Для того чтобы свободно общаться на английском языке, нужно знать около двух тысяч (2000) английских слов - занимаясь по материалам этой бесплатной рассылки, Вы сможете выучить все эти слова. - Что делать если Вы пропустили начало??? - Просто начните с этого выпуска рассылки и будьте с нами (это "круговые уроки" и поэтому, со временем, мы вернёмся к словам, которые Вы пропустили, и Вы сможете выучить и эти слова тоже) - продолжаем...
АНГЛИЙСКАЯ ПЯТЁРКА № 48
Хорошей Вам пятницы! Сегодня 23 июня и это Наталья Рич с новой английской пятёркой - кроме новых английских слов и разговорных предложений, в этом выпуске рассылки, как обычно по пятницам, ниже по тексту Вас ждёт следующая страничка книги "Гордость и Предубеждение"(Джейн Остин)... и интересная цитата на английском... и сначала смотрим новую Английскую Пятёрку - cегодня вот такой набор слов:
И перед тем как переходить к запоминанию этих новых слов, повторим уже знакомые нам (из предыдущего выпуска этой рассылки) английские разговорные предложения, чтобы они хорошо запомнились и закрепились в памяти:
"Разговорный Английский"
Английские Разговорные Предложения.
Сегодняшний набор разговорных английских предложений смотрите в этом письме (ниже по тексту)... и сейчас вспоминаем предложения из предыдущего выпуска этой рассылки - сначала пробуйте переводить эти предложения на английский язык самостоятельно, - и потом нажимайте на ссылки, чтобы посмотреть ответ:
Продолжим изучать английские разговорные предложения внизу этой странички - ближе к завершению письма... и сейчас знакомые слова:
Знакомые Слова.
Повторение слов из предыдущих уроков.
Для того чтобы выученные слова хорошо запомнились и были помещены мозгом в долгосрочную память, - после изучения новых слов обязательно нужно снова вернуться к их повторению.
(Важно: если Вы только сейчас присоединились к урокам этой рассылки, значит Вам лучше пока пропустить эту рубрику - это упражнение для тех, кто уже изучал приведенные ниже слова в предыдущих выпусках рассылки.)
Если же Вы уже не новичок в этой рассылке и выполняете упражнения в уроках, то Вы уже хорошо знаете эти слова (или хотя бы первые пять или десять слов, если Вы только недавно подписались) - поэтому сначала самостоятельно вспоминайте перевод приведенных ниже слов и потом нажимайте на эти слова, чтобы перейти по ссылке и посмотреть правильно ли Вы ответили:
И теперь, после повторения слов из предыдущих выпусков, - теперь можно переходить к запоминанию новой пятёрки английских слов.
"Новая Английская Пятёрка"
Пять английских слов, для изучения.
Прочитайте внимательно и запомните приведенные ниже английские слова - вот сегодняшняя пятёрка английских слов:
1.
modern [мод(э)н] - современный ;
2.
spell [спэл] - писать или произносить слово по буквам ;
5.
violently [ваиал(э)нтли] - очень сильно, неистово, яростно ;
Теперь переходим к упражнениям на запоминание этих слов.
Упражнение "English - Ru"
Перевод слов с английского на русский.
Будем переводить уже знакомые нам слова с английского языка на русский. В этом упражнении есть подсказки - возле каждого английского слова расположена спрятанная подсказка.
Чтобы посмотреть подсказку, выделите скрытый текст справа от слова - возле троеточия - (точно так же, как Вы обычно выделяете текст, который хотите скопировать).
Как это будет по-русски?
plead -
...
обращаться с просьбой, ходатайствовать, просить, умолять
violently -
...
очень сильно, неистово, яростно
spell -
...
писать или произносить слово по буквам
modern -
...
современный
handkerchief -
...
носовой платок
Идём дальше и переходим к следующему упражнению.
Упражнение "Ru - English"
Перевод слов с русского языка на английский.
В этом упражнении мы будем переводить слова с русского языка на английский - здесь, как и в предыдущем упражнении, тоже есть подсказки. Чтобы посмотреть подсказку, как обычно, выделяйте левой кнопкой мышки место справа от троеточия.
Как это будет по-английски?
писать или произносить слово по буквам
... spell
носовой платок
... handkerchief
очень сильно, неистово, яростно
... violently
обращаться с просьбой, ходатайствовать, просить, умолять
... plead
современный
... modern
Параллельное чтение (когда один и тот же текст представлен на английском и на русском языке) - это один из самых интересных способов изучения английских слов.
В выпусках этой рассылки мы изучаем английские слова, читая книги "Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин) и "Приключения Алисы в Стране Чудес" (Льюис Кэрролл).
И если Вы успешно выполнили приведенные выше упражнения на запоминание слов из сегодняшней Английской Пятёрки, значит можно переходить к чтению.
Если в приведенном ниже тексте Вам встретятся незнакомые английские слова, переходите по ссылкам (чтобы посмотреть перевод и транскрипцию произношения этих слов) и снова возвращайтесь к прочтению этой странички, обращая особенное внимание на эти новые для Вас слова.
После этого, нажимайте на расположенную внизу текста кнопочку "ТОЛЬКО АНГЛИЙСКИЙ" и приступайте к прочтению этой странички без перевода, чтобы убедиться в том что Вы хорошо запомнили значение всех новых для Вас слов - приятного чтения...
"Гордость и предубеждение." (Джейн Остин)
Джейн Остин - Гордость и предубеждение - Глава 2 (продолжение)
The astonishment of the ladies was just what he wished. Изумление дам было именно тем, чего он хотел. That of Mrs. Bennet perhaps surpassing the rest. Особенно сильно была поражена миссис Беннет.
Though, when the first tumult of joy was over, she began to declare that it was what she had expected all the while. Однако, когда первый порыв радости миновал, она принялась уверять, что именно этого от него и ждала.
— “How good it was in you, my dear Mr. Bennet. — Как замечательно вы поступили, мой дорогой мистер Беннет! But I knew I should persuade you at last. Хотя, я знала что в конце концов смогу вас
убедить. I was sure you loved your girls too well to neglect such an acquaintance. Я знала, вы настолько любите наших девочек, что не способны пренебречь подобным знакомством. Well, how pleased I am! Ах,
как я счастлива! And it is such a good joke, too, that you should have gone this morning and never said a word about it till now.” И как мило вы над нами подшутили - ещё утром сделали это и до сих пор даже словом об этом не обмолвились!
— “Now, Kitty, you may cough as much as you chuse,” said Mr. Bennet. — Теперь, Китти, можешь кашлять сколько угодно, — сказал мистер Беннет, And, as he spoke, he left the room, fatigued with the raptures of his wife. и, говоря это, вышел из комнаты, утомлённый восторженными излияниями своей жены.
Перевод следующей странички книги "Гордость и Предубеждение" Вы получите в следующую пятницу.
Впереди, до следующей пятницы, ещё целая неделя... - и поэтому есть достаточно времени, чтобы выучить и хорошо запомнить все незнакомые слова из приведенного выше фрагмента книги, но постарайтесь сделать это поскорее, потому что уже через три дня, во вторник, Вы получите следующую страничку книги "Приключения Алисы в Стране Чудес" - проверяйте почту, чтобы не пропустить!
"Разговорная Английская Пятёрка"
Английские Разговорные Предложения.
Если нужно, нажимайте на слова под предложениями, чтобы узнать их значение; и потом нажимайте на предложения, чтобы посмотреть перевод:
If we did all the things we are capable of, we would literally astound ourselves.
/ Thomas A. Edison /
Хорошего дня!
Natali Rich,
"Английская Пятёрка"
P.S.
Чтобы подписаться на эту e-mail рассылку, просто введите в приведенной ниже форме свой e-mail адрес, нажмите на "ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ" и подтвердите подписку: