При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Новости Норвегии, Финляндии, Швеции" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Ответы на упражнения прошлого выпуска. Упражнение 1:
Упражнение 2:
*Обратите внимание, что название страны в финском языке совпадает с наименованием языка, но во втором случае слово пишется с маленькой буквы, а название страны – с большой.
Упражнение 3:
en tiedä mitä – не знаю что. Т.к. предложение отрицательное, то объект ставится в partitiivi. sinun täytyy – тебе нужно… genetiivi+täytyy – одна из форм, передающая долженствование. После данной конструкции идет глагол в инфинитиве: minun täytyy mennä – мне надо идти pyytää apua – попросить о помощи minulla on... – у меня есть; minulla ei ole... – у меня нет soittaa vs. soida – оба глагола в русском языке будут иметь значение «звонить». Soittaa используется, когда речь идет о субъекте, а soida – когда об объекте. Sinä soitat. Puhelin soi. ensi kuussa – Обратите внимание, что ensi остается неизменным, окончаний к нему не присоединяется: ensi kuussa, ensi viikolla, jne.
Решение задачи:
В условиях задачи была допущена ошибка, из-за которой решить задачу не представлялось возможным. Приносим свои извинения и приводим полный текст условия: On Maria X, Maria Y ja Maria Z. Yksi Maria on köyhä, yksi vanha ja yksi sairas. Yksi Maria on suomalainen, yksi saksalainen ja yksi englantilainen. Maria X:n puhelinnumero on 276 451. Maria Y:n poikaystävän nimi on Pauli. Maria Z on köyhä. Saksalainen Maria on sairas. Köyhän Marian puhelinnumero on 538 727. Maria Z:n poikaystävän nimi on Patrik. Suomalainen Maria on vanha. Sairaan Marian poikaystävän nimi on Joel. Köyhä Maria ei ole suomalainen, mutta suomalaisen Marian puhelinnumero on 318 343.
3-й тип глаголов – глаголы на (-l+)-la/lä, (-n+)-na/nä, (-r+)-ra/rä, (-s+)-ta/tä. К глаголам третьего типа относятся глаголы: opiskella (учиться), luulla (полагать), kuulla (слышать), nousta (вставать), jne. Спряжение глаголов этого типа происходит следующим образом: отбрасываем окончание –la/lä, -na/nä, -ra/rä, -ta/tä, добавляем связующую –e- и личное окончание:
В третьем лице единственного числа происходит удлинение последней гласной основы. Не путайте глаголы третьего типа (например, nousta, juosta) с глаголами других типов (например, kiinnostaa или haluta), спряжение которых будет происходить другим образом. Ниже в тексте Вам встретятся глаголы уже известных нам трех типов: - Muistatko, missä Jens asuu? - Kuka Jens? - Jens Hansen. Hän on tanskalainen opiskelija, joka opiskelee kemiaa täällä. Etkö sinä tiedä, kuka Jens Hansen on? - En. Miksi hän opiskelee kemiaa täällä eikä Tanskassa? - En tiedä. Hän asuu Helsigissä ja puhuu jo oikein hyvin suomea. - Ehkä hänellä on suomalainen tyttöystävä. - Luultavasti. Mutta voi tietysti myös olla niin, että hänellä on stipendi. On kiva opiskella vähän aikaa ulkomailla. - Niin kai. Ehkä hän asuu opiskelija-asuntolassa Käpylässa. Monet ulkomaalaiset opiskelijat asuvat siellä. - En luule, että hän asuu siellä. Tiedätkö, onko Maija kotona? - Kyllä kai hän on kotona. - No hyvä. Hän tietää varmasti, mikä Jensin osoite on? muistaa – помнить kemia – химия oikein – очень tyttöystävä vs. poikaystävä luultavasti – предположительно tietysti – конечно же vähän – немного aika – время ulkomailla – за границей niin kai, totta kai – точно moni – много, многие varmasti - точно В следующем диалоге мы вспомним числительные: - Montako tuntia vuorokaudessa? - Kaksikymmentäneljä. - Kuinka monta minuuttia on tunnissa? - Kuusikymmentä. - Kuinka monta sekuntia on minuutissa? - Myös kuusikymmentä. - Kuinka monta sekuntia on tunnissa? - Jos tunnissa on kuusikymmentä minuuttia ja minuutissa on kuusikymmentä sekuntia, niin kuusikymmentä kertaa kuusikymmentä on kolmetuhattakuusikymmentä. Tunnissa on kolmetuhattakuusikymmentä sekuntia. tunti – час vuorokausi – сутки Арифметические действия. Для обозначения арифметических действий в финском языке используются: plus Yksi plus yksi on kaksi. miinus Kolme miinus kaksi on yksi. kertaa Kaksi kertaa kaksi on neljä. jakaa Kuusi jakaa kaksi on kolme. Упражнение1: вставьте результат:
Время. Kello on... Kello on kaksi. Два часа. Kello on puoli kolme. Половина третьего. Kello on viisitoista minuuttia yli kolme = Kello on vartti yli kolme. Без четверти три. Kello on kaksikymmentä minuuttia vaille neljä. Двадцать минут пятого. Kello on jo kahdeksan. Уже восемь. Kello on vasta kahdeksan. Всего лишь восемь. Kello on tasan yksi. Ровно час. Для того, чтобы спросить, который час, используются следующие вопросы: Mitä kello on? Paljonko kello on? Kuinka paljon kello on? - - Kuinka paljon kello on? - - Se on yksi. - - Onko se tasan yksi? - - Ei. Se on kaksi ja puoli minuuttia yli yksi. - - Kiitos. - - Ei kestä.
- - Paljonko kello on? - - Puoli viisi. - - Onko se jo niin paljon! Oletko varma, että tuo kello on oikeassa? - - Olen. Tämä on oikein hyvä kello ja se on aina oikeassa. Se ei ole koskaan väärässä. - - Mutta tuon kirkon tornin kello on vasta viisitoista yli neljä. - - Se on varmasti väärässä.
- Mitä kello on? - Se on viisi minuuttia vaille kahdeksan. - Ihanko totta! Joko se on niin paljon? - Ihan totta. Kello on jo melkein kandeksan.
Упражнение2: напишите время словами:
Упражнение3: теперь наоборот, напишите время цифрами: Tulen kello puoli yhdeksän aamulla. Tulen kello puoli yhdeksän illalla. Tulen viisitoista yli kymmenen aamupäivällä. Juna lähtee kello viisitoista viisitoista. Lentokone saapuu kello seitsemäntoista ja lähtee kello kahdeksantoista nolla viisi. Bussi lähtee kaksikymmentä yli yksitoista aamupäivällä. Juna saapuu asemalle kymmentä vaille yhdeksän illalla. juna – поезд lähteä – отправляться lentokone – самолет saapua – прибывать asema – вокзал
Milloin? –na/nä, -ssa/ssä, -lla/llä В следующих примерах обратите внимание, с какими словами, обозначающими время, используется какой падеж. 1. Viikonpäivät. Mikä päivä tänään on? – Tänään on keskiviikko. Minä olen työssä vain tiistaina ja perjantaina. Oletko kotona lauantaina? Joka torstai olemme suomen kursilla. Olen syntynyt sunnuntaina. 2. Vuorokaudet. En ole työssä yöllä. Aamupäivällä opiskelijat istuvat luentosalissa ja kirjoittavat. Tänään on kaunis päivä. Hyvää iltaa! Olen kotona aamulla ja illalla, päivällä olen yliopistossa. 3. Kuukaudet. Mikä kuukausi nyt on? – Nyt on maaliskuu. Oletko syntynyt tammikuussa? Heinä- ja elokuussa en ole työssä, olen lomalla. Kurssi alkaa syyskuussa. Joka kesäkuu olen Kreikassa. 4. Vuodenajat. Oletko Suomessa kesällä? – En, olen siellä keväällä. Mikä vuodenaika nyt on? – Nyt on kevät. Minä olen syntynyt talvella. Minun työni alkaa syksyllä ja päättyy kesällä. Joka kesa olen lomalla. olla syntynyt – быть рожденным aamupäivä – промежуток между утром и днем luentosali – лекционный зал olla lomalla – быть на каникулах Kreikka – Греция
Ответы на упражнения Вы найдете в следующем выпуске рассылки.
В данном выпуске были использованы материалы из следующих источников: Suomea suomeksi I, Olli Nuutinen Финский язык, практический курс, В.В.Чернявская Harjoitellaan! Eila Hämäläinen, Salli-Marja Bessonoff Свои пожелания, вопросы, сообщения об ошибках, встречающихся в выпусках, направляйте по адресу: finnish-lang@yandex.ru
|
В избранное | ||