При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Новости Норвегии, Финляндии, Швеции" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Уважаемые читатели рассылки «Финский язык»!
У нас приятная новость: теперь все материалы рассылки, а также многое другое на нашем сайте: www.suomen.ru
Сегодня мы начинаем важную тему – Прошедшее время. Imperfekti.
Показателем прошедшего времени является частица –i-. Если основа глагола заканчивается на o/ö, u/y, то –i- присоединяется к слабой основе глагола, затем идет личное окончание. Если основа заканчивается на любую другую гласную, то эта последняя гласная заменяется на –i-, после чего идет личное окончание. Это все справедливо по отношению к глаголам
I, II, III, V типа. Пример образования прошедшего времени приведен в таблице:
* Обратите внимание, что у глагола voida прошедшее время совпадает по форме с настоящим. В IV типе глаголов при образовании прошедшего времени к сильной основе присоединяется частица –si-, после чего следует личное окончание. При этом, последняя гласная основы пропадает.
В двусложных глаголах первого типа, в корне которых стоит гласная a, при образовании прошедшего времени конечная гласная основы -a переходит в oi:
В глаголах II типа, в корне которых стоит дифтонг (оканчивающийся не на –i), при образовании прошедшего времени происходит перестановка гласных, последняя гласная меняется на –i-, и присоединяется личное окончание.
Глаголе käydä в прошедшем времени будет: kävin, kävit, kävi, kävimme, kävitte, kävivät.
В ряде глаголов, оканчивающихся на –taa/tää в прошедшем времени –t- переходит в –s-, добавляется показатель прошедшего времени –i- и личное окончание: lentää à lensin
löytää à löysin
tietää à tiesin
ymmärtää à ymmärsin
Упражнение1: В следующем тексте поставьте глаголы, указанные в скобках, в прошедшее время. Рассказ ведется от первого лица. Terveisiä Unkarista! (Käydä) _____________ viikonloppuna Budapestissä. (Matkustaa) ___________ sinne torstai-iltana lentokoneella. Kone (lentää) ___________ suoraan Helsingistä Budapestiin, ja matka (kestää) ____________ vain kaksi tuntia kaksikymmentä
minuuttia.
Ystäväni (olla) ___________ minua vastassa lentokentällä ja (viedä) ____________ minut autolla keskustaan. (Asua) ___________ suomalaisen ystäväni luona.
Perjantaina (käydä) ____________ ensin yliopistossa, suomalais-ugrilaisessa laitoksessa. (Tavata) ___________ siellä monta tuttavaa. (Kysyä) __________ , mitä heille kuuluu, ja (kertoa) ___________ terveiset Suomesta. Sitten (kävellä) ___________ monta tuntia kaupungilla.
(Mennä) __________ ystäväni kanssa pieneen ravintolaan, ja me (syödä) _________ hyvää ruokaa. Illalla me (saada) __________ unkarilaiselta ystävältämme liput konserttiin, joka (olla) _________ eräässä kauniissa kirkossa. Hyvä pieni kuoro (laulaa)
_________ ja hyvä sellisti (soittaa) _________ Bachin musiikkia.
Lauantaina minä (haluta) __________ mennä saunaan. Budapestissä on suomalais-unkarilainen hotelli, jossa on iso sauna ja kolme uima-allasta. Ystäväni ja minä (lähteä) _________ aamulla sinne ja (viipyä) _________ siellä kaksi tuntia. Oli hauska käydä
saunassa, ja me (uida) __________ monta kertaa. Isossa uima-altaassa veden lämpötilä oli 25 astetta, kahdessa pienessä altaassa yli 30 astetta.
Lauantai-iltana meille tuli vieraita. Me (tarjota) __________ heille unkarilaista viiniä ja suomalaista voileipiä (ruisleipää, lohta ja poronlihaa). Vieraat (pitää) _________ voileivistä. Vieraat olivat unkarilaisia, ja he (kertoa) __________ minulle paljon Unkarin tapahtumista.
He (puhua) __________ unkaria, ja minä (ymmärtää) __________ melkein kaiken.
Sunnuntaina (kirjoitaa) ____________ postikortteja ja (soittaa) ___________ parille tuttavalle. Ulkona oli melko kylmä ilma. Me (ajaa) _________ raitiovaunulla keskustaan ja (katsella) ___________ vähän aikaa vanhoja kaupunginosia.
Sunnuntai-iltana minun (täytyä) __________ pakata matkalaukkuni kotimatkaa varten. (Tilata) __________ taksin maanantaiaamuksi. Taksi (viedä) _________ minut linja-autoasemalle, josta lentokentän bussit lähtevät. Ystäväni oli aamulla työssä, mutta ruokatunnilla
hän (saattaa) _________ minut lentokentälle, ja (jutella) ________ siellä vielä vähän aikaa. Siellä oli myös yliopiston suomalais-ugrilaisen laitoksen professori, joka (lähteä) _________ Suomeen samalla koneella kuin minä.
Lentokone (nousta) _________ kello 13.25. Matka oli pitempi ja hitaampi kuin menomatka, koska kone (tehdä) _________ välilaskun Kööpenhaminassa. Matkustajat (saada) __________ kaksi kertaa ruokaa: ensin unkarilaisen aterian ennen Kööpenhaminaa ja sitten tanskalaisen aterian Kööpenhaminan
jälkeen. Kone (saapua) _________ Helsinki-Vantaan lentokentälle kello 18.40 Suomen-aikaa (paikallista aikaa).
(Tulla) _________ kotiin noin kello 19.30, (purkaa) ________ tavarat matkalaukusta, (pestä) ___________ pyykkiä ja (katsoa) __________ uutiset televisiosta.
Loma (loppua) __________ työvikko (alkaa) __________.
laitos – учреждение, институт tavata – встречать tuttava – знакомый
kuoro – хор
sellisti – скрипач
uima-allas – плавательный бассейн viipyä – пробыть lämpötilä – температура aste – градус tarjota – предлагать, угощать ruis – рис lohi – лосось poronliha – оленина (poro – олень, liha – мясо) tapahtuma – событие ilma – воздух, погода pakata – паковать, упаковывать matkalaukku – дорожная сумка Part. + varten – для чего-то, к чему-то tilata – заказать hidas (hitaa-) – медленный välilasku – промежуточная посадка paikallinen – местный purkaa – разбирать, выгружать pyykki – белье
Уважаемые подписчики рассылки! Если у вас был опыт, положительный или не очень, изучения финского языка на специализированных курсах, в языковых школах или где-то еще, пожалуйста, поделитесь информацией, расскажите о своем опыте другим! Особенно актуальна информация по Санкт-Петербургу, Москве и Петрозаводску. С вашим непосредственным участием мы бы хотели составить обзор курсов финского языка. В одном из следующих выпусках мы систематизируем полученную информацию и опубликуем ее для всеобщего обозрения. Пожалуйста, направляйте свои отзывы на адрес рассылки: finnish-lang@yandex.ru Единственная просьба – быть аргументированным в указании плюсов и минусов тех или иных курсов. Спасибо!
Ответы на упражнения прошлого выпуска: Упражнение 1:
lentämistä
ajamista autolla
kävelemistä kadulla
uimista järvessä
syömisestä
matkustamisesta
kertaamisesta
ajattelemisesta
lentämisestä
lukemisesta
ajamisesta polkupyörällä
Упражнение 2:
juoda, juoda, juomaan, juomassa, juomassa, juoda, juoda, juoda, juomasta, juomasta.
uida, uimassa, uimaan, uima, uimasta, uimaan, uimasta, uimasta, Uiminen, uimisesta.
Lentäminen, lentämistä, lentämisestä, lentämällä, lentäminen, lentää, lentää, lentävät.
Ответы на упражнения данного выпуска Вы также найдете в следующем выпуске рассылки. В сегодняшнем выпуске были использованы материалы из следующих источников: Suomea suomeksi I, Olli Nuutinen
Harjoitellaan! Eila Hämäläinen, Salli-Marja Bessonoff
Уважаемые подписчики! Если у Вас возникают вопросы, касающиеся грамматики финского языка, или пожелания к содержанию рассылки, пожалуйста, пишите на адрес: finnish-lang@yandex.ru
|
В избранное | ||