, хотеть
      point [pwɛ]- не, нет; нисколько, вовсе не(т)
      pesant [pəzɑ̃]- тяжёлый

А на сегодня Ваша задача на знакомых словах добиться французского звучания:
Скачать звук:
http://at-french.com/mp3files/fr19.mp3 (370 кб)
http://at-french.com/fr19.zip
(326 кб)
confortable [kɔfɔrtabl]
elegant [elegɑ̃]
interessant [ɛterɛsɑ̃]
populaire [pɔpylɛr]
serieux [serj|ø]
cinema [sinema]
docteur [dɔktœr]
lamp [lɑ̃p]
mécanicien [mekanisjɛ]
moteur [mɔtœr]
président [prezidɑ̃]
professeur [prɔfɛsœr]
programme [prɔgram]
téléphone [telefɔn]
théâtre [teatr]
touriste [turist]
famille [famij]
fontaine [fɔtɛn]
musique [myzik]
nationalité [nasjɔnalite]
personne [pɛrsɔn]
salade [salad]
soupe [sup]
télévision [televizjɛn]
tomate [tɔmat]
agate [agat]
appartement [apartəmɑ̃]
emotion [emosjɔ]
hôtel [otɛl]
orchestre [ɔrkɛstr]

Читайте! Тренируйтесь! Вы говорите по-французски!


                                           à la prochaine! - до скорого!
 

2.

А совершенствовать свое произношение Вы сможете, подписавшись на  Ваш Бесплатный Озвученный Самоучитель:
 http://at-english.ru/coinshop/777-grom
Создан специально для Вас -
Приступайте прямо сейчас!
 

3. Для Вас на сайте "Увлекательный Французский":
  Обучающая Программа Французского Языка
Методом Погружения.
Метод Погружения основан на восприятии Живого Звучащего Французского языка.

Подготовительный
Курс Действительно для начинающих с нуля:
Ничего Лишнего!


Программа называется "Edith Piaf En Bon Français" -
                     "Эдит Пиаф на хорошем французском".
    - в течение месяца Вы погружаетесь в Настоящий Живой Французский Язык, используя проверенную технологию Погружения
    - в течение четырех недель Вы ежедневно работаете над верным произношением и артикуляцией
    - в течение четырех недель Вы учитесь воспринимать звучащую французскую речь на слух и понимать структуру французских предложений
с Удовольствием и Интересом!

Проходите по ссылке, чтобы прочесть о программе подробнее:
http://at-english.ru/coinshop/333-grom
Зарезервируйте свою копию программы Прямо Сейчас.

Вы как раз успеете познакомится с Методом Погружения (и это просто необходимо) и подготовиться к восприятию Подробного Обучающего курса французского языка, с которым я Вас уже совсем-совсем скоро познакомлю.
До встречи на страницах Увлекательного Французского!
P.S.
Намекну также, что всех, кто освоит этот красивый и полезный курс, ждет в качестве поощрения за целеустремленность хорошая скидка на новый подробный разговорный тренинг, который мы разрабатываем в данный момент.
P.P.S. Вы ведь действительно хотите освоить французский язык?
Дорогу осилит идущий!
   

До встречи, дорогие друзья!

Всегда ваша Ирина Арамова
 
 
Ну, вот и все на сегодня.
До встречи через неделю!
Сайт французского языка для начинающих.
http://at-english.ru/coinshop/111-grom
Подписка на рассылку, а также ее статистика и архив находятся здесь
http://subscribe.ru/catalog/job.lang.french2begin .
Пишите мне письма на адрес at_french@mail.ru?subject=French for beginner.
 

В избранное