Хорошего вторника! - Продолжаем изучать английские слова - это Наталья Рич с новой "английской пятёркой" - сегодня 13 марта -
будем запоминать вот такой набор английских слов:
"Новая Английская Пятёрка"
Пять английских слов, для изучения.
Прочитайте внимательно эти английские слова, а также их транскрипцию произношения и перевод на русский язык:
1.
glue [глуу] - клей ;
2.
trade [трэид] - торговля, торговать ;
3.
fade [фэид] - вянуть, блекнуть ;
4.
leather [лэЗЗа] - кожа (выделанная) ;
5.
strength [стрэн:СС] - сила, прочность ;
И теперь переходим к упражнениям на запоминание этих слов.
Упражнение "English - Ru"
Перевод слов с английского на русский.
Будем пробовать переводить сегодняшние новые слова с английского языка на русский. В этом упражнении есть подсказки - возле каждого английского слова расположена спрятанная подсказка.
Чтобы посмотреть подсказку, выделите скрытый текст справа от слова - возле троеточия - (точно так же, как вы обычно выделяете текст, который хотите скопировать).
Переходите к следующему упражнению только после того, как у вас начнёт получаться правильно вспоминать перевод каждого из этих пяти слов.
Как это будет по-русски?
fade -
... вянуть, блекнуть
strength -
... сила, прочность
trade -
... торговля, торговать
glue -
... клей
leather -
... кожа (выделанная)
Идём дальше и переходим к следующему упражнению.
Упражнение "Ru - English"
Перевод слов с русского языка на английский.
В этом упражнении мы будем переводить слова с русского языка на английский - здесь, как и в предыдущем упражнении, тоже есть подсказки. Чтобы посмотреть перевод слова на английский язык, выделяйте место под серыми прямоугольниками.
Упражение можно будет считать успешно выполненным, после того как у вас получится самостоятельно вспомнить эти пять английских слов.
Как это будет по-английски?
торговля, торговать
... trade - [трэид]
кожа (выделанная)
... leather - [лэЗЗа]
сила, прочность
... strength - [стрэн:СС]
вянуть, блекнуть
... fade - [фэид]
клей
... glue - [глуу]
И если вы успешно выполнили приведенные выше упражнения на запоминание слов из сегодняшней Английской Пятёрки, значит можно переходить к чтению:
"Приключения Алисы в Стране Чудес." (Льюис Кэрролл)
Льюис Кэрролл - Приключения Алисы в Стране Чудес - Глава 4 (продолжение)
then the puppy began a series of short charges at the stick, running a very little way forwards each time and a long way back, and barking hoarsely all the while, till at last it sat down a good way off, panting, with its tongue hanging out of its mouth, and its great eyes half shut. [перевод...]
This seemed to Alice a good opportunity for making her escape; so she set off at once, and ran till she was quite tired and out of breath, and till the puppy' s bark sounded quite faint in the distance. [перевод...]
`And yet what a dear little puppy it was!' said Alice, as she leant against a buttercup to rest herself, and fanned herself with one of the leaves: `I should have liked teaching it tricks very much, if-- if I'd only been the right size to do it! Oh dear! I'd nearly forgotten that I've got to grow up again! Let me see- -how IS it to be managed? I suppose I ought to eat or drink something or other; but the great question is, what?' [перевод...]
P.S.
Чтобы подписаться на эту рассылку на ещё один e-mail адрес, просто введите этот адрес в приведенной ниже форме, нажмите на кнопочку "ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ" и подтвердите подписку: