Все новые свежие выпуски рассылок размещаются в первую
очередь на нашем новом сервисе "wYw.RU Мир Друзей"
в разделе "Статьи" (http://wyw.ru/articles.php).
Зарегистрируйтесь и Вы сможете:
- Обсуждать рассылки с другими читателями;
- Задавать вопросы авторам рассылок;
- Создавать свои опросы, чтобы узнать мнение других читателей
- ...и многое другое.
Регистрация займет у Вас
1 минуту. Ждем Вас на wYw.RU!
С уважением,
Екатерина
ведущая рассылок
"ИнфоСтарз"
Обучение английскому языку.
Выпуск 110
Привет!
В прошлый раз мы рассматривали идиомы, связанные с приемом на работу и увольнением, работой в целом. Сегодня продолжим.
Об отношениях в коллективе
getonthewrongsideofsomeone = испортить отношения с кем-либо, восстановить кого-либо против себя: Don'tgetonthewrongsideofhim. He's got friends in high places! – Непортьснимотношения. У него высокопоставленные друзья!
buttersomeoneup
= грубо льстить; быть очень приветливым по отношению к человеку в надежде получить от него желаемое: Ifyouwantapayrise, youshouldbutteruptheboss. – Если хочешь получить прибавку к зарплате, лучше будь более приветливым с начальником.
the blue-eyed boy = любимчик: John is the blue-eyed boy at the moment – he's making the most of it! – СейчасДжон – любимчик, ионвовсюэтимпользуется
I know you're the blue-eyed boy round here but you don't take me in — Я знаю, что ты здесь ходишь в любимчиках, но меня ты не проведешь
get off on the wrong foot = неудачноначать (отношения); незаладитьсяссамогоначала: Him and Mary got off on the wrong foot from the very beginning — У него с Мэри с самого начала не заладилось
He got off on the wrong foot with the boss — Он с самого начала чем-то не угодил шефу.