Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Интенсивный курс эсперанто

  Все выпуски  

Интенсивный курс эсперанто 2055: автостоп в космосе N 1


Информационный Канал Subscribe.Ru

2055: автостоп в космосе.

Глава 1. Где клавиатура?

(Курс написан в виде фантастического повествования. Будут встречаться слова на эсперанто. Ударение на предпоследнем слоге!)

Мне давно хотелось попробовать автостоп в космосе. Раз с одним знакомым даже сгоняли неподалеку - до Луны-Центральной и обратно. Час туда, три - назад и еще там погуляли полтора часа. Но это почти не в счет, слишком близко.

Теперь мне хотелось бы слетать в по-настоящему дальний космос. Куда-нибудь до Гамма Центавра или еще дальше. Гамма Центавра - потому что на днях там должен начаться Astra Festivalo.

Проблема: я плохо говорю на эсперанто. Наш городок небольшой (хотя всего двести километров от Niĵnij Novgorod). То есть с заезжими иностранцами я с грехом пополам на улице могу поговорить: мол, metro-stacio (мэтро-стацио) там. Ну и по видео что-то иногда в памяти застревает. А в космосе одним русским языком не обойдешься, даром что первыми космонавтами были наши.

Поэтому скачиваем из сети учебник эсперанто. В виде электронной книги. У, какой древний попался... 2005 год... Может лучше взять мнемокурс? Но это сильно платно... Ну, ладно! И этот сойдет для начала.

А - это "а", B - это "б", С - это "ц". Так, а это я знаю: Ĉ - это "ч". Например на шоколаде под русской надписью иногда пишут: "ĉokolado"... Да, это всё действительно просто... D - читется "д", называется "до". "E" - это "э" - бонэ! Хорошо! F - "фо", G - "го"... А вот еще одна буква под "крышкой": Ĝ - дьжь... Читать слитно... Понятно, как в англосаксонском имени "Ĝek". Или "Ĝorĝ".

H - "украинская г". Мягче "г", тверже "х". Мои родственники из Волгограда так говорят: "Волhohрад". Дальше идет Ĥ - "хо". Как русская "х".

I - "и", J - "й", название буквы "йо", Ĵ - "жо". Слово для примера рядом, ĵurnalisto, понятно без перевода. K - "ко", "L" - "ль", "л полумягкая, то есть "lampo" читается "лямпо" - только немного тверже".

Дальше все легко, буквы как в латинском алфавите, читаются стандартно: M, N, O, P, R, S.

А вот еще одна буква с "крышечкой" Ŝ - "шо". Ŝoforo. Это тоже понятно, это "шофер" - водитель антикварного автомобиля на четырех колесах.

T, U... Опять крышечка, только перевернутая - Ŭ. У краткая, "согласная, среднее между у и в, напоминает русское "у" в быстро произнесенных словах мяу, пауза..." Чтобы запомнить представлю себе, как наш кот Riĵik мяукает на чистом эсперанто "miaŭ", "miaŭ"...

Остается V и Z. Это тоже просто. Всего 28 букв.

Повторим:

A a, B b, C c (ц) , Ĉ ĉ (ч), D d, E e (э), F f, G g (г), Ĝ ĝ (дьжь), H h (г мягкое), Ĥ ĥ (х), I i (и), J j (й), Ĵ ĵ (ж), K k, L l (ль), M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ŝ ŝ (ш), T t, U u (у), Ŭ ŭ (у краткое) , V v (в), Z z (з).

Почитаем. Помня, что ударения всегда падают на предпоследний слог.

Rusio (ударение на "i"!), Anglio, Belgio, Belorusio, Litovio, Latvio, Estonio, Moldavio, Kazaĥio, Norvegio, Uzbekio, Turkmenio, Tajlando, Japanio, Kirgizio, Italio, Taĝikio, Turkio, Azerbajĝanio, Armenio, Ukrainio, Francio, Kartvelio…

Чтобы лучше усвоить, надо тут же попрактиковаться в письме. Где клавиатура? Диктовать коммуникатору, конечно, удобнее, но пальцами подвигать иногда тоже полезно. Где же клавиатура... Еще месяц назад она здесь лежала... Ха! Сувенирный оптический карандаш! Если им двигать по ровной поверхности, он копирует это движение на монитор.

Попробуем что-нибудь написать как древние люди. А... B.... C .... С ума сойти... Как же люди мучались... Теперь Ĉ... Что там еще с крышечками? Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ, Ŭ...

Теперь попробуем написать что-то подлиннее. Возьмем примеры из учебника: fakultato... palmo... ĉampiono, horizonto, historio, kolĥozo (это что такое?), ĵaketo, ĵurio, projekto, jubileo, atleto (уф, напряжение, как будто штангу поднимаю!), maŝino, soldato, studento, vagono, vino, rozo, muziko, gitaro, geografio... Хватит, может быть?

Ладно, еще пару упражнений, и всё на сегодня.

1. Прочитайте эти имена и названия:

Aleksandr Sergejeviĉ Puŝkin, Lev Guriĉ Siniĉkin, Vasilij Ŝukŝin, Ludmila Zikina, Lev Gumilov, Jesenin, Uralsk, Ĉelabinsk, Siktivkar, Niĵnij Novgorod, Ĥarjkov, Jalta, Kazanj, Soĉi, Tiĥvin, Tatjana, Vjaĉeslav, Andrej Voznesenskij, Boris Strugackij, Bella Aĥmadulina, Ĵores Alferov.

2. Напишите на эсперанто имена и фамилии ваших любимых писателей и друзей. Напишите на эсперанто название нескольких городов.Учтите, что русские "ю", "я" и "ё" передаются на русский как "ju", "ja" и "jo", "щ" - как "ŝĉ", "ы" заменяется "i", а мягкий знак обычно не передается, либо заменяется буквой "j".

Учебники и словари эсперанто вы можете скачать с сайта рассылки http://esperanto.noka.ru


Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.esperanto
Архив рассылки
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное