Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эсперанто для всех

  Все выпуски  

Пассивные причастия и деепричастия.



Вы хотите завести себе друзей из разных стран и переписываться с ними? В этом вам поможет международный язык эсперанто. У вас нет способностей к изучению иностранных языков? Чтобы общаться на эсперанто, особых способностей и не требуется. Люди из других стран тоже хотят познакомиться с вами. Вы легко найдёте себе друзей с любым уровнем знаний эсперанто, чтобы чувствовать себя равным собеседником. Однако чтобы начать знакомство, нужен определённый минимум знаний. Рассылка поможет вам легко получить эти знания и развить их. Окунаясь в мир эсперанто, вы будете просто наслаждаться свободой понимания!


* * *

Эсперанто для всех

Выпуск 71



Saluton!


Если вы ещё не начали переписываться с иностранцами и не знаете где и как их искать, то зайдите на интерактивный учебный сайт lernu! После регистрации вы увидите в своём профиле ссылки на недавно вошедших и всех зарегистрированных пользователей сайта. Можете кому-нибудь из них послать сообщение с желанием о переписке:

Mi volas korespondi kun vi.
(я хочу переписываться с вами)



Активные причастия и деепричастия легко превращаются в пассивные путём удаления из их суффиксов средней буквы ("IT", "AT", "OT"):

La kuirita kuko estas tre bongusta.
(приготовленный пирог очень вкусный)

La komencita korespondo daŭras jam dum du jaroj.
(начатая переписка длится уже два года)

La priskribata okazo estas konata por mi.
(описываемый случай мне знаком)

Mia konato konatigis min kun sia edzino.
(мой знакомый познакомил меня со своей женой)

La tradukotan noticon mi sendos al la frato.
(переведённую в будущем статью я пошлю брату)

Daŭrigota = Daŭrigo sekvos
(продолжение следует)


В настоящее время на эсперанто говорят миллионы людей со всего мира. С приходом Интернета заинтересованность в этом языке возросла в несколько раз. Люди хотят общаться с другими людьми из разных стран, и в этом им помогает эсперанто. Он прост в изучении, красив по звучанию и богат по выразительности.



Генрик Сеппик

СПРАВОЧНИК ЭСПЕРАНТО


12. Неопределённый артикль


Неопределённого артикля в эсперанто не существует. Уже сами по себе слова являются неопределёнными: lampo = iu lampo, tablo = iu tablo и т.д.

Иногда, правда, unu применяется в качестве неопределённого артикля ("Unu vidvino havis du filinojn" у Заменгофа), но это не следует брать на вооружение, потому что unu как имя числительное указывает лишь на число, и говоря unu vidvino, подчёркивается, что речь идёт не о двух или более вдовах, а об одной единственной. Употребление unu в качестве неопределённого артикля может вызвать даже недоразумение: если вы скажете "mi havas unu bonan edzinon", можно подумать, что у вас несколько жён, из которых только одна хорошая. Но не это же имелось в виду! Поэтому просто скажите mi havas bonan edzinon, так как само собой разумеется, что у вас одна жена, не две.

Желая особо подчеркнуть неопределённость, ставят неопределённое слово iu: Iu dana samideano skribis al mi. En iu gazeto mi trovis tre interesan artikolon.



Вот и всё на сегодня!

Если вы хотите ускорить процесс познания языка, переходите на lernu!

Для ознакомления с новыми словами заглядывайте в словарь [скачать]

Инструкция по набору в текст эсперантских букв дана в 10-ом выпуске

Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт







В избранное